la phrase
13
Les propositions
circonstancielles
Expression du but
On emploie : so that (pour que), for fear that (de
peur que). Ex. : Hurry up so that we can take the
5 o’clock train. (Dépêchez-vous afin que nous
attrapions le train de cinq heures.)
Expression de l’opposition
On emploie : although / though ou while / whereas.
Ex. 1 : Although my mum was born in Spain she
doesn’t speak Spanish. (Bien que ma mère soit
née en Espagne, elle ne parle pas espagnol.)
Ex. 2 : The English often wear a uniform at
school whereas we don’t. (Souvent, les Anglais
portent un uniforme à l’école alors que nous
n’en portons pas.)
Expression de la condition
On utilise if (si).
– Expression de ce qui va se passer si la condi-
tion est remplie : will + BV dans la principale
if + présent dans la subordonnée.
Ex. : You will win the match if you go on
playing that way! (Tu vas gagner le match si tu
continues à jouer ainsi.)
–Expression d’un irréel du présent : would + BV
dans la principale if + prétérit dans la subor-
donnée.
Ex. : You would win if you trained more.
(Tu gagnerais si tu t’entraînais davantage.)
– Expression d’un irréel du passé : would have +
participe passé du verbe dans la principale if +
past perfect dans la subordonnée.
Ex. : I would have won the match if I had follo-
wed my coach’s advice. (J’aurais gagné le match
si j’avais suivi les conseils de mon entraîneur.)
Expression du temps
On emploie les subordonnants when (quand) ;
before (avant que) ; while (tandis que) ; as soon
as (dès que) ; until (jusqu’à ce que).
Ex. : When I was young I played tennis.
(Quand j’étais jeune, je jouais au tennis.)
Attention : lorsque when introduit une subor-
donnée dans un contexte futur, le verbe qui suit
est au présent.
Ex : I will phone you, when I’m ready. (Je t’ap-
pellerai quand je serai prêt.)
Ex. : Before I could speak the man had gone.
(Avant que j’aie pu dire un mot, l’homme avait
disparu.)
Ex. : While I was sleeping, I heard a strange
noise. (Tandis que je dormais, j’ai entendu un
bruit étrange.)
Ex. : We’ll send you photos as soon as the
baby is born! (Nous vous enverrons des photos
dès que le bébé sera né.)
Attention : dans un contexte futur, as soon as
est suivi du présent.
la phrase
14
1 / 2 100%