http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-59 leçon 59
1
=[0:29]= La conjugaison des verbes recevoir,
apercevoir, décevoir, percevoir
=[0:38]= Vocabulaire : les parties du corps
=[0:52]= Vocabulaire : décrire les personnes
(Panorama, p.66)
=[0:59]= Les expressions vulgaires et équivoques
=[1:12]= Panorama, p.66, « La position »
=[1:22]= Panorama, p.67, «Les qualités et les
défauts »
– Alors, Ilya ! Comment ça va, aujourd’hui ?
– Ça va bien, merci !
– Est-ce que vous êtes en forme aujourd’hui ?
– Oui, je suis en forme aujourd’hui.
– Vous avez chaud aujourd’hui ?
– Non, je n’ai pas chaud aujourd’hui.
– Ce n’est pas vrai ! J’ai très très chaud aujourd’hui !
– Je n’ai pas remarqué qu’il fait chaud aujourd’hui,
parce que ma voiture a la clim, et il ne fait pas
chaud dans mon bureau (parce qu’il y a aussi la
clim, mais elle ne marche pas).
remarquer – замечать, примечать, различать
Le verbe remarquer est du premier groupe.
Présent Passé composé
je remarque j'ai remarqué
tu remarques tu as remarqué
il remarque il a remarqué
nous remarquons nous avons remarqué
vous remarquez vous avez remarqué
ils remarquent ils ont remarqué
– Pourquoi ?
– Parce que il fait frais et beau sans la clim, parce
qu’il n’y a pas de soleil de notre côté. Il fait soleil
de l’autre côté.
de notre côté – с нашей стороны
de l’autre côté – с другой стороны
Je voudrais une place côté fenêtre / côté couloir
– Я бы предпочел место у окна/ у прохода
– Est-ce que, Ilya, vous savez que la clim est très
dangereuse pour la santé ?
– Il y a deux choses: la clim et l’air conditionné. La
clim permet d’avoir la température constante, c’est
pourquoi la clim n’est pas dangereuse pour la
santé.
– Oui, mais quand il fait très très chaud dehors, il
fait très frais dedans, il y a une grande différence et
on peut tomber malade et prendre froid.
dedans – внутри
– Alors, comment ça va, Michael ?
– Ça va bien, aujourd’hui !
– Quel jour sommes-nous aujourd’hui, Michael ?
– Nous sommes le 27 (vingt-sept) mai, c’est
l'anniversaire de ma maman.
– Ilya, qu’est-ce que c’est, le 27 mai ?
– C’est l'anniversaire de notre ville.
– Notre ville a quel âge aujourd’hui ?
– Ma fille m’a dit que aujourd’hui, c’est
l'anniversaire de notre ville.
– Notre ville a 306 (trois cent six) ans, aujourd‘hui.
– Ilya, votre fille vous a dit que aujourd’hui c’est
l'anniversaire de Saint-Pétersbourg. C’est ça ? Vous
ne saviez pas que c’était l'anniversaire de Saint-
Pétersbourg ?
– J’ai oublié. Je ne savais pas que aujourd’hui
c’est l'anniversaire de notre ville.
– Ce n’est pas possible, Ilya. Est-ce que vous êtes
Saint-Pétersbourgeois ?
– Oui, je suis Saint-Pétersbourgeois de souche,
mais j’ai oublié que aujourd’hui c’est l'anniversaire
de ma ville natale.
Je vous signale que c'est du racisme – я вам
“сигнализирую”/сообщаю, что это расизм
une souche – пень, штамм (гриппа), начало,
родоначальник, основание, источник,
происхождение
un Français de souche – коренной (пеньковый)
француз
– Michael, est-ce que vous saviez que c’était
l'anniversaire de Saint-Pétersbourg ?
– Oui, bien sûr, parce que l'anniversaire de ma ville
natale tombe sur l'anniversaire de ma mère.
ça tombe bien – это очень кстати, это вовремя
--[ 0:15:45 ]----
Что сделал/не сделал – Passé composé,
потому что (пояснение) – Imparfait
– Est-ce que, Ilya, vous vous êtes chaudement
habillé aujourd‘hui ?
– Je me suis habillé chaudement, mais je savais que
aujourd’hui il va faire chaud et beau.
– Est-ce que, Michael, vous êtes venu très tôt au
bureau, aujourd’hui ?
– Non, je suis venu au bureau assez tard, parce que
j’avais du sport ce matin, et je n’avais pas
beaucoup de travail.
– Est-ce que, Ilya, vous êtes arrivé au bureau tôt
aujourd’hui ?
– Non, je suis arrivé au bureau comme toujours à
midi, mais j’avais les projets d'arriver au bureau
plus tôt, mais ma fille avait besoin de mon aide.
– Michael, ce matin est-ce qu’il faisait beau et
chaud ?