Contaminated coveralls, boots and hands of personnel can transmit

OSHAB Position Statement
La biosécurité des véhicules de service et de transport
Version 2.0 November 2007 1 of 1
www.opic.on.ca
Funded in Part by:
Énoncé de position : La biosécurité des véhicules de service et
de transport du porc est essentielle pour prévenir la propagation d’agents porteurs de
maladies entre les unités d’élevage de porcs.
Justification : La propagation du virus SDRP aux troupeaux se produit de plusieurs façons, y
compris par l’entremise de porcs, de spermes et de vecteurs non porcins contaminés, comme des
personnes, des aérosols, le transport, des aliments pour animaux, de l’équipement et les insectes. Le
virus du SDRP est stable, particulièrement par temps froid, et les recherches ont démontrées que les
porcs non infectés par le virus du SDRP peuvent être contaminés par le virus du SDRP par le contact
avec l’intérieur contaminé d’un véhicule utilisé pour le transport du porc. Ceci fait des véhicules de
transport du porc mal nettoyés un risque considérable de transmission du virus du SDRP.
Des véhicules de conception inappropriée et les considérations économiques sont les plus grands
obstacles à l’amélioration de la biosécurité des véhicules de service et de transport du porc. Le coût
et l’efficacité des protocoles de biosécurité du transport doivent être évalués, mais un échec
d’implantation des protocoles de biosécurité peut être catastrophique pour la santé et la rentabilité
d’entreprises individuelles d’élevage du porc et possiblement pour toute l’industrie du porc. Par
conséquent, la biosécurité des véhicules de service et de transport du porc doit être une partie
importante du contrôle des maladies.
Les véhicules qui sont fréquemment en contact avec la ferme, comme les véhicules de transport et
de service, devraient être séparés dans des zones propres et sales. Éviter la contamination croisée
entre les zones propres et sales peut efficacement réduire les risques de transmission de virus du
SDRP par l’entremise de ces voies. Il faudrait porter attention au temps de lavage et de séchage des
véhicules, aux véhicules d’approvisionnement, aux échantillons de laboratoire, aux fichiers de la
ferme et aux vêtements et bottes portés sur les fermes d’élevage.
Il est recommandé d’adhérer aux protocoles de biosécurité d’OSHAB concernant les véhicules de
service personnel et de biosécurité impliqués dans le transport, l’embarquement et le débarquement.
Ces protocoles sont disponibles sur le site internet d’OPIC au www.opic.on.ca/oshab.htm sous Projet
SDRP Fiches d’information sur les projets SDRP.
Références
Dee SA, Deen J, Rossow KD, Mahlum C, Otake S, Joo HS et C Pijoan. Mechanical transmission of porcine reproductive
and respiratory syndrome virus throughout a coordinated sequence of events during cold weather. Can J Vet Res 2002. 66:
232-239.
Dee SA, Deen J et Pijoan C. Evaluation of disinfectants for the sanitation of porcine reproductive and respiratory syndrome
virus-contaminated transport vehicles at cold temperatures. Can J Vet Res 2005; 69:64-70.
1 / 1 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !