B) Exercices (cherchez les erreurs)

publicité
APPUNTI : Quelques rappels
1)
1.
a.
b.
c.
d.
Article (ou autre déterminant) dans les formes présentatives
Il est + adjectif (ou substantif employé comme adjectif) = indique l’état
C’est + article (ou determinant)
Forme emphatiques
Traduire è/sono
È medico
:
Secondo me, è portoghese (persona):
Secondo me è portoghese (lingua) :
E’ il mio vicino di casa:
**** E’ uno stupido: (tous les substantifs ne peuvent être employés adjectivement et inversement)
Alla sua età è già nonno
Sono i miei vicini del secondo piano, sono molto gentili
Fa il musicista: è un pianista famoso
Secondo te, sono tailandesi o cinesi?
Ha detto che vuole fare l’ingegnere
Gli inglesi? Sono protestanti
Che cos’è? Legno o plastica?
Hanno suonato: a quest’ora è il postino
MI ha preso per un imbecille quella donna!
E’ molto gentile il tuo vicino!
I gatti non mangiano l’insalata
Gli Stati Uniti sono grandi
Le lingue s’imparano andando nel paese
E’ guasto quest’orologio!
Un vocabolario potrebbe servire!
2)
III LT - La présentation et les présentateurs
1
Mode de
présentation
2
L’existence
relative
a.Non
particularisée
b.particularisée
(propriété
particulière)
Valeur
sémantique
de base
“il existe
un/des x
(dans)”
Présentateurs
Il y a (un/des)
Il existe
(un/des)
3
4
5
6
L’identité
La présence
L’impersonna
lisation
La
focalisation
“Il existe
un/des x qui
(dans)”
“Il s’agit de
ce/celui/celle
qui s’appelle
x”
“Un/des x se
trouve
présent ici/là
“x à
l’exclusion
des autres
quant à ce
qui est ici
en cause”
Il y a
(un/des x
qui)
Il existe
Il est
Voici/voilà
C’est/ce sont
(ceci est)
Prenons,
Posons,
Soit,…
Il y a
Il manqué il
faut
Il reste
Voici/voilà
“un
événement
se produit”
Une
qualification
est
attribuée”
“un
événement
est
modalisé”
Il pleut
Il fait
Ça fait
Il arrive
Il est vrai
que
Il est
dommage
que
Il semble
C’est..qui
Ce
qui/que/
dont..c’est
…
Voilà que
C’est que
Il y a que
Le fait est
que
1.
a.
“ Il y a des choses bizarres, des choses inexplicables, des choses étranges dans la vie!”
“Dans tout plan, il existe au moins trois points”
N.B. “ il n’y a pas d’éléphants en Amérique Latine” ne signifie pas que les éléphants n’existent pas mais que
cette classe d’êtres n’existe pas dans ce lieu. = “ des éléphants, il n’y en a pas en Amérique Latine”
b.
avec un relatif:
“Il y a des gens qui ne manquent pas d’air!”/ “Il existe des vases dont le col est très allongé” / “il est des
pays où il fait bon vivre”
avec une préposition + infinitif ou d’un adjectif
“Il est des gens pour penser le contraire” / “il est des films à vous faire pleurer”
“Il y a des oiseaux plus grands que d’autres”
n. b. : “ il y a les assis et les debout” / “il y a les gens qui pensent à l’endroit et les gens qui pensent à
l’envers “/ “Ne confondons pas: Il y a lui et il y a moi”/ “ Il y a Pierre, Paul Vincent… et il y a les autres”
REMARQUE:
La différence entre
-
-
Il y a / il existe est faible.
Il y a est le présentateur le plus passe-partout/ employé dans communication orale et sous la
forme populaire “y a”
Il est: employé davantage à l’écrit, exposés oraux, conférences, déclarations, contes
populaires: “il est des jours où on ne sait pas à quelle port eva frapper votre destin….”, “Il est,
Mesdames et Messieurs des circonstances….” / “Il était une toute petite puce, toute petite et
un gros éléphant …”
Il existe: davantage employé dans les récits scientifiques où dès qu’il faut insister sur le fait
d’exister: “ Vérifiez qu’il existe un décimal…” “Quels que soient les points A et B , il existe une
droite P .. “ / “Il existe des conseillers juridiques , il conviendrait d’aller les consulter..
3)
III LT - Grammaire/Traduction ––
-
Expressions
“ ça “ =neutre (constructions impersonnelles –expressions courantes)
Come va ?
Basta cosi
Può darsi
Per me fa lo stesso
Mi è successo
Ci siamo / Ecco fatto
E’ giusto! Esatto!
E’ già qualcosa
E’ cosi
Un naso lungo cosi
Sa di muffa
Me lo immagino!
Tutto qui?
Questa poi!
Ci mancherebbe anche questa!
Questa non me l’aspettavo!
Questa si che è grossa!
Questa si che è una buona idea!
Questo mai!
Questo no!
-
“Ça” peut représenter:
- élément non animé (proposition, substantif, infinitif) /
- animé (catégorie) /
- sens péjoratif (s’applique à une personne et remplace un pronom personnel sujet)
Analyser :
-
« Elle me tue à petit feu, et se croit une sainte, ça communie tous les mois… » (Balzac)
« ça fait du bruit, les innocents, ça proteste, ça crie, ça pleure, ça renifle, et ça n’a jamais de
mouchoir ! » (Pagnol)
Ça, une marquise ! (Proust)
Un juge, ça a des hauts et des bas…(Camus)
Traduire :
Odio gli spinaci!
Fuma troppo, questo non mi piace!
Vieni con me se ti fa piacere/ti va
Andare a cavallo, deve essere bello, soprattutto in
estate
Mi commuovono sempre gli innamorati
I nonni viziano sempre troppo i nipotini
Le ragazze chiacchierano, solo quello sanno fare
Puzza !
Ma guardatelo, si dice uomo e non è in grado di
cavarsela senza il babbo e la mamma!
(Traduire le français d’aujourd’hui) Ex. P 64 phrases 16 à 25 - Chap. 4 et 12
Comparer
Il est = QUALIFICATION=
qu’est-ce qu’il fait ? /comment est-il ?
-
Elle est grande la maison de tes
parents !
Cette proposition, elle est intéressante
Ton professeur, je le connais bien ! il est
sévère.
C’EST = IDENTITE’
Représentant une catégorie plus vaste
Notion abstraite/ proposition entière
- C’est délicieux, les gâteaux !
- Partir, c’est mourir un peu
-
Il est amusant, ce bébé !
-
-
Elle est fragile, cette tasse !
-
C’est amusant, les bébés ! =(tous les
bébés)
La porcelaine, c’est fragile
4)
Ecouter le reportage (Journal télévisé du 25 septembre 2017 – aula multimediale) et relever les structures
présentatives
« Dessiner Paris ou en être maire ……………. un peu le même défi. Il faut un point de vue net, une bonne
perspective et ne pas douter de son coup de crayon. Voilà Une fois le dessin achevé, ……………. toujours
un pour vous dire que ……………raté et …………………, Anne Hidalgo, elle commence à en avoir l’habitude.
-------------------------------------------------------L’0bjectif----------------- on est forcément pour,……………. la manière de faire qui ------------------------------
La méthode Hidalgo ……….de dire voilà, j’suis maire , …………. moi …………………………….
Et …………………… pas dans les traditions
Bon ………………………..vrai
15’23 Mais …………………fait aussi partie de la vie
…………………. quelqu’un avec qui
…………………… qu’on est dans un processus de discussion
……………….. rare mais ………………….ne devrait pas durer
23’ ……………………… comme ………………. qu’il dirige sa campagne
…………………… lui qui se charge de son marketing
…………………… son meilleur argument commercial
Pour lui vendre des steaks ou des idées politiques, …………
24’ …………………… très accrocheur
…………………….. Trump par ci Trump par là
pareil
5) Verbes (quelques rappels temps/ accords )… Complétez
A) Présent
1. Dans l’atmosphère rajeunie, un peuple d’oiseaux
…………………………………………………………………………… (siffler, chanter, gazouiller crier) et des
légions d’ailes ……………………………………………………………………….. (tourbillonner, planer )
2. La forêt et la prairie ………………………………….. (résonner) de mille chansons.
3. Des papillons me …………………………………………. (distraire) .
4. De la plaine ……………………………………….(monter) l’odeur de l’humidité féconde et le chant du premier
soleil.
5. Au loin dans la nuit …………………………..(résonner) les sabots d’un cheval et ………………(tinter) un grelot,
puis ………………………(commencer) les chants
6. Les pierres du chemin que ………………………. (broyer) les roues des charriots, les maigres buissons que
……………………….(tourmenter) et que …………………….. le vent et que
……………………………………(tondre) la dent avide des moutons ……………………………(être) plus heureux
que lui .
7. Je vais vous dire ce que me …………………………(rappeler) tous les ans le ciel agité de l’automne et les feuilles
qui …………………………(jaunir)
B) Imparfait
1. Le vent ………………………… (souffler) et de gros nuages ………………………..(rouler) sous la lune.
2. Un fruit des colonies, un oiseau de là-bas, un coquillage, ………………………………(devenir) pour moi tout de
suite des objets presque enchantés.
3. L’herbe sombre et une double ligne d’arbres ……………………………. (indiquer) le cours de la rivière.
4. la neige …………………………….(tomber) ; les broussailles qu’elle ……………………(couvrir) peu à peu et la
ligne sombre du bois ………………………………………(disparaître ) derrière le rideau de flocons.
5. la curiosité et le goût enfantin de la frayeur …………………………..(prendre) le dessus.
6. Dans l’air transparent où ………………………… (passer) de grandes lueurs, une légère teinte d’émeraude
………………………(souligner) les contours des crêtes.
7. Le parquet disjoint ……………………… (s’encombrer) de paniers où ……………………(sécher) des prunes.
8. Un étroit jardin où ……………………(fleurir) des lis, nous ……………………(séparer) de l’église.
C) Complétez par un passé simple, un infinitif, un participe passé
1. La panthère ……………………….(étendre) violemment ses pattes comme pour les ……………………..(dégourdir).
2. les bourgeons des marronniers……………………….(grossir) en quelques jours.
3. Des animaux …………………………(surgir) des buisons et Naoh ……………………….(s’enfuir)
4. Ses lèvres comme un bouton de rose ……………………….(cueillir) le matin ……………………..(sembler)
………………..(languir) et ……………………………(sourire)
5. Les astres du ciel ……………………….(pâlir) , ………………………………(effacer) par le jour.
6)
1
Non spero più che queste merci mi siano consegnate prima
di lunedì
n. b. le verbe espérer à la forme interrogative et
négative est suivi de:…………………………….
2
Nella speranza che i nostri campioni siano di suo
gradimento
n. b. “dans l’espoir” ainsi que “espérer” est suivi d’une
proposition au …………………………
3
Speriamo di avere presto il piacere di una sua visita
4.
Malgrado che disponga di pochi capitali, sono stato
costretto a rifornire le mie scorte per lottare contro la
concorrenza
n. b. « malgré » est une préposition : malgré la crise
actuelle….
5
Pensavo che questa banca stesse per fallire
Non pensavo che questa banca stesse per fallire
n. b. “se douter que” : prévoir, se rendre compte est
suivi du mode …………………..
à la forme négative il est suivi de ………………
6
Non dubitiamo che ci onorerete della vostra fiducia
7.
Questo articolo è conveniente
8
Conviene spedire la merce per posta.
9
Desideriamo d’urgenza questa merce
10
Il medico è stato chiamato d’urgenza
Siamo spiacenti (ci spiace) di dover reclamare in merito al
mio pacco
n. b. “ne pas douter: être sûr »
11
Per le quantità uguali o superiori a sei dozzine , dovevate
concedermi uno sconto del 5%
12
Spero che riconosciate la fondatezza del mio reclamo
5)
Aspects contrastifs
-
Indicatif en français
.action positive, certaine, possible
Avec verbe exprimant une affirmation/opinion
à la forme affirmative
Exemples :
Credo che sia arrivato :
credo che arrivi domani (idea di futuro):
credevo che fosse arrivato:
pare che sia uscito:
penso che sia partito:
suppongo che sia contento:
mais:
- *non sapevo che foste arrivato:
(la proposition subordonnée présente le fait
comme certain et réel)
- idée de futur :
credo che arrivi domani :
credevo che arrivasse oggi :
-
interrogations indirectes:
Affirmer -apprendre -avoir dans l’idée -avouer –
Convaincre –convenir –croire – dire
écrire –entendre(penser) –espérer –estimer – être d’avis
–jurer – paraître -penser –persuader –présumer –
prétendre (sostenere) –savoir (connaître) –
se douter – se figurer – sembler –se rendre compte –
s’imaginer – soutenir – supposer (s’imaginer)
…………………………………………………………….
………………………………………………………………
…………………………………………………………………..
…………………………………………………………………….
……………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………
………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………...
ignoro ciò che sia accaduto:
no so che cosa faccia:
non so chi l’abbia fatto, di che si tratti
vorrei sapere quale egli abbia scelto
non so dove siano andato
mi sai dire quando sia partito
vorrei sapere come, perché l’abbia fatto
Ce qui – ce que – ce dont
Qui – quoi – quel – lequel
Où – quand- combien – comment – pourquoi…
……………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………….
- après conjonction si (doute/condition)
se sapessi farlo, lo farei
non so se sia arrivato
………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………….
-
après loc. comparative ne…que
(di quello che, di quanto, che non…)
Era meno facile di quanto pensassi
Parla meglio di quanto non scriva
- après il me (te, lui, nous, vous, leur)semble
mi sembra che abbiate ragione
ci sembra che tu esageri
mais:
sembra che abbiate ragione
……………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………
-
après loc. conj. ainsi que, aussitôt que,
depuis que, dès que de ce que
dès que vous recevrez cette lettre je suis
content de ce que vous avez réussi
verbe espérer (décider, résoudre avec
idée de futur
spero che tu venga
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
-
…………………………………………………………………..
conditionnel
-
idée de futur : conditionnel présent en
français (futur dans le passé)
credevo che sarebbe venuto:
mi aveva promesso che sarebbe partito:
mi disse che sarebbe arrivato:
……………………………………………………………………..
…………………………………………………………………….
………………………………………………………………………..
mais:
+ complément indiquant un temps passé /une
limite temporelle = conditionnel passé
Sapevo che sarebbe arrivato ieri
Verbe espérer
Prop. principale
……………………………………………………………………..
Prop. subordonnée
Indic. présent
Indic. futur
J’espère que tu viendras
Ind. Présent forme interro.
Subjonc. Présent ou indic. futur
Espère-t-il que tu viennes ?
Espère-t-il que tu viendras ?
Indic. imparfait
Indic. Imparfait forme iterrog.
Cond. présent
Subjonc. Présent ou conditionnel
présent
J’espérais que tu viendrais
Espérait-t-il que que tu viennes ?
Espérait-il que tu viendrais ?
Indic. Présent ou imparfait .
forme négative
Subjonctif présent
Je n’espère pas que tu viennes
Je n’espérais pas que tu viennes
6)
Rappels :
14 avril 2017
- Les noms collectifs -
A) Rappels des règles et des catégories
1) - On entend par nom collectif un mot employé au singulier pour désigner un ensemble
d'éléments : bande, cohorte, ensemble, file, foule, groupe, infinité, majorité, minorité,
meute, multitude, (grand, petit, certain) nombre, nuée, paquet, partie, pile, poignée,
reste, série, tas, totalité, troupe, etc.
Le collectif s'emploie le plus souvent avec un complément (toujours au pluriel) introduit par
de.
