01/06/07 Université de Genève Acquisition et Mise en œuvre de la Morphologie Flexionnelle du Nombre Pierre LARGY Université de Toulouse le Mirail – Laboratoire PDPS E.A.1687 GDR CNRS 2657 "Approche pluridisciplinaire de la production verbale écrite" Comment apprend-on à mettre –s aux noms au pluriel et –nt aux verbes au pluriel? Apprentissages: apports des sciences cognitives Apprentissages: apports des sciences cognitives Développement / acquisition du Langage Apports de la Psychologie du Développement Cognitif Développement / acquisition du Langage Développement / acquisition du Langage • Oral acquisition • Oral acquisition • Ecrit apprentissage • Ecrit apprentissage Développement / acquisition du Langage • Oral acquisition • Ecrit apprentissage Apprentissage de l’écrit Apprentissage de l’écrit • Comprendre • • Produire orthographe Apprentissage de l’écrit • Comprendre lecture • orthographe • Produire production écrite Apprentissage de l’écrit Apprentissage de l’écrit • Comprendre lecture • Comprendre lecture • orthographe • orthographe • Produire production écrite • Produire production écrite Apprentissage de l’écrit Apprentissage de l’écrit • Comprendre lecture • Comprendre lecture • orthographe • orthographe • Produire production écrite • Produire production écrite Apprentissage de l’orthographe: le cas de la règle Apprentissage de l’orthographe: le cas de la règle Apprentissage de l’orthographe: le cas de la règle Apprentissage de l’orthographe: le cas de la règle Novice Expert Novice Expert Apprentissage de l’orthographe: le cas de la règle Apprentissage de l’orthographe: le cas de la règle A A Novice Expert Apprentissage de l’orthographe: le cas de la règle A Novice Expert jamais complètement jamais tout à fait Novice Expert jamais complètement jamais tout à fait Evaluer l’accès à l’expertise Evaluer l’accès à l’expertise La performance de l’apprenant faux juste Evaluer l’accès à l’expertise La performance de l’apprenant faux ? juste Evaluer l’accès à l’expertise La performance de l’apprenant faux juste Evaluer l’accès à l’expertise La performance de l’apprenant faux juste ? Morphologie flexionnelle Acquisition et Mise en œuvre de la Morphologie Flexionnelle du Nombre Morphologie flexionnelle • Flexions verbales en /e/ – donner / donné /// donnait – Brissaud (1999) • Flexions verbales et nominales «silencieuses » – donne / donnent – pomme / pommes • Flexions verbales en /e/ – donner / donné /// donnait – Brissaud (1999) Questions de psychologie Questions de psychologie • Comment acquiert-on des connaissances ? Questions de psychologie • Comment acquiert-on des connaissances ? • Comment met-on en œuvre ces connaissances ? Morphologie flexionnelle Morphologie flexionnelle • En compréhension (Totereau et al., 1997) • En compréhension (Totereau et al., 1997) • En production Morphologie flexionnelle • En compréhension (Totereau et al., 1997) Population • Non pathologique – Adultes – Enfants • En production (experts) (apprenants) • En révision (e.g., Dédéyan et al., 2006) Population • Non pathologique – Adultes – Enfants (experts) (apprenants) Population • Non pathologique – Adultes – Enfants (experts) (apprenants) Unité linguistique • La phrase Paradigme expérimental • Induction d ’erreurs – distinguer différentes catégories d ’erreurs – analyser les conditions de leur occurrence – inférer l ’existence des processus d ’apprentissage et de mise en œuvre de la morphologie flexionnelle du nombre Paradigme expérimental • Induction d ’erreurs Paradigme expérimental • Induction d ’erreurs – distinguer différentes catégories d ’erreurs – analyser les conditions de leur occurrence – inférer l ’existence des processus d ’apprentissage et de mise en œuvre de la morphologie flexionnelle du nombre Paradigme expérimental • Induction d ’erreurs – distinguer différentes catégories d ’erreurs – analyser les conditions de leur occurrence – inférer l ’existence des processus d ’acquisition et de mise en œuvre de la morphologie flexionnelle du nombre Plan de l ’exposé Plan de l ’exposé • Production chez l ’expert • Production chez l ’apprenant • Conclusion Production de l ’accord verbal • ORAL • Production chez l ’expert • Production chez l ’apprenant • Conclusion – Bock & Miller, 1991 Production de l ’accord verbal • ORAL – Bock & Miller, 1991 • ECRIT – Fayol & Got, 1991 Production de l ’accord verbal • ORAL – Bock & Miller, 1991 – Nombreuses langues • ECRIT – Fayol & Got, 1991 – En français Production de l ’accord verbal • ORAL – Bock & Miller, 1991 – Nombreuses langues • ECRIT – Fayol & Got, 1991 Production de l ’accord verbal • ORAL – Bock & Miller, 1991 – Nombreuses langues – Répéter et compléter un début de phrase • ECRIT – Fayol & Got, 1991 – En français Production de l ’accord verbal • ORAL – Bock & Miller, 1991 – Nombreuses langues – Répéter et compléter un début de phrase Expérience de Fayol et Got, 1991 • ECRIT – Fayol & Got, 1991 – En français – Rappeler par écrit une phrase entendue Expérience de Fayol et Got, 1991 • Nom1 de Nom2 Verbe Expérience de Fayol et Got, 1991 • Nom1 de Nom2 Verbe • Nom1 de Nom2 Verbe • Nom1 Nom2: SS, PP, SP, PS • Nom1 Nom2: SS, PP, SP, PS • Le chien des voisins arrive. Expérience de Fayol et Got, 1991 • Le chien des voisins arrive. Expérience de Fayol et Got, 1991 • Le chien des voisins arrive. • pou, rou, dou, sou, cou Expérience de Fayol et Got, 1991 • Le chien des voisins arrive. Tâche secondaire Expérience de Fayol et Got, 1991 • Le chien des voisins arrivent. • pou, rou, dou, sou, cou Tâche secondaire modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR Expérience de Fayol et Got, 1991 élaboration du message contrôle messagepré-verbal pré-verbal message FORMULATEUR F FORMULATEUR encodage grammatical LEXIQUE lemmas SYSTEME DE COMPREHENSION formes structure de surface • La question du « contrôle » de l’accord discours segmenté DU DISCOURS encodage phonologique suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR AUDITION langage externe Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR élaboration du message élaboration du message contrôle contrôle message messagepré-verbal pré-verbal FORMULATEUR F FORMULATEUR encodage grammatical structure de surface modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR discours segmenté LEXIQUE lemmas message messagepré-verbal pré-verbal FORMULATEUR F FORMULATEUR SYSTEME DE COMPREHENSION formes DU DISCOURS encodage phonologique encodage grammatical structure de surface discours segmenté LEXIQUE lemmas SYSTEME DE COMPREHENSION formes DU DISCOURS encodage phonologique suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR AUDITION langage externe Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR AUDITION langage externe Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR élaboration du message élaboration du message contrôle contrôle messagepré-verbal pré-verbal message FORMULATEUR F FORMULATEUR encodage grammatical discours segmenté LEXIQUE lemmas messagepré-verbal pré-verbal message FORMULATEUR F FORMULATEUR SYSTEME DE COMPREHENSION formes structure de surface DU DISCOURS encodage phonologique encodage grammatical suite phonétique ARTICULATEUR AUDITION lemmas SYSTEME DE COMPREHENSION DU DISCOURS modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR élaboration du message suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR AUDITION langage externe Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR élaboration du message contrôle contrôle message messagepré-verbal pré-verbal structure de surface LEXIQUE formes structure de surface langage externe encodage grammatical discours segmenté encodage phonologique plan phonétique (langage interne) FORMULATEUR F FORMULATEUR modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR discours segmenté LEXIQUE lemmas message messagepré-verbal pré-verbal FORMULATEUR F FORMULATEUR SYSTEME DE COMPREHENSION formes DU DISCOURS encodage phonologique encodage grammatical structure de surface discours segmenté LEXIQUE lemmas SYSTEME DE COMPREHENSION formes DU DISCOURS encodage phonologique suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR AUDITION suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR Transcription AUDITION graphique langage externe Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). langage externe Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR élaboration du message élaboration du message contrôle contrôle messagepré-verbal pré-verbal message FORMULATEUR F FORMULATEUR encodage grammatical discours segmenté LEXIQUE lemmas messagepré-verbal pré-verbal message FORMULATEUR F FORMULATEUR SYSTEME DE COMPREHENSION formes structure de surface DU DISCOURS encodage phonologique encodage grammatical suite phonétique ARTICULATEUR Transcription AUDITION graphique lemmas SYSTEME DE COMPREHENSION DU DISCOURS suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR Transcription AUDITION Vision graphique langage externe Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR élaboration du message Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR élaboration du message contrôle contrôle message messagepré-verbal pré-verbal structure de surface LEXIQUE formes structure de surface langage externe encodage grammatical discours segmenté encodage phonologique plan phonétique (langage interne) FORMULATEUR F FORMULATEUR modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR discours segmenté LEXIQUE lemmas message messagepré-verbal pré-verbal FORMULATEUR F FORMULATEUR SYSTEME DE COMPREHENSION formes DU DISCOURS encodage phonologique encodage grammatical structure de surface discours segmenté LEXIQUE lemmas SYSTEME DE COMPREHENSION formes DU DISCOURS encodage phonologique suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR Transcription AUDITION Vision graphique suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR Transcription AUDITION Vision graphique langage externe langage externe texte écrit Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR élaboration du message contrôle messagepré-verbal pré-verbal message FORMULATEUR F FORMULATEUR encodage grammatical structure de surface Contrôle pré-graphique discours segmenté LEXIQUE lemmas SYSTEME DE COMPREHENSION formes DU DISCOURS encodage phonologique suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR Transcription AUDITION Vision graphique langage externe texte écrit Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). Contrôle pré-graphique • Les erreurs d ’accord verbal sont fréquentes en présence d ’une tâche secondaire. • La production de la morphologie flexionnelle du nombre verbal chez l ’expert fait l ’objet d ’un contrôle pré-graphique cognitivement coûteux. – Fayol, Largy, & Lemaire, 1994 Contrôle pré-graphique • Les erreurs d ’accord verbal sont fréquentes en présence d ’une tâche secondaire. – la production d ’accord fait l ’objet d ’un contrôle – une surcharge cognitive empêche ce contrôle – Fayol, Largy, & Lemaire, 1994 Contrôle pré-graphique Surcharge cognitive • Les erreurs d ’accord verbal sont fréquentes en présence d ’une tâche secondaire. – la production d ’accord fait l ’objet d ’un contrôle – une surcharge cognitive empêche ce contrôle – Fayol, Largy, & Lemaire, 1994 Surcharge cognitive • Réplication avec « Pronom1 Pronom2 Verbe » Surcharge cognitive • Accroissement d’effet avec la taille de la liste – L ’enfant émet des sons. Il les répètent. – listes de 3 mots vs. listes de 5 mots – Largy, Chanquoy, & Fayol, 1993 – Largy, Fayol, & Lemaire, 1996 Surcharge cognitive • Réplication avec d’autres tâches