Allemand Langue B LEA Licence 2 Département d’études germaniques
5
- 1 dictionnaire bilingue au choix : LAROUSSE, HARRAP’S,
HACHETTE/LANGENSCHEIDT, etc…
-
Suite du panorama systématique de la grammaire allemande avec exercices d’application. Les
cas ; les prépositions spatiales (relation locative, directive, de passage ou de provenance),
temporelles, régies ; le discours indirect / rapporté ; l’emploi des modes du subjonctif :
expression de l’hypothèse, de la condition, de la conséquence, du regret / souhait ; la
comparaison irréelle ; la finalité ; la concession.
Contrôle des connaissances :
CC : un écrit d’une heure, coeff. 1
CT : un écrit d’une heure, coeff. 2
Langue économique (2 crédits) W. Hetzl
1h TD
Introduction au et approfondissement du vocabulaire du monde de l’économie à partir
d’études sur les auteurs des théories économiques les plus importantes du 19ème, 20ème
et 21ème siècles.
Contrôle des connaissances :
CC: exposé oral de 20 min + rédaction et distribution d’un résumé de max. 2 pages sur le
sujet de l’exposé , coeff. 1
CT: un écrit d’1h, coeff 2
Version (2 crédits) F. Bancaud
1h TD
Nous traduirons des textes de presse et de courts textes de prose (documents d’histoire,
sociologie, culture). Le dictionnaire conseillé pour le travail à la maison est le
LANGENSCHEIDT. Aucun document autorisé à l’examen, y compris étudiants non-
francophones.
Contrôle des connaissances :
CC: un écrit d’1h, coeff. 1
CT: un écrit d’1h, coeff 2
ALV D012 Culture et civilisation contemporaine 4 (3 crédits) V. Dallet-Mann
1hCM+1h TD
Ce cours traite de l’Allemagne des années 60 au début du XXIe siècle et met l’accent sur les
aspects structurels et les développements récents dans les domaines de la politique, de la
société, de la culture et de l’économie en Allemagne (crises et détente au niveau européen et
international, processus de Helsinki et relations entre les deux Allemagnes, naissance et
développement des mouvements alternatifs et réformistes des années 60 aux années 90,
tournant de 1989, processus d’unification et ses conséquences économiques, sociales et
culturelles). L’objectif est de permettre une meilleure connaissance de la culture allemande,
dans une perspective interculturelle, susceptible de développer et d’entretenir l’intérêt pour la
culture allemande. Il s’agit aussi de favoriser une adaptation rapide des étudiants à la vie
outre-Rhin et de leur donner en outre un bagage utile pour leur intégration ultérieure dans le
monde du travail, dans une entreprise allemande ou travaillant avec l’Allemagne et l’Europe