Précisions sur l’oeuvre /Precisions about the work
L’oeuvre possède t-elle : / Does the work have: ?
• Pour peintures, photographies, oeuvres graphiques, dessins…/ For paintings, photographs, graphic
works, drawings :
Un cadre / a frame si oui/if yes, dimension :
si non, montage type passe-partout ? / if not, does it have a mount :
Dimension totale œuvre + montage / total dimension work + mount :
système d’accrochage/ hanging system :
• Pour sculptures, vitraux, objets d’art, instruments de musique, maquette / For sculptures, stained
glasses, works of art, music instruments, model :
Un socle / a base : oui/non
Un support/ a support : oui/non
Un capot de protection / protection cover : oui/non
si oui, solidaire de l’œuvre ? / if yes : is it integral with the work ?
Dimensions œuvre + support + capot / dimensions work + support + cover :
Poids / weight :
• Pour Manuscrit, ouvrage, volume / For manuscript, book,
présentation “fermé” / closed display :
Dimensions manuscrit fermé /dimension manuscript in shut position:
Lutrin ou pupitre existant / cradle or existing desk : oui /non
Matière du support / material of the base :
Dimension totale oeuvre + support / total size work +base :
présentation “ouvert” / open display :
folio droit ou gauche / right or left folio :
dimensions manuscrit ouvert/dimension manuscript in open position :
en état de présentation optimale / in state of optimal display :
lutrin ou pupitre existant / cradle or existing desk ? :
dimension totale oeuvre + support / total dimension work + support :
Conditions d’installation de l’œuvre dans l’exposition
Conditions of installation of the work in the exhibition
Merci d’indiquer vos recommandations /Please list your recommendations hereunder :
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Transport /Shipping
Les organisateurs assumeront tous les frais d'emballage, de transport et d'assurance de l’œuvre ; ils prendront contact
avec le prêteur en temps utile pour la mise au point des modalités de transport. / The organizers will take on all costs
implied by packing, transporting and insuring the work and will contact the lender in due time before the exhibition
opening to arrange necessary shipping arrangements.