Règle :
a)• Si le nom collectif est employé seul, l'accord se fait en genre (masculin / féminin) et en nombre
(singulier / pluriel) avec celui-ci.
b)• Si le nom collectif est précédé de l'article défini (le, la), d'un démonstratif (ce, cet, cette), d'un
possessif (mon, sa, etc.) ou s'il est employé avec un adjectif épithète, l'accord se fait généralement
avec le nom collectif au singulier car on considère qu'il est alors mis en relief.
c) Exceptions : avec majorité, minorité, partie et totalité, l'accord peut se faire avec le complément
ou avec le collectif, quel que soit le déterminant précédant ce dernier. Certains grammairiens
préconisent cependant l'accord avec le collectif (singulier).
Voir Phrases de 1 à 29
- Remarque 1 : Pour bien saisir l'importance du sens et de l'intention (présumée) du locuteur en
matière d'accord avec un nom collectif, l'exemple suivant est souvent cité :
La pile de dossiers qu'il a transportée mais La pile de dossiers qu'il a consultés (on
transporte une pile mais on consulte un dossier).
Remarque 2 : On se gardera d'assimiler aux collectifs les noms comme réunion, assemblée, qui
déterminent l'accord
Voir Phrases 30 et 31
Les locutions de quantité
Les locutions de quantité se distinguent des noms collectifs par le fait que leurs
compléments (exprimés ou non) peuvent être au singulier ou au pluriel.
• Avec les adverbes de quantité beaucoup, peu, assez, tant, trop, bien, etc., l'accord se fait le
plus souvent avec le complément (sauf si c'est l'idée même de quantité qui prime). Si ce
dernier n'est pas exprimé, on suppose qu'il s'agit du mot personnes ou gens, et l'accord se
fait donc par défaut au pluriel.
• Avec les expressions de quantité la plupart, (bon) nombre ou quantité (employés sans
article), etc., l'accord se fait toujours avec le complément. Si ce dernier n'est pas exprimé, il
est censé être au pluriel.
On retiendra que, avec la plupart, l'accord se fait toujours avec le complément (par
défaut, au pluriel).
voir phrases 32 à 39
Remarque 1 : Contrairement à toute logique, l'accord avec plus d'un se fait généralement
au singulier ; avec moins de deux, l'accord se fait au pluriel. Quant à pas moins de, il exige
l'accord avec le complément.
Plus d'un s'y serait laissé prendre. Moins de deux ans sont passés.
Pas moins d'une heure s'est écoulée. Pas moins de trois policiers sont intervenus.
Remarque 2 : Avec le peu, l'accord se fait au singulier si l'on insiste sur le manque, avec le
complément si le sens est celui de quelques. Les délicieuses subtilités du français...
B)
Exercices (cherchez les erreurs)
1. La plupart de vos machines ne répond plus aux normes de sécurité.
2. Demain, la plupart des enseignants feront grève.
3. La plupart des plats proposés à la cafétéria contiennent du sel.
4. La plupart des nourrices a suivi une formation de secourisme.
5. La plupart des Français possède une voiture.
6. La plupart des offres disponibles sur le marché se valent.
7. La plupart des coiffeurs utilisent nos produits.
8. La plupart des économistes prédit une rentrée difficile.
9. J’ai observé les élèves, et la plupart tremble devant ce professeur sévère.
10.La baisse de la TVA, la plupart des restaurateurs s’en réjouit.
11. L'ensemble …….. ..
agréable à regarder. (être)
12. La foule …………
impressionnante. (être)
13. Tout le monde ……. content. (être)
14. L'ensemble des tableaux ………
agréable à regarder. (être)
15. La foule des spectateurs …………….........((être arrivé)
16. Un groupe impressionnant de badauds ………………………. (l'adjectif impose l'accord avec
groupe). (se former –p.p. que parfait)
17. Cette bande de pillards …………………………..la région (le démonstratif impose l'accord avec
bande). (dévaster – p. composé)
18. Le gros des troupes ………………………la ville. (quitter – p. composé)
19. Le nombre de victimes …………(le sens impose le singulier : c'est le nombre qui est élevé). -(être élevé)
20. La totalité / La majorité des habitants ………………(ou………………..). –( se réunir – p.
composé)
21. La majorité des députés …………….des hommes (être)
Mais : La majorité ……………..la loi. (voter)
22. Une minorité de femmes ……………..(ou………………) à ces élections.(se présenter- p.
composé)
23. Un ensemble de tableaux ………………à regarder (agréable : vision globale) ou Un
ensemble de tableaux ……………..à regarder (agréable : vision détaillée).
