SHOULD - WOULD - USED TO
SHOULD
- SHOULD pour le conseil
Ex. You should wait = You ought to wait (Tu devrais
attendre). Pour une action pas encore faite.
Ex. You should have waited = You ought to have waited (Tu
aurais dû attendre). Pour une action faite quand même
- SHOULD pour un conseil moins fort, moins moral que
OUGHT TO
Ex. : You ought to apologize to her (tu devrais …)
They ought not to speak so loud (ils ne devraient pas parler
si fort).
- SHOULD pour la probabilité (moins fort que MUST)
Ex.: They should be here by now (Ils devraient être ici à
l’heure qu’il est).
Ex.: They should have arrived by now (Ils auraient dû arriver
…).
- SHOULD + Infinitif sans « to » (= base verbale)
L’indignation, le reproche, la surprise
Ex. : You shouldn’t think so (Tu ne devrais pas penser ça)
Le conseil
Ex. : You should smoke less (Tu devrais moins fumer).
La probabilité, l’hypothèse, l’éventualité
Ex. : He should be at work by now (Il devrait être au
travail).
- SHOULD + HAVE + participe passé
Le regret ou le reproche
Ex. : You shouldn’t have picked it up (Tu n’aurais pas dû le
ramasser).
- SHOULD + BE + Base verbale du verbe conjugué +
ING
Une action qui devrait probablement être en cours
Ex. : She should be sleeping now (elle devrait être en train
de dormir).
WOULD
Would est la marque du conditionnel.
Would + base verbale (= infinitif sans « to ») = Verbe
conjugué au conditionnel.
Would exprime :
Une idée de volonté, de choix
Ex. : He said he would manage (il a dit qu’il se débrouillerait
…)
Une idée de répétition dans le passé, et d’obstination de
la part de l’interlocuteur
Ex.: She would get up before the others, whatever you said !
(Elle avait l’habitude de se réveiller avant les autres…)
Une idée de politesse, une demande polie
Ex.: Would you do me a favour ? (Me feriez vous le plaisir
de…)
Une idée de probabilité
Ex.: That would be the bell. (Ce serait …)
Un futur dans le passé = conditionnel (c’est pour évoquer l’idée de
concordance des temps en transposant une phrase dont le verbe de la proposition
principale est au présent et avec un futur dans la subordonnée ; cela revient à la même
phrase au passé avec un prétérit dans la principale et un conditionnel dans la
subordonnée).
Ex. au présent + futur : I am sure it will take us hours (je
suis sure que ça prendra des heures)
Ex. de concordance des temps au passé : I was sure it would
take us hours (Jétais sure que ça prendrait des heures).
Le potentiel après « TO WISH »
Ex.: I wish they would let me in ! (J’aurais souhaité qu’il me
laisse entrer)
Remarque : Attention, « I wish » n’est pas forcément à traduire au
présent. Tout dépend du temps du verbe après.
----------------
USED TO / BE or GET Used to
USED TO
- Formation : USED TO + base verbale
- Utilisation : Habitude révolue = habitude passée qui
donc ne se produit plus dans le présent
Ex.: He used to go to the park. Il allait au parc ou Il avait
l’habitude d’aller au parc. (sous-entendu, il n’y va plus)
TO BE Used to + Ing
- Formation et Utilisation : Habitude actuelle donc
toujours vraie.
Ex. : I am used to reading at 8 pm. (Je lis à 20h , j’ai
l’habitude de …, d’ordinaire je lis …)
TO GET Used to + ing
- S’habituer à
Ex. : I am getting used to playing / I get used to playing
the violin.
1 / 9 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !