BTS - CI2A LC révisions N°3 (40 PTS) CORRIGÉ 1. Estimados señores: No duden en solicitar mayor información (mayores datos), nos será grato (tendremos el gusto de) darles satisfacción a mayor brevedad (cuanto antes). Remarque, ATTENTION traduction de “demander” : un seul verbe en français, 2 verbes en espagnol Sens de « solliciter, réclamer » = PEDIR DEMANDER Sens de « poser une question » = PREGUNTAR 2. Estimado señor: Le proponemos nuestra nueva gama que ha sido de gran aceptación entre los consumidores. 3. Distinguido cliente: Le participamos que sufragaremos los gastos de la sustitución de las mercancías entregadas (despachadas) por error. Remarque : - prendre en charge (des frais, des coûts) ► SUFRAGAR (gastos, costes) - être à notre charge de ► CORRER A NUESTRO CARGO - être à votre charge ► CORRER A SU CARGO 4. Estimados señores: Sentimos mucho lo sucedido (lo ocurrido - lo que ha sucedido - lo que ha ocurrido) y pueden (ustedes) estar seguros de que tales percances no se repetirán (no volverán a ocurrir). Remarque : formation du futur ► infinitif + terminaison (é, ás, á, emos, éis, án) ⇒ REPETIR + terminaison 5. Distinguidos señores: Este error se debe a un descuido de su servicio de embalaje, sírvanse hacer lo necesario para que esto no se repita. Remarque : conjugaison de REPETIR-i ⇒ alternance e / i aux 3 présents (ind., subj., impératif) 6. Estimado señor: Le ruego abone el importe de mil quinientos seis euros -1.506 €- antes del 12 de marzo. Remarque : rogar-ue + subj. Remarque sur les chiffres : conjonction “y” seulement entre les dizaines et les unités, jamais entre les centaines et les unités. - 506 : quinientos seis - 435 : cuatrocientos treinta y cinco 7. Distinguidos clientes: En concepto de indemnización por el perjuicio sufrido, les concedemos una rebaja (un descuento) del 8% sobre su próximo pedido. Remarque : - PERjuicio ► préjuDICE - PREjuicio ► préjuGÉ 8. Distinguido cliente: Por razones ajenas a nuestra voluntad, la entrega que debíamos efectuar (realizar) el 02 de marzo tendrá una semana de retraso. 9. Distinguido señor: Le ruego me comunique las fechas que le convienen para que podamos concertar una cita. Remarque : - rogar-ue + subj. - para que + subj. 10.Estimados clientes: Les agradecemos nos hayan enviado mayor información (mayores datos) sobre sus productos. Remarque : - agradecer + subj. - les agradecemos nos envíen → nous vous serions reconnaissants de nous envoyer (action non effectuée) - les agradecemos nos hayan enviado → nous vous remercions de nous avoir envoyé (action effectuée)