secondaires Surcharge cognitive • Performances à la tâche secondaire – mémorisation de non-mots – dénombrement de clics – addition de chiffres – affectées par la complexité de l ’accord – Largy et al., 1996 – Hupet et al., 1996 – Largy et al., 1996 Surcharge cognitive • Analyse chronométrique – En présence d ’une tâche secondaire: • disparition de l ’impact de facteurs phonologiques sur la vitesse de transcription graphique de la flexion verbale – Largy & Fayol, 2001 En résumé • Chez l ’expert, la production de la morphologie du nombre verbal fait l ’objet d ’un contrôle pré-graphique cognitivement coûteux Exploitation méthodologique Exploitation méthodologique • Le paradigme expérimental de la tâche ajoutée « ouvre une fenêtre sur les processus syntaxiques » • Le paradigme expérimental de la tâche ajoutée « ouvre une fenêtre sur les processus syntaxiques » • Ce paradigme permet d ’étudier la façon dont la morphologie flexionnelle du nombre verbal est activée. modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR Exploitation méthodologique élaboration du message contrôle message messagepré-verbal pré-verbal • Le paradigme expérimental de la tâche ajoutée « ouvre une fenêtre sur les processus syntaxiques » • Ce paradigme permet d ’étudier la façon dont la morphologie flexionnelle du nombre verbal est activée. FORMULATEUR F FORMULATEUR encodage grammatical structure de surface discours segmenté LEXIQUE lemmas SYSTEME DE COMPREHENSION formes DU DISCOURS encodage phonologique suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR Transcription AUDITION Vision graphique langage externe • Encodage grammatical texte écrit Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). modèle du discours connaissances: - de la situation, - encyclopédiques, etc. CONCEPTUALISATEUR élaboration du message contrôle messagepré-verbal pré-verbal message FORMULATEUR F FORMULATEUR Accès lexical discours segmenté • 1) codage sémantique et syntaxique LEXIQUE encodage grammatical LEXIQUE lemmas structure de surface formes MENTAL SYSTEME DE COMPREHENSION DU DISCOURS encodage phonologique suite phonétique plan phonétique (langage interne) ARTICULATEUR Transcription AUDITION Vision graphique langage externe texte écrit Figure 1. Modèle de production du langage (Levelt, 1989: Fig 1.1, notre traduction). Accès lexical • 1) codage sémantique et syntaxique – récupération des lemmas • entité abstraite correspondant aux propriétés sémantiques et syntaxiques d ’un mot • 2) codage phonologique Accès lexical • 1) codage sémantique et syntaxique – récupération des lemmas • entité abstraite correspondant aux propriétés sémantiques et syntaxiques d ’un mot • 2) codage phonologique Accès lexical • 1) codage sémantique et syntaxique – récupération des lemmas • entité abstraite correspondant aux propriétés sémantiques et syntaxiques d ’un mot Encodage grammatical • Bock – l ’encodage grammatical relève exclusivement de processus syntaxiques • 2) codage phonologique – récupération des lexèmes • entité abstraite correspondant aux propriétés phonologiques d ’un mot Contre-arguments • Phénomène de « proximité » • Phénomène de « perméabilité » Phénomène de « proximité » Phénomène de « proximité » Phénomène de « proximité » • Hypothèses anciennes • Hypothèses anciennes – atmosphere effect (Woodworth, 1938) – mental energy (Jespersen, 1924) – atmosphere effect (Woodworth, 1938) – mental energy (Jespersen, 1924) • Hypothèses actuelles – accord linéaire (linear proximity) – accord hiérarchique (syntactic proximity) Phénomène de « proximité » Effet d ’un pluriel pré-verbal • Hypothèses anciennes – atmosphere effect (Woodworth, 1938) • Pronom1 Pronom2 Verbe – mental energy (Jespersen, 1924) – … /… Il les attrapent. • Hypothèses actuelles – accord linéaire (linear proximity) – accord hiérarchique (syntactic proximity) – Largy (1995) Effet d ’un pluriel pré-verbal Phénomène de « perméabilité » • Sujet inversé – Dans les trains passent le contrôleur. – Dans la cabine remonte les mineurs. – Largy (1995) ; Hupet et al. (1996) Phénomène de « perméabilité » • Phonologique Impact de la phonologie • Manipulation du caractère audible (vs. inaudible) de la flexion verbale • Présentation à l ’imparfait • Sémantique – – « La mère des garnements – – Largy & Fayol (2001) surgissait » arrivait » Impact de la phonologie Impact de la phonologie • Manipulation du caractère audible (vs. inaudible) de la flexion verbale • Manipulation du caractère audible (vs. inaudible) de la flexion verbale • Présentation à l ’imparfait • Rappel au présent – – « La mère des garnements – surgissait » – – La mère des garnements arrivait » – surgissent arrivent – Largy & Fayol (2001) – Largy & Fayol (2001) Impact de la sémantique Impact de la sémantique • Homophonie Verbe / Nom • Homophonie Verbe / Nom – violation de la catégorie grammaticale – erreurs d ’accord verbal en -s • Le facteur prend des enveloppes. Il les timbres. – Le facteur prend des enveloppes. Il les timbres. – Le facteur prend des enveloppes. Il les timbres. – Largy et al. (1996) – Largy et al. (1996) Impact de la sémantique Impact de la sémantique • Manipulation du contexte sémantique • Manipulation du contexte sémantique – L ’éléphant voit les clowns. Il les aspergent – L ’éléphant voit les clowns. Il les aspergent s s – Le jardinier sort les légumes. Il les asperge – Le jardinier sort les légumes. Il les asperge – Largy et al. (1996) – Largy et al. (1996) Impact de la sémantique Impact de la sémantique • Manipulation de la proximité sémantique du couple d ’homophones Verbe / Nom • Manipulation de la proximité sémantique du couple d ’homophones Verbe / Nom • proche (Brosse ; Brosser) • proche (Brosse ; Brosser) • éloigné (Asperge ; Asperger) • éloigné (Asperge ; Asperger) – Largy & Fayol (soumis) – Largy & Fayol (soumis) Impact de la sémantique • Manipulation de la proximité sémantique du couple d ’homophones Verbe / Nom Pourcentages d ’erreurs en -s C. "Neutre" C. Fav au nom 30 25 20 • proche (Brosse ; Brosser) 15 10 • éloigné (Asperge ; Asperger) Interaction: p<.05 5 0 V-N proches – Largy & Fayol (soumis) V-N éloignés - Largy & Fayol (soumis) En résumé En résumé • Association probabiliste entre racines et flexions • Association probabiliste entre racines et flexions • Activation sémantique des flexions via la racine • Activation sémantique des flexions via la racine Relations entre Racines et Flexions Relations entre Racines et Flexions • Verbes sans homophone nominal • Trouve -nt • Verbes sans homophone nominal • Trouve -nt • Verbes ayant un homophone plus fréquent • Forme -nt • -s • Verbes ayant un homophone plus fréquent • Forme -nt • -s • Verbes ayant un homophone moins fréquent • Juge -nt • -s Liens activateurs • Verbes ayant un homophone moins fréquent • Juge -nt • -s Liens activateurs - Fayol, Largy, & Ganier (1997) Conclusion Liens inhibiteurs - Fayol, Largy, & Ganier (1997) Liens inhibiteurs Conclusion • Perméabilité de la syntaxe Plan de l ’exposé Acquisition en 3 étapes • 1) Non marquage du pluriel • Production chez l ’expert • 2) Application règle « condition-action » • Production chez l ’apprenant • Conclusion – Anderson (1983; 1992) • 3) Récupération automatique – Logan (1988; 1992) – Largy (1995); Fayol, Hupet, & Largy (1999) Acquisition en 3 étapes Acquisition en 3 étapes • 1) Non marquage du pluriel • 1) Non marquage du pluriel • 2) Application règle « condition-action » • 2) Application règle « condition-action » – Anderson (1983; 1992) • 3) Récupération automatique – Anderson (1983; 1992) • 3) Récupération automatique – Logan (1988; 1992) – Logan (1988; 1992) – Largy (1995); Fayol, Hupet, & Largy (1999) – Largy (1995); Fayol, Hupet, & Largy (1999) Phénomène