24. Une foule de spectateurs …………….devant le cinéma (on insiste sur le fait que c'est la masse qui
attend – attendre -présent ) ou Une foule de spectateurs ………………devant le cinéma (on
insiste sur le fait que chacun des individus attend – attendre- présent- ).
25. Une bande de pillards …………….ou ………………la région. (dévaster- présent)
26. Une file de voitures ………….(ou ……………..) la circulation (ici, on privilégiera cependant le
singulier : c'est l'idée de groupe, de masse qui prédomine).- (bloquer – impft -)
27. Un grand nombre de soldats …………..ou …………..au combat.(périr – p. simple)
28. Une infinité de personnes………………que... (avec infinité, l'accord avec le complément au pluriel est
le plus fréquent).(penser- présent)
29.
Un tas de choses ………………..encore à faire (tas est ici pris au sens figuré, le verbe s'accorde
donc avec le complément). – (rester- présent)
30. L'assemblée des actionnaires ……………..lundi. (se tenir – p. composé)
31. Une réunion de chefs d'Etat ……………..prochainement. (être prévu – présent)
32. La plupart des gens ……………..mécontents. La plupart …………….mécontents (pluriel
implicite)……………..- (être – présent) )
La plupart de son héritage ……………. (être dilapidé – p. composé)
La plupart d'entre nous ……………mécontents. (être – présent) accord à la 3e personne du pluriel).
La plupart d'entre vous le…………… (accord à la 3e personne du pluriel). (savoir – présent)
33. Peu de gens ……………satisfaits .
mais Peu de monde…………… satisfait. (être- présent)
34. Quantité de personnes …………………d'avoir perdu leur temps.-( être persuadé – présent)
35. Bon nombre ……………………….. ( se plaindre – p. composé)
36. Beaucoup ……………………. ( se plaindre – p. composé)
Beaucoup d'entre vous ……………..déjà ……………..(venir – p. composé)
37. J'en connais beaucoup qui ne ………………pas contents (en impose la pluralité).( être –
présent)
38. Trop de sucreries …………..grossir (= l'excès de sucreries fait grossir) de préférence à :
Trop de sucreries …………….grossir (= il y a beaucoup de sucreries qui font grossir, ce qui
sous-entend qu'il y en aurait d'autres qui seraient sans conséquence pour notre ligne).- (faireprésent)
39. Plus d'un ……………………..prendre. Moins de deux ans………………...
40.Pas moins d'une heure………………. Pas moins de trois policiers ………………….
7)
REVOIR
1) Revoir: (1er partiel) outre les points et les photocopies vus en cours :
1. Grammaire du français pour italophones : ( en entier) - mais de façon toute particulière pour le 1°
partiel :
-système verbal (indicatif / subjonctif / conditionnel / impératif / participe ……)
- pp. 387 -429 / 116 – 153 / 137 – 138 /147
2. Traduire le français aujourdh’hui
-chap. IV / chap. XII
2) Revoir: (2° partiel) - Grammaire - Programme de révision 2° partiel –
n. b.
- « Traduire le français d’aujourd’hui » - à voir dans sa totalité - fait référence à « Grammaire du
français pour italophones » - voir 1)
- Revoir de façon approfondie :
- les photocopies vues en cours
- la traduction des « Phrases d’auteurs »
- les chapitres : 5 -6- 7 -8 – 10 – 13 -16 -17 -18 - + Eléments de culture
Téléchargement