Vinaver, Les Travaux et les Jours, 1979

publicité
Séquence 4, Le théâtre de la cité
Vinaver, Les Travaux et les Jours, 1979
"L'homme le plus parfait est
celui qui sait en chaque chose
considérer la fin." (Hésiode, Les
Travaux et les Jours)
Problématique : Comment Michel Vinaver parvient-il à créer un texte à la fois
comique
et
angoissant,
porteur
d'un
discours
critique
sur
la
société
d'aujourd'hui ?
I] Une scène d'exposition surprenante
1. Un lieu moderne, froid
•
Définition scène d'expo :
•
La scène d'exposition crée chez le spectateur (et le lecteur) un horizon
d'attente.
•
Le lieu a de quoi surprendre. Nul palais (comme dans la tragédie), nulle
maison bourgeoise (comme dans les comédies de Molière, par exemple).
On s'attend souvent, en tant que spectateur, à ce que le théâtre nous
présente / nous propose un lieu intime, familial (salon, chambre, etc.).
Ici au contraire, on a bien un lieu de travail. Donc, on n'y vit pas, on n'y
est que temporairement. Ce théâtre nous invite donc à entrer dans un
lieu de vie collective « imposée » (je ne choisis pas mes collègues, ni
mon supérieur). Absence (a priori) de la famille. On n'est plus dans le
rassurant « chez-soi ».
•
Un lieu a priori ouvert (« cloison ouverte ») mais dont l'agencement
laisse apparaître des « cloisons ». Présence également du « métal », à
plusieurs reprises dans la didascalie initiale, donne une impression de
froideur clinique.
1
2. Une scène sans « moteur » ?
Ce qui peut à juste titre surprendre le spectateur, c'est l'aspect saccadé
des différentes répliques. Observons d'abord quelques répliques prises
isolément.
•
A priori encore une fois, les répliques sont énigmatiques lorsqu'on les
découvre (effet de surprise voulu par l'auteur)
=> ex la réplique initiale (« On lui a déjà changé le moteur trois fois »
Problème avec les pronoms. Le pronom a pour fonction de remplacer
un nom. Or ici, étant donné que c'est la toute première réplique, a qui
font référence le « on » inaugural, et le « lui » ? On peut supposer que le
« on » désigne des personnes employées par l'entreprise, tandis que le
« lui » fait référence à une machine. Quoi qu'il en soit, le spectateur est
placé dans une position inconfortable (mais cela attise sa curiosité
aussi!) dès le départ, puisqu'on ne lui donne pas immédiatement
toutes les clés pour comprendre ce qui se déroule sous ses yeux.
•
En outre, chaque personnage semble parler pour lui-même et faire
référence à des histoires passées (d'où l'importance du passé composé)
et des personnages qui ne sont pas nommés (« ça lui arrache les
entrailles »).
•
Une parole qui s'emballe, que rien n'arrête (on peut parler de
logorrhée). Idée de rapidité dans l'enchaînement des répliques. On
notera ainsi l'absence presque totale première partie du texte) de
ponctuation. Le texte ne respire pas. On peut essayer de recréer une
ponctuation. Ex : «Ça vous reviendra moins cher, que je lui ai dit, et c'est
pas une question d'argent, qu'elle a dit. J'y suis attachée. Mon mari, qui
est mort, me l'a donné. A l'époque, on gagnait pas des masses : c'était
2
une folie. » Au spectateur de comprendre qu'ici, la réplique de Nicole
contient en fait une bribe de dialogue = discours rapporté au style
direct, avec des incises (« que je lui ai dit » / « qu'elle a dit »). Le
spectateur peut reconstituer les liens logiques : l'objet donné par le mari
à son épouse coûtait une fortune, surtout pour des personnes aux
revenus modestes.
•
Deuxième
partie
du
texte,
la
ponctuation
apparaît :
cinq
points
d'interrogation (faisant peut-être écho à l'incrédulité du spectateur!)
•
Mais en même temps, une parole en difficulté, qui, comme le moteur
cassé dont il est question à deux reprises, tourne à vide : voir les
nombreuses répétitions, (ex : des thèmes évoqués, abandonnés, puis
repris plus loin). Certains thèmes sont plus subtilement liés (ex :
« pourquoi tu ne t'achètes pas un chien » peut être lié à l'idée de
solitude (c'est en général une suggestion que l'on peut faire à une
personne isolée) / peut aller avec « oui elle qui habite toute seule »).
3. Un spectateur actif
•
Le spectateur peut se laisser emporter par le flot des paroles, mais il
peut aussi tenter de trouver une solution de continuité entre les
répliques. En réalité, les personnages s'adressent bien les uns aux
autres.
C'est
évident
dans
le
cas
de
Jaudouard :
la
didascalie
« Jaudouard se penche sur le travail d'Yvette » nous fait comprendre que
le « comme ça » s'adresse probablement à sa jeune employée ». Autre
exemple, le « oui » de la réplique d'Yvette (l. 23) montre d'ailleurs
qu'elle répond à quelqu'un (peut-être à Anne). => circularité du
langage entre les personnages.
•
On peut reconstituer des bribes d'histoires : histoire d'une veuve
qui parle de son mari à Nicole : histoire d'amour entre cette même Nicole
et Guillermo (l'absence de ponctuation dans « De Guillermo Nicole » tend
3
aussi à rapprocher ces deux personnages) ; histoire de Jaudouard, le
chef de service, qui ne veut pas passer pour le « méchant loup » (l. 36)
et qui tente de justifier le fonctionnement de l'entreprise en la comparant
à d'autres firmes (l. 17, 18, 34, 36, 43, 44)
•
Autre thème qui se décline dans cette scène, celui de la nourriture /
cuisine (« préservation de l'arôme » / « casserole moulin à café
saladier ».) Ces termes, à la fin du texte, peuvent être eux-mêmes reliés
à l'expression « soupe au lait » qui désigne le mari dont parle Nicole.
Dans ce cas, le lien repose sur des associations d'idées : « soupe au
lait » renvoie bien sûr à une personne qui s'emporte rapidement, mais
aussi les mots soupe + lait font penser aux ustensiles de cuisine
énumérés ligne 45 (ce sont d'ailleurs des contenants). Donc, jeu sur les
mots / remotivation / réactivation d'une expression toute faite, qui
rejaillit plus loin dans le texte. => participe du comique de cette
scène, tout en subtils décalages.
Transition : Idée que le texte est un tissage fragile. A la fois flot verbal et
parole qui tourne à vide. Parti pris : étonner le spectateur, le rendre actif en le
faisant s'interroger sur les liens entre les personnages. Comique, mais aussi un
certain malaise. L'un ne va pas sans l'autre. Comique comme support d'une
critique sur la société.
II] Une pièce qui porte un regard distancié sur certains travers de nos
sociétés modernes
1. Remise en cause du monde infernal de l'entreprise
•
Un univers fragmenté : voir les différents « postes de travail » auquel
chacun est assigné. Remarque : pas d'actes ni de scènes dans cette
4
pièce, mais aussi des fragments.
•
Un univers où la pression est forte : voir les répliques de Jaudouard, qui
compare son entreprise à d'autres, pour faire valoir la singularité de
Cosson.
•
Un univers déshumanisé? Ex : Longue didascalie initiale détaille les
objets mais pas les personnages, qui ne sont définis que par leur
prénom, leur âge et leur fonction au sein de l'entreprise. Autre ex : le
personnage de Nicole semble au début réciter des fragments de
publicité (l. 8 à 10, avec l'impératif « profitez-en »). Des employés qui
ont intégré le langage de l'entreprise et de la publicité, et qui ne peuvent
plus s'en défaire (automatismes).
•
Pourquoi alors continuer à parler ? Pour lutter contre l'angoisse du
silence, ce silence qui est censé « émerveill[er] le consommateur
(trice!) ? Contre le silence (celui d'une société de consommation repue,
pleinement satisfaite), la parole théâtrale comme un désir de
partage authentique.