de surgénéralisation Phénomène de surgénéralisation • Extension du -s au verbe • Extension du -s au verbe • Extension du -nt au nom et à l ’adjectif • Extension du -nt au nom et à l ’adjectif • Récupération d ’associations « racine-flexion » Production de l’accord chez l’enfant Production de l’accord chez l’enfant • Application de règles ? • Application de règles ? • Récupération d ’instances ? • Récupération d ’instances ? Récupération d ’instances Récupération d ’instances • VOB – L ’enfant accorde mieux les noms rencontrés précocement au cours de sa scolarité. – Cousin (2000) Récupération d ’instances • VOB – L ’enfant accorde mieux les noms rencontrés précocement au cours de sa scolarité. – Cousin (2000) • GAFI – Le nombre (singulier vs. pluriel) dans lequel les noms ont été initialement rencontrés a une incidence sur la réalisation ultérieure de l ’accord. – Cousin, Largy, & Fayol (2002) Plus récemment • Approfondir l’étude de l’Acquisition de la morphologie du nombre nominal Plus récemment • Approfondir l’étude de l’Acquisition de la morphologie du nombre nominal Etude longitudinale Plus récemment • Approfondir l’étude de l’Acquisition de la morphologie du nombre nominal Etude longitudinale – Analyse off-line des erreurs produites – Analyse on-line de la production de la morphologie Largy, Cousin, Bryant & Fayol, 2007 Population de la longitudinale • 8 classes (4 CP et 4 CE1) suivies sur 2 années • 85 CP et 89 CE1 après sélection sur 2 critères Matériel de la longitudinale • Noms très peu fréquents – Absents de Novlex et de Brulex (ou très peu fq) – Absents des livres de lecture de ces classes – Aptitudes au raisonnement non verbal • NNAT, Nagliari, 1998, ECPA – Aptitudes en lecture • E20, Khomsi, 1990, ECPA • Contrôlés du point de vue de: – Leur longueur (2 à 3 syllabes) – Première et dernière lettre (première: consonne; dernière: -e, 44% des noms, Novlex, 2001) – Régularité de transcription phonèmes/graphèmes Exemples de noms • bonite, silène, drave, cupule, colobe, canche, sterne, carline, dorine, caroube, lingue, berle, loche… un grèbe Procédure de la longitudinale • • • • • • • • Déc.1: Janv.1 et Fév.1: Mars1: Avril1 et Mai1: Juin1: Déc.2: Mars2: Juin2: Pré-test 10 sem.: rencontre des items Test 10 sem.: rencontre des items Test Test Test Test des grèbes Rencontre des items Procédure de la longitudinale • Pendant 10 semaines: • • • • • • • • – Items rendus fréquents (10 au singulier et 10 au pluriel): • Affichés en classe, accompagnés d’un dessin les illustrant • Lus ensemble 2 fois par semaine (soit 20 fois) • Ecrits individuellement 1 fois par semaine (soit 10 fois) – Items rendus rares (10 au singulier et 10 au pluriel): • Affichés avec un dessin uniquement lors de la lecture • Lus ensemble 2 fois en 10 semaines (soit 2 fois) • Ecrits individuellement 1 fois en 10 semaines (soit 1 fois) Déc.1: Janv.1 et Fév.1: Mars1: Avril1 et Mai1: Juin1: Déc.2: Mars2: Juin2: Pré-test 10 sem.: rencontre des items Test 10 sem.: rencontre des items Test Test Test Test Table 1: Mean proportions (sd) of error agreements as a function of grades, tasks, and characteristics of items TEST • Tâche de production écrite: l’élève doit écrire, sous dictée de phrases simples, les noms (rares et fréquents) au singulier et au pluriel. • On analyse les pourcentages d’erreurs d’accord nominal commises. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • FIRST GR PRESENTED ITEMS MARCH 1 (n = 56) JUNE (n = 67) DECEMBER (n = 68) MARCH 2 (n = 68) TASK: WRITE IN THE SINGULAR SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL FREQUENT FREQUENT RARE RARE 6.7 11.0 4.8 4.9 (14.6) (23.1) (17.5) (16.6) 4.7 9.6 4.7 4.9 (15.8) (19.9) (15.9) (14.5) 6 5.6 2.3 2.6 (17.6) (15.6) (9.9) (9.5) 2.1 2.9 2.2 4.2 (10.6) (13.0) (11.6) (14.0) TASK: WRITE IN THE PLURAL SINGULAR PLURAL SINGULAR FREQUENT FREQUENT RARE 84.0 68.9 76.5 (27.6) (36.7) (31.5) 79.0 62.5 75.4 (36.3) (36.4) (33.3) 61.3 59.1 63.3 (37.1) (40.0) (38.8) 59.1 57.9 59.7 (39.2) (40.7) 39.6) PLURAL RARE 76.4 (35.0) 74.8 (35.7) 63.1 (39.6) 60.9 (39.6) SECOND GR PRESENTED ITEMS MARCH 1 (n = 84) JUNE (n = 85) DECEMBER (n = 83) MARCH 2 (n = 83) TASK: WRITE IN THE SINGULAR SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL FREQUENT FREQUENT RARE RARE 2.2 7.6 4.8 3.4 (8.4) (13.2) (18.0) (16.6) 0.9 7.4 0.3 2.2 (6.1) (12.2) (2.7) (14.5) 1.5 3.5 2.3 3.1 (6.0) (9.4) (9.5) (9.5) 1.8 4.2 3.0 3.1 (6.0) (10.3) (8.5) (14.0) TASK: WRITE IN THE PLURAL SINGULAR PLURAL SINGULAR FREQUENT FREQUENT RARE 56.0 42.1 56.5 (36.6) (37.1) (31.5) 56.4 44.0 58.8 (35.0) (38.5) (33.3) 46.3 42.0 45.2 (38.8) (41.2) (38.8) 38.3 36.6 38.3 (39.3) (40.0) (39.6) PLURAL RARE 53.4 (35.0) 56.3 (35.7) 46.1 (39.6) 36.6 (39.6) Comparison 1: Frequent items against rare items Comparison 2: Frequent items only, Singular against Plural Comparison 3: Rare items only, Singular against Plural CONCLUSION • School level Tests Task C. 1 C. 2 C. 3 • • • • • • • • • • • • • • • • 1st grade March 1 Write singular Write plural Write singular Write plural Write singular Write plural Write singular Write plural Write singular Write plural Write singular Write plural Write singular Write plural Write singular Write plural p<.05 ns ns p<.01 p<.05 ns ns ns ns p<.01 p<.01 p<.01 ns ns ns ns p<.05 p<.01 p<.05 p<.01 ns ns ns ns p<.01 p<.01 p<.01 p<.01 ns ns ns ns ns ns ns ns ns ns ns ns ns ns ns ns ns ns ns ns June December March 2 2nd grade March 1 June December March 2 • Apprentissages: apports des sciences cognitives Apprentissages: apports des sciences cognitives Apports de la Psychologie du Développement Cognitif Quelques apports Exemples d’illusions • Se prémunir contre des illusions concernant l’apprentissage; • Faire des hypothèses sur l’origine de certaines difficultés des apprenants. Exemples d’illusions • • • • • • • • Illusion de la simplicité Illusion de la stabilité de la performance Illusion collective (simplicité x 28 élèves) Illusion du caractère unitaire de la tâche Illusion de la réparation en + ou Illusion de la cause de l’échec Illusion du binaire etc. Illusion du binaire Illusion du binaire Illusion du binaire faux / juste pas acquis / acquis singulier / pluriel où / ou er / é faux pas acquis singulier masculin où er Hypothèses sur l’origine des troubles de l’apprentissage de l’écrit / / / / / / juste acquis pluriel féminin ou é Hypothèses sur l’origine des troubles de l’apprentissage de l’écrit • Difficultés propres à la gestion de l’algorithme – e.g., catégorisation grammaticale • Inefficacité du contrôle – e.g., ressources attentionnelles • Problème lié à l’automatisation (Anderson) • Problème lié à la récupération (Logan) – e.g., apprentissages implicites Hypothèses sur l’origine des troubles de l’apprentissage de l’écrit Hypothèses sur l’origine des troubles de l’apprentissage de l’écrit • Difficultés propres à la gestion de l’algorithme – e.g., catégorisation grammaticale • Difficultés propres à la gestion de l’algorithme – e.g., catégorisation grammaticale • Inefficacité du contrôle – e.g., ressources attentionnelles • Inefficacité du contrôle – e.g., ressources attentionnelles • Problème lié à l’automatisation (Anderson) • Problème lié à l’automatisation (Anderson) • Problème lié à la récupération (Logan) – e.g., apprentissages implicites • Problème lié à la récupération (Logan) – e.g., apprentissages implicites Hypothèses sur l’origine des troubles de l’apprentissage de l’écrit • Difficultés propres à la gestion de l’algorithme – e.g., catégorisation grammaticale • Inefficacité du contrôle – e.g., ressources attentionnelles • Problème lié à l’automatisation (Anderson) • Problème lié à la récupération (Logan) – e.g., apprentissages implicites [email protected]