septembre 2010

publicité
Le journal de l’Association des francophones de Kitchener-Waterloo
NO 47
www.afkw.org
SEPTEMBRE 2010
ÉDITORIAL
INFLUENCES POSITIVES
Il y a quelques mois, suite à des
observations personnelles, je parlais des influences négatives. Voici
leur antidote.
Il est des personnes qui spontanément ou délibérément vouent leur existence à leurs prochains ou
au bien-être de ceux-ci. Elles apportent chaleur
humaine et réconfort de par leur attitude ou d’un
simple regard. Elles ne demandent et n’attendent
rien sauf peut-être un sourire de temps en temps.
Naturellement elles montrent l’exemple, sans pour
autant donner de leçon ou juger. Leur chemin
n’est pas plus facile que pour quiconque mais jour
après jour elles s’efforcent de faire au mieux. Ce
JOURNÉE DES FRANCO-ONTARIENS
ET DES FRANCO-ONTARIENNES
On parle français en
Ontario depuis le
XVIIe siècle. L’an 2010
marque 400 ans de
présence française
dans la province. Les
expéditions des explorateurs français ont
permis le tracé cartographique des grands
cours d’eau continentaux, posé les bases de la
collaboration avec les Premières nations et abouti
aux premiers établissements francophones de
l’Ontario moderne.
Suite à la page suivante...
Suite à la page suivante...
À VENIR en octobre Ligue de volley-ball mixte pour adulte débutant le mercredi 20 octobre à l'école secondaire PRDG. Informations et inscriptions : Daniel
Lemieux au 519-576-8563 ou [email protected].
SEPTEMBRE
15 Club de lecture
18 Journée Portes ouvertes Waterloo;
rendez-vous à Woodside à 10h
19 Tournoi de golf du CCFC
22 Club de Scrabble
25 Journée des Franco-Ontariens
24 5 à 8
27 Début cours Escrime
28 Début cours Peinture
29 Début cours Poterie
30 Début cours Tai Chi
S O M M A I R E
Éditorial ........................................ 1
Journée des Franco-Ontariens
et Franco-Ontariennes ................. 1
La rentrée c'est aussi pour
les tout-petits ................................ 3
Service de santé en français ...... 4
Les oiseaux de notre
arrière-cour ................................... 5
Poésie ........................................... 6
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien
Portes ouvertes dans la
région de Waterloo ..................... 6
Gens de chez nous..................... 7
Cours offerts par l'AFKW ............ 8
Pour les sorteux ......................... 9
Humour ..................................... 10
Petites annonces ..................... 11
Énigme—Sudoku ...................... 12
Journal de l’AFKW—septembre 2010
Page 2
ÉDITORIAL (SUITE)
groupe d’âme est devenu monnaie
rare dans une société ou arrivisme
et égotisme virent à l’obsession.
J’ai eu la chance d’en rencontrer
et d’en côtoyer quelques-unes ici
et ailleurs et me suis toujours senti grandi et chanceux.
À part cela et d’un point de vue
moins philosophique, l’essor de
notre association continue avec,
cet automne, toute une série de
cours pour adultes et enfants, la
création de cellules de santé francophones dans notre région et la
progression du dossier sur la désignation francophone de KitchenerWaterloo-Cambridge. Bon mois de
septembre!
Cette année, comme c'est la coutume,
L'AFKW a organisé en juin une fête de
la Saint-Jean. Il y avait des activités
pour toute la famille. Sur cette photo, le
clown Sniglet fait sourire les enfants.
JOURNÉE DES FRANCO -ONTARIENS ET DES FRANCO -ONTARIENNES
(suite de la p. 1)
La communauté francophone de l’Ontario forme la
communauté d’expression française la plus nombreuse au Canada hors Québec. Le français est l’une
des deux langues officielles du Canada; en Ontario, il
jouit du statut de langue officielle devant les tribunaux, en éducation et à l’Assemblée législative.
La Province de l’Ontario reconnaît l’importance de
servir ses citoyens en français. Adoptée à l’unanimité
par l’Assemblée législative en 1986, la Loi sur les
services en français reconnaît le droit des citoyens
ontariens de recevoir, selon les modalités qu’elle précise, les services du gouvernement en français; elle
exprime le désir de l’Assemblée de sauvegarder le
patrimoine culturel de la communauté francophone
pour les générations à venir.
La communauté francophone a toujours contribué de
façon importante à la vitalité de la société ontarienne
et les francophones venus d’ailleurs qui ont choisi de
s’établir en Ontario viennent enrichir son apport linguistique, culturel et économique.
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien
C’est le 25 septembre que de nombreux FrancoOntariens célèbrent leur langue et leur patrimoine et
affirment la fierté que leur inspirent leurs réalisations
collectives. Ils commémorent ainsi le jour où, en
1975, le drapeau franco-ontarien fut dévoilé à Sudbury; la Loi de 2001 sur l’emblème franco-ontarien
reconnaît ce drapeau comme l’emblème de la communauté francophone de l’Ontario.
En proclamant le 25 septembre Jour des FrancoOntariens et des Franco-Ontariennes, la présente loi
reconnaît officiellement l’apport de la communauté
francophone de l’Ontario à la vie sociale, économique et politique de la province de même que son importance dans la société ontarienne.
Pour ces motifs, Sa Majesté, sur l’avis et avec le
consentement de l’Assemblée législative de la province de l’Ontario, édicte :
Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes
1. Le 25 septembre est proclamé Jour des FrancoOntariens et des Franco-Ontariennes. 2010,
chap. 4, art. 1.
Journal de l’AFKW—septembre 2010
Page 3
LA RENTRÉE C'EST AUSSI POUR LES TOUT-PETITS!
INFORMATIONS SUR LES PROGRAMMES PRÉSCOLAIRES
EN FRANÇAIS DESTINÉS AUX ENFANTS D'ÂGE PRÉSCOLAIRE OFFERTS À KW (0-5 ANS)
ÉCOLE CARDINAL -LÉGER, KITCHENER
Le rendez-vous des tout-petits est le lieu de rencontre des jeunes francophones et leurs parents/
gardiens de la région de Waterloo et Wellington.
Tous les mardis et jeudis matins de 8h30 à 11h30,
notre éducatrice accueille les parents et enfants
d'âge préscolaire (0 à 4 ans) qui parlent français
pour les guider dans des chansons, des comptines,
des histoires et diverses activités stimulantes.
PARLONS TOUS EN FRANÇAIS!
Les programmes reprendront la semaine du 13 septembre. Au plaisir de revoir nos petits amis et de
rencontrer de nouvelles familles!
École élémentaire catholique Cardinal-Léger
345 The Country Way, Kitchener, ON, N2E 2S3
Tél. : 519-742-2261
ÉCOLE L’HARMONIE, WATERLOO
La garderie La petite école francophone compte ouvrir un programme éducatif gratuit pour les enfants
d’âge préscolaire (0-5 ans) et leurs parents/tuteurs.
Ce programme sera offert une ou deux fois par mois,
selon la demande.
Venez jouer avec votre enfant dans un cadre amusant, sécuritaire, accueillant et gratuit. Notre éducatrice qualifiée anime le programme dans la bonne
humeur et la gaieté.
Donnez à votre enfant l’occasion de participer à des
programmes d’apprentissage concentrés sur des
chansons, des histoires et des cercles d’activités
(comptines, bricolages, jeux libres, lecture, danse…)
qui offrent l’occasion de socialiser.
Les vendredis matins de 8h30 à 11h30, sera offert
le programme « Parlons tous en français! ». Notre
animatrice accueille les parents et enfants qui désirent apprendre le français. Les activités sont organisées par thème et visent le développement de la
communication orale et la préparation pour la maternelle dans une école de langue française.
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien
Venez vous amuser en français et apprendre à
connaître de nouveaux petits amis. Prière de nous
contacter au 519 888 6777 pour réserver votre place.
École élémentaire publique L’Harmonie
158 Bridgeport Est., Waterloo, Ontario N2J 2K4
Tél. : 519-888-6777
Journal de l’AFKW—septembre 2010
Page 4
SERVICES DE SANTÉ EN FRANÇAIS DANS LE CENTRE-SUD-OUEST
Le Réseau franco-santé du Sud de l'Ontario (RFSSO)
a organisé les 26 et 27 juillet 2010, à Thorold, une
réunion de planification spéciale relative à la mise
en place des entités de planification des services de
santé en français dans la région du Centre-sud-ouest
de l'Ontario.
Cette rencontre, à laquelle plusieurs membres de la
communauté francophone de la région ont participé,
a permis de procéder à la révision d'un document de
travail produit par le RFSSO sur la création de quatre
entités, ainsi que la mise sur pied de quatre groupes
de travail représentatifs de chaque zone. Ces derniers vont se charger de valider la structure de gouvernance locale développée lors de la réunion spéciale de planification et d'élargir le plan d'engagement communautaire entrepris par le RFSSO, afin de
s'assurer de la participation effective de toutes les
composantes de leurs communautés respectives au
processus de nomination des entités de planification.
Ces éléments feront l'objet de consultations communautaires.
Ces groupes de travail piloteront aussi le processus
d'incorporation des nouvelles entités par zone.
Zone/entité 1 : regroupant les régions des RLISS :
Sud-Ouest (London, Oxford, Elgin, Perth, Grey, Huron,
Bruce); Érié St. Clair (Windsor, Sarnia, Chatham, etc.);
Zone/entité 3: regroupant les régions des RLISS :
Toronto Centre; Centre-Ouest (Dufferin, Peel (nord),
une partie de York, une petite partie de Toronto); Mississauga Halton: portion S-O Toronto, Sud de Peel,
Halton);
Zone/entité 4 : regroupant les régions des RLISS:
Centre (Région de York, partie de Simcoe, section
North York); Centre-Est (Durham, Kawartha, Peterborough, est de Toronto, sud de Steeles); Simcoe Nord
Muskoka.
(Le Régional, édition 11-17 août 2010, p. 9)
Nous remercions les personnes qui ont représenté
notre région aux rencontres d’information et de planification. Merci à M. Antonio Fongang, Mme Diane
Quessey, M. Innocent Tchigio, Mme Arlette Rauscher
et M.Alain Gélinas.
Les personnes suivantes font partie du conseil provisoire et représentent notre région (des élections pour
le conseil permanent sont prévues cet automne) :
Innocent Tchigio, représente le CCF de Cambridge
Claudette McRae, membre individuel, Cambridge
Kathleen Lavoie, membre individuel, K-W
Diane Quessey, membre individuel, K-W
Arlette Rauscher, représente de l'AFKW, K-W
Zone/entité 2: regroupant les régions des RLISS :
Hamilton-Niagara-Haldimand-Brant: Waterloo /
Wellington;
CLUB DE LECTURE
Prochaine rencontre : Le mercredi 15 septembre.
Contactez Jeannette au 519-896-6710
ou à [email protected]
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien
CLUB DE SCRABBLE
Prochaine rencontre : Le mercredi 22 septembre
Contactez Jeannette au 519-896-6710 ou à
[email protected]
Journal de l’AFKW—septembre 2010
Page 5
LES OISEAUX DE NOTRE ARRIÈRE-COUR
C’est seulement cet été que nous avons commencé à
entendre vraiment les oiseaux chez nous. Il y en a
beaucoup dans notre coin de Fergus, c’est évident
pour quelqu’un qui marche sur notre route. Et mon
mari et moi, nous sommes sortis sur le porche de
temps en temps pour les écouter après le dîner, comme à cette heure quelques groupes d’oiseaux se rassemblent en haut des arbres pour discuter les événements de la journée, peut-être. Quelques fois, nous
entendons un oiseau particulier qui se perche sur une
branche et chante fort, peut-être pour communiquer
avec les autres oiseaux de la même espèce. Récemment, nous avons commencé à rechercher leurs noms
et chants. (On peut devenir un expert sur n’importe
quoi grâce à l’internet.) À notre retour au dehors après
avoir appris le nom d’un oiseau particulier, et écouté
son chant, il semble que les arbres sont remplis de ces
oiseaux !
L’oiseau qui nous a impressionné le plus est le cardinal. Il semble que la plupart du temps que nous arrêtons pour écouter les oiseaux, nous entendons un cardinal. Son chant inclue des sifflements longs qui tombent et montent dans le ton, et de courts sifflements
avec d’autres notes. On peut distinguer son chant qui
couvre celui d’autres oiseaux qui essaient de remplir
l’air de la soirée avec leurs mélodies. Mais, les cardinaux offrent un autre plaisir pour l’auditeur : ils sont
facilement visibles. À cause de leur couleur brillante
(les mâles, au moins), et aussi comme il semble qu’ils
ne sont pas très intéressés à se cacher dans les branches, ça ne prend pas beaucoup de temps pour un auditeur de les trouver.
Au début du printemps, nous avons souvent entendu
aussi un très fort chant qui ressemble un long varron.
Nous allions à l’ordinateur pour découvrir le chanteur
de ce grand son. A notre surprise, le son appartient à
un petit moineau. En fait, il y a beaucoup d’espèces de
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien
moineaux, et chaque espèce se vante d’un chant unique. Ce moineau particulier est un moineau écaillage, et bien que nous cherchions les photos sur l’internet, nous n’ avons pas
pu en voir. Les moineaux
sont les meilleurs à jouer à
cache-cache !
A la fin de juillet notre connaissance des oiseaux d’Ontario a considérablement augmenté en raison de notre
séjour dans les forêts du parc provincial Grundy Lake,
près de Killarney. Armés de jumelles et d’un guide sur
les oiseaux que nous avons acheté dans un petit magasin pour les campeurs juste à l’extérieur du parc,
nous pouvions pénétrer le monde des oiseaux et en
distinguer plusieurs par leurs chants et cris. Comme
tous les voyageurs, au commencement nous étions
intimidés par l’énormité de ce nouveau domaine de
connaissances. On dit que l’ignorance est une bénédiction. En revanche, la connaissance ajoute de la richesse à la vie ! Alors pour maintenant je pose mon
stylo (ou ordinateur) - mon arrière-cour m’appelle !
Leah Katerberg
Note : Ma grand-mère était une francophone, mais sa
famille a arrêté d’utiliser la langue après avoir déménagé en Ontario sud (de Timmins). Pour introduire le
français encore dans la famille, je continue à étudier la
langue avec Tododjim et j'ai découvert récemment que
j'aime beaucoup écrire en français !
Merci pour votre considération, Leah
Journal de l’AFKW—septembre 2010
Page 6
POÉSIE
TROIS ESCARGOTS
J’ai rencontré trois escargots
Qui s’en allaient cartable au dos
Et dans le pré trois limaçons
Qui disaient par cœur leur leçon.
Puis dans un champ, quatre lézards
Qui écrivaient un long devoir.
Où peut se trouver leur école ?
Au milieu des avoines folles ?
Et leur maître est-il ce corbeau
Que je vois dessiner là-haut
De belles lettres au tableau ?
CRAYONS DE COULEUR
Le vert pour les pommes et les prairies,
Le jaune pour le soleil et les canaris,
Le rouge pour les fraises et le feu,
Le noir pour la nuit et les corbeaux
Le gris pour les ânes et les nuages,
Le bleu pour la mer et le ciel
Et toutes les couleurs pour colorier
Le monde.
Chantal COULIOU (1961 – … )
Maurice CARÊME (1899-1978)
L’ÉCOLIÈRE
Bon Dieu ! que de choses à faire !
Enlève tes souliers crottés,
Pends donc ton écharpe au vestiaire,
Lave tes mains pour le goûter,
Revois tes règles de grammaire,
Ton problème, est-il résolu ?
Et la carte de l’Angleterre,
Dis, quand la dessineras-tu ?
Aurai-je le temps de bercer
Un tout petit peu ma poupée,
De rêver, assise par terre,
Devant mes châteaux de nuées ?
Bon Dieu ! que de choses à faire !
Maurice CARÊME (1899 – 1978)
SÉSAME OUVRE-TOI! WATERLOO, ON EST LÀ!
Le samedi 18 septembre, j'invite le monde à visiter notre belle région
pour découvrir plein de petits et grands trésors grâce à la journée Portes ouvertes dans la région de Waterloo.
La journée Portes ouvertes est une occasion de visiter des lieux d'intérêt gratuitement. Plus de 40 sites seront ouverts pour l'événement.
C'est vraiment l'embarras du choix et vous pourrez trouver des sites
pour tous les goûts : sites historiques, musées, églises, mosquée, poste de pompier, moulin etc.
Des renseignements (en anglais) sont disponibles en visitant le lien
suivant :
http://maps.google.ca/maps/ms?hl=en&ie=UTF8&msa=0&msid=105959181930518156867.00048abd53e0140a38dd0&ll=
43.466874,-80.459747&spn=0.361801,0.615921&z=11.
Vous trouverez une carte et un guide dans les bibliothèques, musées et dans les locaux d’informations touristiques de la région de Waterloo ou dans l’édition du samedi 11 septembre du Waterloo Region Record.
Vous n'avez pas d'automobile, pas de problème! Grand River transit offre une passe familiale pour 5$ pour la
journée, détails au site www.grt.ca. De plus, si des francophones, francophiles désirent se regrouper et faire du
covoiturage, un endroit parfait pour se rencontrer serait le site historique de Woodside à 10 h. Woodside compte parmi ses employés des francophones qui pourront nous offrir une visite en français.
Portes Ouvertes Waterloo Region.
Le samedi 18 septembre 2010, de 10h à 17h. Tournée gratuite sur le patrimoine et l'architecture. Découvrez
les endroits secrets de la région de Waterloo! Activités pour les enfants, musique, performances théâtrales,
excursions à pied et d'autres événements spéciaux. En tout, 42 sites ouvrent leurs portes! Pour plus de détails
visitez le www.region.waterloo.on.ca/doorsopen, composez le 519-747-5139 ou écrivez à [email protected]
Marise Twardus
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien
Journal de l’AFKW—septembre 2010
GENS DE CHEZ NOUS
Page 7
C'est dans le but de mieux connaître les francophones et francophiles de Kitchener-Waterloo que nous vous présentons cette chronique «Gens de chez nous». Merci à tous ceux qui partagent avec nous leurs expériences de vie.
Ce mois-ci, nous vous présentons M. Farbod Kamiab.
Je suis né en Iran en 1986,
c'est-à-dire, sept ans après la
révolution de 1979. Mes parents étaient des universitaires issus de la bourgeoisie
du temps du Shah. Mon père
qui s'intéressait beaucoup à
l'histoire ancienne de l'Iran,
surtout la période préislamique, me donna un prénom
rare ayant son origine dans la culture zoroastrienne
de l'Iran et signifiant "protecteur de la gloire divine" Farbod.
Ayant passé sa jeunesse à Paris et ayant comme la
plupart des étudiants de cette époque jeté des pierres au CRS en mai 68, mon père était un francophile
convaincu. Donc, il décida quand j'avais deux ans de
déménager en France pour que je passe mes années d'enfance là-bas. C'est ainsi que commença
mon aventure francophone!
En France, nous vivions au 16e étage d'un immeuble
à Courbevoie, une commune française dans la banlieue ouest de Paris, sur la rive gauche de la Seine.
Je me souviens de la vue magnifique de nos fenêtres
sur Paris, avec la tour Eiffel et la tour Montparnasse
à l'horizon. J'ai appris à lire et à écrire le français à
l'école et j'ai fait connaissance de mes premiers
amis d'enfance, avec qui je reste toujours en contacte.
J'avais 10 ans quand nous sommes retournés en
Iran, où j'ai été inscrit dans une école spécialisée à
l'adaptation des élèves ayant vécu à l'étranger au
système éducatif iranien. "L'adaptation", comme ils
l'appelaient, n'était pas facile au début. Mais grâce
au soutien de mes parents, je m'en suis bien sorti.
J'étais désormais le meilleur élève même dans les
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien
cours de théologie islamique! Le fait de m'imaginer comme si c'était hier - en un de ces cours en train de
réciter le Coran avec un léger accent français, fait
rire l'agnostique que je suis devenu aujourd'hui! Je
me souviens aussi des cours d'histoire iranienne qui
étaient des instruments de propagande pour le régime islamique. Heureusement grâce à mes parents,
j'ai su faire la distinction entre faits historiques et
endoctrinements gouvernementaux. Avec le temps je
me suis peu à peu dirigé vers la science. J'ai pris
goût aux mathématiques et à la physique. Avec un
travail acharné, j'ai pu passer l'examen d'entrée aux
universités iraniennes et être accepté à l'Université
de Sharif. Ma mère avait connu cette université prestigieuse sous le nom d'Aryamehr quand elle était étudiante de chimie là-bas au temps du roi. Sharif
(Aryamehr) était une des meilleures institutions iraniennes pour les sciences.
Après avoir fini ma licence de physique, j'ai décidé
de continuer mes études en astrophysique par la
voie d'une maîtrise à l'Université de Waterloo. Voilà
comment je me trouve à l'âge de 23 ans au Canada
qui est mon troisième pays d'accueil après la France
et l'Iran. Juste après quelques semaines de mon arrivée au Canada, je suis allé au département d'études
françaises à l'université pour me renseigner à propos
des activités francophones de la région. Ainsi j'ai pris
connaissance de l'AFKW. Grâce à l'Association, j'ai
rencontré des francophones qui sont devenus avec
le temps mes meilleurs amis au Canada. C'est justement avec ces amis et dans le cadre des activités
culturelles de l'AFKW que j'ai eu l'occasion de jouer
dans deux pièces de théâtre francophone pour deux
années consécutives.
Aujourd'hui, c'est en partie grâce à l'AFKW et la
communauté francophone que je me sens chez moi
au Canada!
Farbod Kamiab
Journal de l’AFKW—septembre 2010
Page 8
POUR LES SORTEUX….
Page 9
DES FILMS EN FRANÇAIS AU FESTIVAL FESTIVALIA DE HAMILTON
TENU DU 24 SEPTEMBRE AU 3 OCTOBRE 2010
Le Festival international du film Festivalia présenté
par le Musée des beaux-arts de Hamilton présentera
du 24 septembre au 3 octobre prochain près de 40
films dont 5 seront visionnés en français (avec soustitres anglais). Les films francophones sont Tout est
parfait (Canada), L’affaire Farewell (France), La vie
est belle (Belgique, République démocratique du
Congo), The Necessities of Life (français et Inuktitut,
Canada) et Ça twiste à Poponguine (Sénégal). Le coût
pour assister à une représentation est de 10$ ou 90$
pour un livret de 10 billets. Pour la programmation
complète, les lieux de projection et la réservation de
vos billets, visitez le http://www.aghfilmfest.com/
index.php.
TOURNOI DE GOLF MIXTE
Le Centre Communautaire Francophone de Cambridge
organise son 3e tournoi de golf mixte, 18 trous.
Les joueurs et joueuses de tous niveaux sont bienvenus.
Dimanche le 19 septembre 2010 À midi. (Quelle que soit la température)
Au terrain de Golf Saginaw, 124 Saginaw Pkwy, Cambridge
Coût: 50 $ par personne (voiturette non comprise)
Comprend : Le golf, le souper et des prix à gagner pour tous les joueurs.
Le tournoi sera suivi d’un délicieux souper spaghetti avec service de bar au
Centre communautaire (647 boulevard Franklin) à 17 heures. Celles et ceux
qui désirent venir pour le souper seulement sont les bienvenus, le coût est de
10,00 $ par personne. La date limite pour l’achat des billets pour le golf et le
souper est le 16 septembre 2010
Réservation et paiement : Centre communautaire francophone de Cambridge:
519-623-2822 (entre 8 h et midi du lundi au vendredi)
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien
Journal de l’AFKW—septembre 2010
Page 10
HUMOUR...
QUEL EST LE COMBLE DE....
Quel est le comble pour un pâtissier ? C’est d'avoir l'air tarte !
Quel est le comble pour un coureur cycliste ? C'est d'être mis au régime sans selle.
C'est quoi le comble d'un mathématicien ? C’est se coucher avec une inconnue et se réveiller avec un problème !
Quel est le comble de la timidité ? C’est être patron et ne pas oser annoncer à un employé qu'on va augmenter
son salaire.
BONNE RENTRÉE EN FRANÇAIS
La fraîcheur du temps est revenue, nos bambins sont de retour sur les bancs d’école et les pommes sont déjà prêtes à cueillir… L’automne pointe le bout de son nez et avec lui, la liste des choses à accomplir pour entreprendre la saison en beauté, s’allonge! L’une de ces activités pourrait être de devenir membre de l’AFKW
(ou le redevenir) et ainsi garder le contact avec cette francophonie qui vous tient tant à cœur. Cet automne,
devenez membre de notre grande famille!
AFKW - FORMULAIRE D’ADHÉSION
Adulte : 20$
Couple : 30$ Enfant (moins de 16 ans) : gratuit
Carte de membre valide à partir du moment de l’achat pour une durée de 12 mois.
Prénom :
Nom :
Prénom :
Nom :
Adresse :
Ville :
Téléphone : (519)
Code postal :
Adresse courriel :
Enfants : Prénom :
Prénom :
Montant payé : Carte individuelle
Carte couple/famille
JJ
/
MM
Nom :
Âge :
Nom :
Âge :
x 20$ =
$
x 30$ =
$
payé le : ____/____/____
/ AAAA
Merci de votre soutien.
Veuillez faire votre paiement par chèque à l’ordre de AFKW et postez à C.P. 1028, Waterloo (ON), N2J 4S1
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien
Journal de l’AFKW—septembre 2010
Page 11
PETITES ANNONCES
GARDIENNE D’ENFANTS OFFRE SES
SERVICES
Nourrice, 15 ans d’expérience habitant KW et parlant
français garderait vos enfants. Si vous souhaitez que
vos enfants évoluent dans un milieu francophone,
contactez-moi, Catherine, au 519-570-2235 ou par
courriel à [email protected]
des produits écologiques sur demande. Veuillez
contacter Julie Dubois au 519-822-6094 ou 519767-8164 ou [email protected]
MÉNAGE
Besoin d’aide à la maison?
Nettoyeuse - petit ménage.
Tél. 519-576-5609. Demandez Brigitte.
POUR VOS TRAVAUX DE RÉNOVATION
ENTRAÎNEUR SPORTIF QUALIFIÉ
Vous rénovez, redécorez ou simplement rafraîchissez?
Confiez vos travaux de peinture, plâtrage, réparations
de plafonds texturés, à un professionnel. Plus de 30
ans d’expérience à votre service. Travail garanti, service rapide et propre. Denis Côté – 519-884-0470.
Selon votre forme physique, vos disponibilités et
vos objectifs, vous aurez un programme d’entraînement adapté à vos besoins. Les séances se
dérouleront dans un club de fitness privé ou dans
le confort de votre maison (matériel d’entraînement fourni). Vous acquitterez seulement les frais
des séances auxquelles vous aurez assisté. Joie
de vivre Fitness & training, téléphone: 519-5908450, courriel: [email protected]
HAPPY HOUSE CLEANING SERVICES
Manque de temps pour l’entretien de votre maison? Notre équipe expérimentée répondra rapidement à toutes
vos exigences de nettoyage à domicile. Nous utilisons
L’AFKW SOULIGNE LE TRAVAIL DE DEUX FINISSANTS DE L’ÉCOLE
SECONDAIRE PRDG
Le 29 juin dernier, les finissants de l’école secondaire Père-René-de-Galinée se sont rendus à leur
école pour une soirée bien spéciale : la cérémonie de remise des diplômes pour les élèves de la 12e
année. Pour souligner le travail exceptionnel de deux élèves finissants, l’AFKW a offert deux prix à
deux lauréats choisis parmi tous les finissants. Les gagnantes sont Alix Lachapelle, pour son implication dans la communauté francophone et pour avoir choisi de continuer ses études en français, et Nicole Georges, pour le meilleur rendement en français et pour avoir choisi de continuer ses études en
français. Toutes deux ont remporté un dictionnaire Nouveau Petit Robert de langue française 2010
Grand Format, d’une valeur de 89.95$, gracieuseté de la librairie Archambault.
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien
Journal de l’AFKW—septembre 2010
Page 12
ÉNIGME DU MOIS
Que représente le logo utilisé par la francophonie internationale sur
son drapeau?
JOURNAL PUBLIÉ PAR
L’AFKW
Envoyez votre réponse avant le 29 septembre 2010 à [email protected] et courez la chance de gagner un livre de référence offert par la
librairie Renaud-Bray.
C.P. 1028, Waterloo, ON,
N2J 4S1
Tél: (519) 746-0337
Web: www.afkw.org
Courriel: [email protected]
Félicitations à Richard Drapeau, notre gagnant de l’énigme de juin. Il remporte Le
Petit Larousse 2010, gracieuseté de la librairie Renaud-Bray.
CONSEIL D'ADMISTRATION AFKW
Alain Gélinas, secrétaire
Arlette Rauscher, trésorière
Célyne Lebel, conseillère
Denis Roulet, conseiller
Farbod Kamiab, conseiller
François Mallette, conseiller
Jean-Francois Delorme, vice-président
Jeannette Reilly, conseillère
Mario Gauther, conseiller
Yves Béretta, président
Coordonnatrice: Nathalie Bouchard
Les réponses de l’énigme de juin
étaient multiples puisque Georges Remi, alias Hergé, a inventé un très grand
nombre de savants au fil de ses albums
racontant les aventures de Tintin. Le
plus connu étant le professeur Tryphon Tourneso; nommons également Hippolyte Calys, l’astronome dans L’étoile mystérieuse, Nestor
Halambique, le spécialiste des sceaux dans Le Sceptre d’Ottokar, le
savant suisse spécialiste des ultrasons, Alfredo Topolino dans l’Affaire
Tournesol et Fan Se-yeng, célébrité internationale par ses travaux sur
la folie, dans Le Lotus bleu.
Mise en page: Alain Gélinas
Révision: Jeannette Reilly
Ont participé à ce numéro:
Jeannette Reilly, Yves Béretta,
Nathalie Bouchard , Alain Gélinas, Farbod Kamiab, Leah Katerberg, Marise
Twardus.
SUDOKU DU MOIS
RÉPONSE DU SUDOKU DE JUIN
1 5 7
4
5
3
9
8
8
8
4
PUBLICITÉ
2
1 6
3 9
5
6
7
6
8
1
2
1 5 7
9
4
1/4 page: 50$
4
5 8
9
1
6
7
3 2
3
1 7
2
5
4
6
8 9
9
6 2
7
3
8
1
4 5
5
9 6
1
4
3
2
7 8
8
3 1
5
2
7
9
6 4
TIRAGE
7
2 4
6
8
9
5
1 3
1500 exemplaires
2
8 9
3
6
1
4
5 7
1
4 5
8
7
2
3
9 6
6
7 3
4
9
5
8
2 1
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien
1/2 page: verticale (5.5 x 5.5) ou
Horizontale (5.5 x 5.5) : 150$
Nous contacter pour nos tarifs négociés
Ce journal est entièrement produit par
des bénévoles.
Les collaborateurs n’expriment des
idées qu’en leur nom personnel et donc
leurs opinions ne reflètent en aucune
façon une position de L’AFKW
Journal de l’AFKW—septembre 2010
Téléchargement