2. Un texte qui permet de se questionner sur les rapports hommesfemmes
•
Premier point : un texte qui fait s'interroger sur les inégalités hommesfemmes dans le monde du travail. Voir les rôles dévolus aux hommes ici
(l'un est préposé au contrôle d'arrivée des révisions du SAV, l'autre est
chef de service) Postes de direction pour les personnages masculins,
tandis que les personnages féminins sont relégués au rang de simples
« employées ». Notons que la didascalie initiale ne distingue Anne, Nicole
et Yvette que par leur prénom, et non par leur fonction dans l'entreprise.
•
Inégalités dans la société. Nicole, lorsqu'elle récite / restitue la parole
publicitaire, utilise un participe passé (à valeur adjectivale) féminin :
« émerveillée ». Idée sous-jacente : c'est la femme qui va consommer
certains objets et appareils électroménagers => femme au foyer,
5
assujettie aux tâches ménagères.
3. Confusion des sphères privée et sociale
•
Un microcosme où tout le monde s'observe. D'où les répliques qui
servent à commenter ce qu'ont fait d'autres personnages 1 (ex : « a
quitté son mari pour lui », ou bien « Alors je lui demande Cécile pourquoi
tu t'achètes pas un chien »).
•
Une
communication
communication
qui
(« machine
tend
à
à
écrire
disparaître ?
et
Instruments
téléphone »)
=
de
Machines
présentes à des fins professionnelles, mais pas utilisées ici. Le privé
contamine la sphère du travail : histoires d'amour, de famille
interfèrent constamment (ou font revivre!) et nourrissent / bloquent le
dialogue2.
•
Pour le spectateur qui découvre la pièce, les personnages ne sont pas
clairement définis. On a une sorte de parole collective : les paroles d'Y.
Pourraient être prononcées par Anne, et vice-versa. Personnages comme
des bouches, ou des bandes magnétiques.
Ce dialogue aux voix
multiples semble mettre en circulation un flux unique, celui d'une voix
qui passe d'un personnage à l'autre sur le mode de la répétition, de la
variation ou de l'amplification.
1 On peut y voir un lien avec le chœur du théâtre de l'Antiquité.
2 A ce propos, on peut voir dans la réplique de Jaudouard « Et c'est trop long beaucoup trop long... » un clin d’œil au
spectateur sur cette scène d'exposition elle-même, qui nous fait perdre nos repères !
6
Conclusion
•
Dramaturgie paradoxale, surprenante, presque non dramatique (c'est-à
dire sans action, sans drama) => dissolution de l'action dans l'attente.
Mais il faut dépasser ce postulat d'ailleurs discutable. Le théâtre : avant
tout un partage / une rencontre avec le spectateur.
•
Un texte angoissant3 ? Un texte comique (joue sur les décalages) ? Un
texte porteur d'un discours critique sur le monde de l'entreprise (et la
société de consommation).
•
Malgré tout persiste, chez ces personnages, une volonté de ne pas
rompre le dialogue.
Dialogue polyphonique, structure fragile de la
parole ; le personnage non pas tant comme individu mais comme portevoix d'une intention d'expression collective.
Discussion / Questions d'ouverture :
➢ Comment comprenez-vous le titre de la pièce, et quel rapport
établissez-vous, en découvrant le texte, avec les personnages en
présence?
➢ Vers la représentation.
Selon vous, comment les acteurs peuvent-ils interpréter cette scène ? (liées à
cette question, d'autres peuvent surgir : comment lire un texte qui n'est pas
scandé par une ponctuation ? Quel(s) ton(s) adopter ? Quels mouvements et
gestes ?....)
3 Un texte placé sous le signe de la fin. Ex : Réplique initiale est au passé. Valeur du passé composé : laisse entendre
que l'action passée a des répercussions dans le présent. Référence à quelque chose qui a « déjà » eu lieu. La mort (idée
de fin, de fragilité) est donc bien présente dès le départ : « changé le moteur » (à deux reprises) ; « cru mourir » ;
« cabossée » ; « mon mari qui est mort »
7
8
Téléchargement