1
ESPAGNOL A2-B1 / COLLEGE LE THEATRE DE F. GARCIA LORCA © 2014 CANOPECNDP
Espagnol
Dossier pédagogique
Discipline associée : lettres
A2-B1 / Collège
Le théâtre de F. García Lorca
El teatro de F. García Lorca
Accueil
Dans ce dossier pédagogique, on découvre différentes pièces de théâtre de Federico
García Lorca. On s'intéresse particulièrement aux sentiments exprimés grâce à la mise en
scène et à la langue. On s'entraîne à prononcer, à déclamer un texte pour aboutir à la
rédaction et représentation d'un extrait d’une pièce de théâtre.
SOMMAIRE
Objectifs Supports .......................................................................................................... 2
Scénario pédagogique ...................................................................................................... 3
Fiche Élève 1 ...................................................................................................................... 6
Fiche Corrigé 1 ................................................................................................................... 8
À propos ........................................................................................................................... 10
2
ESPAGNOL A2-B1 / COLLEGE LE THEATRE DE F. GARCIA LORCA © 2014 CANOPECNDP
Espagnol
Dossier pédagogique
Discipline associée : lettres
A2-B1 / Collège
Le théâtre de F. García Lorca
El teatro de F. García Lorca
Objectifs Supports
Objectifs
Culturels
Découvrir le poète et dramaturge espagnol Federico García Lorca.
Appréhender l'univers de la dramaturgie : décor, attitude des personnages,
vocabulaire spécifique, didascalies, figures de style
Communicatifs
Expression et interaction orales : déclamer un extrait de pièce de théâtre de
façon expressive.
Compréhension orale : comprendre des extraits audiovisuels de pièce de
théâtre.
Compréhension écrite : comprendre des informations biographiques, des
sentiments et des attitudes, des consignes.
Expression écrite : résumer une scène en quelques phrases, répondre à des
questions précises, rédiger un dialogue.
Langagiers
Lexique : vocabulaire du théâtre, des relations amoureuses, des sentiments.
Grammaire : l'impératif, le futur, le subjonctif, les diminutifs, le gérondif.
Phonologie : accentuation, prononciation, intonation lors d'une représentation
théâtrale.
Transversaux
Savoir représenter un extrait de pièce de théâtre de façon expressive.
Documents supports
Document 1 : informations sur Lorca et extrait de Los Títeres de Cachiporra sur le site du
ministerio de Educación y Cultura
Document 2 : documents audiovisuels et activités sur La casa de Bernarda Alba, sur le
site de l'université ouverte des humanités.
Document 3 : pièce de Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, sur le site
de la bibliothèque virtuelle de la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, choisir « Amor
de don Perlimplín ».
3
ESPAGNOL A2-B1 / COLLEGE LE THEATRE DE F. GARCIA LORCA © 2014 CANOPECNDP
Espagnol
Dossier pédagogique
Discipline associée : lettres
A2-B1 / Collège
Le théâtre de F. García Lorca
El teatro de F. García Lorca
Scénario pédagogique
Les objectifs énoncés sont issus sur les recommandations du Cadre européen commun
de référence pour les langues (CECRL, Conseil de l'Europe, 2001) :
culturels/interculturels : savoir, aptitudes et savoir-faire, savoir-être et savoir
apprendre (cf. chapitre V, 1. Compétences générales) ;
communicatifs : activités de communication langagière et stratégies, capacités
traitées (cf. chapitre IV) ;
langagiers : compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques (cf.
chapitre V, 2. Compétences spécifiques).
Les documents supports constituent autant de types de « textes » authentiques
permettant de travailler les objectifs (cf. chapitre IV).
La séquence pédagogique comprend trois étapes pouvant correspondre à quatre
séances de cours.
Étape 1
Objectifs et dispositif préconisé
Le but de cette étape est de faire acquérir quelques informations sur l'auteur, de faire
connaissance avec l'univers du théâtre à travers un extrait de pièce simple.
Salle multimédia puis salle de classe traditionnelle.
Activité 1 : Los Títeres de Cachiporra
Document 1 : informations sur Lorca et extrait de Los Títeres de Cachiporra sur le site du
ministerio de Educación y Cultura.
Les élèves cliquent sur le lien et vont à la page 15 du document PDF. Ils commencent par
lire la petite biographie de Lorca qui se trouve à la fin de l'activité (page 19 du document),
puis répondent au premier exercice de la fiche élève 1.
Ils reviennent ensuite à la page 15 et lisent l'introduction, ainsi que le texte afin de
répondre aux questions suivantes de la fiche élève 1.
L'enseignant commence l'activité en salle multimédia, puis imprime les documents pour
travailler le texte en classe. Il peut par exemple faire surligner les didascalies et proposer
aux élèves de répondre aux questions 5 et 6 de la fiche élève 1 en travail à la maison.
L'enseignant pourra également choisir de réaliser les activités proposées sur le site lui-
même ou de travailler sur un autre auteur parmi la liste.
4
ESPAGNOL A2-B1 / COLLEGE LE THEATRE DE F. GARCIA LORCA © 2014 CANOPECNDP
Étape 2
Objectifs et dispositif préconisé
Le but de cette étape est de permettre aux élèves de découvrir de façon autonome mais
adaptée au niveau de chacun une des pièces les plus célèbres et difficiles de Lorca.
Salle multimédia.
Activité 2 : La casa de Bernarda Alba
Document 2 : documents audiovisuels et activités sur La casa de Bernarda Alba, sur le
site de l'université ouverte des humanités.
Dans la mesure les exercices proposés sont très riches et nombreux, l'enseignant doit
préparer cette activité en amont : il doit lire la « Guía pedagógica » puis visionner les
exercices et faire un choix.
Les activités proposées sont variées : elles sont réalisées à partir d'extraits audio,
audiovisuels, écrits. L'enseignant devra donc faire une sélection en fonction des supports
et du vocabulaire qui l'intéressent.
Les exercices sont élaborés autour de trois grands axes (eux-mêmes subdivisés en quatre
thèmes) :
« Deseo y libertad » : sexualidad, locura, muerte, Resistencia ;
« Dominación y manipulación » : autoridad, normas y tradiciones, relaciones
sociales, violencia ;
« Las mujeres y su condición » : familia, opresión, relación hombres y mujeres,
encierro.
Il est possible de visionner l'intégralité de la pièce sur ce site.
Les élèves peuvent commencer par s'auto-évaluer (compétences du CECRL) sur « Nivel
de lengua » et choisiront ainsi les exercices en fonction de leur niveau.
Dans un deuxième temps, il est recommandé de cliquer sur « La obra » et de lire le
résumé proposé. Puis, ils cliqueront sur « Temas y ejercicios » et réaliseront en autonomie
les activités choisies par l'enseignant.
Étape 3
Objectifs et dispositif préconisé
Le but de cette étape est de réutiliser les compétences et connaissances acquises lors
des séances précédentes pour comprendre un extrait de pièce. Ils s'aideront de cette
ressource supplémentaire pour rédiger leur propre scène comique amoureuse.
Ils devront par la suite l'interpréter de façon expressive et authentique.
Salle de classe avec vidéoprojecteur.
Activité 3 : Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín
5
ESPAGNOL A2-B1 / COLLEGE LE THEATRE DE F. GARCIA LORCA © 2014 CANOPECNDP
Document 3 : pièce de Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, sur le site
de la bibliothèque virtuelle de la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, choisir « Amor
de don Perlimplín ».
N.B. : L'étude de ce document n'est pas une finalité en soi. L'enseignant pourrait même
inviter les élèves à décrypter l'extrait d'abord en français, pour leur permettre de bien
comprendre le texte.
Nous proposons ici de travailler la dernière scène du « Cuadro Segundo » entre Perlimplín
et Belisa. Les scènes n'étant pas définies de façon explicite, il s'agit d'étudier l'extrait qui
commence à la page 6 du PDF : « Corren la cortina. Aparece don Perlimplín en la cama
[con unos grandes cuernos de ciervo en la cabeza]. Belisa a su lado. » jusqu'à la fin du
« Cuadro ».
L'amour et le sir étant très présents dans le théâtre de Lorca, on ne proposera pas aux
élèves de représenter l'extrait mais de rédiger leur propre dialogue, si possible dans un
registre comique.
L'enseignant commence par lire le texte de façon expressive, dynamique, puis il invitera
ses élèves à repérer certains éléments intéressants pour la rédaction et la représentation.
Comprendre
Commencer par « planter le décor » : déterminer le lieu, le temps, les
personnages et les liens qui les unissent, résumer l'extrait en quelques phrases
pour vérifier que les élèves ont bien compris l'ensemble du texte.
Insister sur le rôle de Belisa : relever des répliques, des attitudes qui mettent en
évidence la tromperie et qui produisent l'effet comique (cuernos, fingiendo,
utilisation des suffixes diminutifs, espléndida toilette, ¡no mientas !,
mentirosilla…).
Réutiliser ou repérer le vocabulaire des sentiments : contento, feliz, mimosa,
preocupado, incrédulo, enamorado, celoso, infiel, romántico, cariñoso,
mentiroso, coqueta, satisfecho
Inviter les élèves à émettre des hypothèses, à exprimer des impressions avec
« es posible/probable que, parece mentira que + subjonctif » et justifier grâce à
« porque ».
Exprimer
Insister sur le rôle des interrogations et des exclamations qui donnent du rythme
et de l’intensité à la scène.
Bien retravailler la prononciation, l'accentuation, la diction.
1 / 10 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !