chapitre iii

publicité
CHAPITRE III
ECRITURE : UNE EXPLORATION DES STRATEGIES CREATIVES
3.0. Préliminaires
Ce chapître a pour objectif comme le titre au dessus suggère, d’explorer
les stratégies sous-jacentes dans l’écrit des documents authentiques afin de
sensibliser les enseignants (qui à leur tour pourraient sensibiliser les apprenants)
aux certains stratégies créatives – les nuances langagières divers , qui soient
intéressantes et motivantes non seulement aux enseignants mais également aux
apprenants au moment ou leurs enseignants les sensibilisent en classe du FLE.
Disons nous d’emblée qu’on se rend compte qu’il existe plusieurs genres
d’écrits qui soient intéressants, motivants et créatifs afin d’exploiter en classe du
FLE au niveau d’enseignement créatif. Mais, on a choisit des publicités
(notamment les slogans de publicités) à titre d’exemples afin de dévoiler les
stratégies créatives sous-jacentes parce qu’elles :
- font partie intégrantes de notre vie quotidienne (qui nous entourent- aux
gares, aux carrefours, aux aéroports, aux journaux, aux magazines, etc)
bien qu’on soit publiphobe ou publiphile;
- peuvent gérer l’intérêt et la motivation chez les apprenants (ainsi que
motiver les enseignants à les aborder en classe de FLE);
- encouragent l’écriture subjective/originelle/créative chez les apprenants,
qui reste un des objectives privilégiés de l’apprentissage.
Répétons-le que notre choix des documents authentiques dites publicités,
ne reste pas un choix définitif et qu’il (le choix) n’est qu’un exemple parmi
plusieurs autres disponibles et susceptibles d’être exploité en classe du FLE
afin d’enseigner l’écriture créative.
3.1. Exploration des stratégies créatives de l’écrit
Avant de dévoiler les stratégies sous-jacentes dans certains slogans, il
nous semble indispensable de comprendre le terme ‘palimpseste’. Dictionnaire
Le Petit Robert(1991) le définit comme un “Parchemin manuscript dont on a
effacé la première écriture pour pouvoir écrire un nouveau texte”. Elucidons
cette définition avec les exemples concrète des slogans afin de dégager certains
stratégies créatives sous-jacentes .
3.1. 1. Proverbes
Prenons un exemple du slogan qui est une publicité pour l’eau minérale de
marque ‘Contrex’ :
a) Aide-toi, Contrex t’aidera (C. Houssa, 1993 : 44).
Il est bien évident que ce slogan est pris sur le proverbe Aide-toi, le ciel
t’aidera. On aperçoit ici, la substitution lexical par le nom de marque - Contrex
à la place de ciel. Cette remplacement monosyllabique semble d’é tablir une
équivalence entre le pouvoir divin et le pouvoir de l’eau minerale addressant
aux femmes pour leur dire que c’est de leur volonté que viendra leur réussite
dans la “guerre” contre le poids, et que Contrex ne peut apporter qu’une aide !
b) La raison du meilleur est toujours la plus forte (loc.cit.).
Cet énoncé-slogan reste une publicité pour l’informatique de la marque
Interquad. C’ est un bon exemple de juxtaposition des morphèmes du proverbe
La raison du plus fort est toujours la meilleure. On y trouve qu’une
équivalence est établi entre le superlative “meilleure” et la marque Interquad
(qui n’est pas nommé dans le slogan). Ce slogan est un exemple intéressant de
la function ludique du langage : le changement de la place des constituent du
proverbe crée un effet sémantiquement nouveau. Donc, on pourrait constater
que cette publicité a une function créative.
3.1.2 . Référence musicale
Prenons un exemple de la chanson de Renaud qui est une publicité où la
marque Morgan représente la ligne de vêtements féminins :
Tu m’aime; mail il est Morgan de moi
Ils sont tous Morgan d’elle
Je suis Morgan d’elle
Je suis Morgan d’elle, je lui prouverai
(op.cit. :45)
C’est un exemple de la néologisme par construction analogique du nom
de la marque. Il s’agit également de la création du verbe en français familier :
‘être Morgan de quelqu’un’ sur le modèle être amoureux de quelqu’un. C’est
une publicité au style direct, en langage des jeunes pour une ligne de vêtements
ciblée jeune et en référence à un chanteur qui parle au nom de la jeunesse.
Alors, c’est un slogan d’un exemple de palimpseste structuré sur le modèle de
répétition pour que la marque devienne un reflèxe.
3.1.3. Référence littéraire
a) La poèsie
La publicité ci-dessous reste basée sur le poème bien connu de Ronsard ;
Choisissez si m’en croyez, n’attendez à demain
Ceuillez dès aujourd’hui les anémones du succès ….(loc.cit.)
C’est bien évident que le nom de la
marque
anémones
de Fleuriste
Anemone, remplace ‘les roses’ du poète à l’originale qui lit ainsi Ceuillez des
aujourd’hui les roses de la vie. Ils’agit ici, d’une référence à la culture cultivée,
livresque, poètique. La construction
du slogan calquée sur les vers et le
vocabulaire utilisé renvoie à la langue du XVIe siècle et est destiné à être lu,
déclamé et peut être retenu –c’est aussi peut être l’objectif implicite créatif de
slogans.
b) La bande dessinée
Saumon a volonté, ils sont fous ces Bistro Romain (Loc.cit.)
Le slogan ci-dessus qui est une publicité pour une chaine de restaurants
porte sa marque – Bistro Romain et reste pris sur l’énoncé originale ‘Ils sont
fous ces Romains !
Il est noter que c’est une expression liet motive d’Obelix qu’on trouve
dans les albums d’Astérix et Obélix. La substitution de “Romains” par “Bistro
Romain”,, qui et le nom de la marque reste non accordé. Le sens de ‘fou’
(étrange et incompréhensible) semble se moquer d’eux mêmes, c’est à dire les
propriètaires de cette chaînes de restaurants. L’objectif de créer cette publicité
pourrait être de toucher un vaste public. Il s’agit donc de culture populaire
partagée.
3.1.4. Référence religieuse
L’Evangile selon France telecom (loc.cit.)
C’est une publicité, bien évident pour France Telecom qui est prise sur
l’oroginale L’Evangile selon Saint Luc.
Il s’agit ici de la référence aux quatre évangiles : Luc, Jean, Mathieu et
Marc et l’origine du terme “religion”, du latin : religare qui signifie ‘relier’.
C’est également l’objectif que se donne France Telecom ; relier les hommes
entre eux.
3.1.5. Effet homophonie
Pourquoi vivre sans ailes ? (op.cit. : 46)
Dans cette publicité pour une companie aérienne de marque AIR INTER
, on trouve le jeu sur l’homophonie sonore entre ailes et elles qui est prise sur
le diction ‘Pourquoi vivre sans elle?
homonymes
Il s’agit ici d’une remplacement des
‘ailes’ et ‘elle’ dont les pronunciations
restent presque
identiques(bien sûr avec peu de différence phonétique) mais pas au niveau
graphique. ‘Elle’ le pronom personnel renvoie à la femme, aussi précieuse et
indispensable que peut l’être la companie aérienne –AIR INTER pour un
voyageur. L’expression ‘sans ailes’ qui se trouve dans le slogan représente terre
et mer sur lesquels le transport semble moins rapide que par l’aviation.
3.2. Conclusion
Nous n’avons pas entamé la pédagogie d’exploiter les documents
authentiques dont les stratégies créatives on a essayé de démontrer, du fait
qu’on voudrait laisser la liberté et le chiox d’exploiter un texte d’une manière
créative aux enseignants. Tout de même, disons-le que plusieurs pédagogues du
FLE ont travaillé et publié maintes méthodologies de les exploiter en classe de
FLE(cf.les fiches pedagogiques qui se trouvent
monde, par exemple). Et en plus, le sujet
dans
Le Français dans le
d’exploitation des documents
authentique n’appartient pas au cadre de notre recherche et que nous n’avons
pas pris certaines publicités qu’à
titre
d’exemple pour illustrer certaines
stratégies discursives sous-jacentes afin que les apprenants essaient d’utiliser
certaines de ces stratégies à leurs manières propre pour produire les écritures
qui soient creatives et subjectives.
Grosso modo, certains de ces exemples illustrés en haut auraient l’intention de
mener les enseignants vers les pistes diverses, celle de/d’ :
- initier les apprenants aux nuances langagières divers (notamment au
niveau linguistque et extra-linguistique);
- sensibiliser les apprenants aux strategies discursives créatives de l’écriture
des textes divers;
- sensibiliser les apprenants (en passant) à l’interculturalité .
Téléchargement