Interrupteur magnétique

publicité
Traduction de la notice originale
JSNY7
Interrupteur magnétique
ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Suède
www.jokabsafety.com
Lire et comprendre ce document
Veuillez lire et comprendre ce document avant d'utiliser les produits. Veuillez consulter votre représentant
ABB/JOKAB SAFETY si vous avez des questions ou des commentaires.
GARANTIE
ABB/JOKAB SAFETY garantit ses produits contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an (ou une
autre période si spécifiée) à partir de la date de vente par ABB/JOKAB SAFETY.
ABB/JOKAB SAFETY RÉFUTE TOUTE REPRÉSENTATION OU GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, QUANT À
L'ABSENCE DE CONTREFAÇON, LA QUALITÉ MARCHANDE OU LA CONFORMITÉ AUX FINS D'UNE UTILISATION OU
D'UN USAGE PARTICULIER DES PRODUITS. TOUT ACHETEUR OU UTILISATEUR RECONNAIT QUE L'ACHETEUR OU
L’UTILISATEUR SEUL DETERMINE SI LES PRODUITS SATISFERONT CONVENABLEMENT AUX EXIGENCES OU À LEUR
USAGE PRÉVU. ABB/JOKAB SAFETY RÉFUTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
ABB/JOKAB SAFETY NE PEUT ETRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS OU
CONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS LIES A L’UTILISATION DES PRODUITS, QUE LA
RECLAMATION SOIT AU TITRE DE VIOLATION DE CONTRAT OU DE GARANTIE, OU BIEN AU TITRE DE NEGLIGENCE
OU DE RESPONSABILITE STRICTE.
En aucun cas la responsabilité d'ABB/JOKAB SAFETY ne doit dépasser le prix à l’unité du produit pour lequel la responsabilité
est invoquée.
EN AUCUN CAS ABB/JOKAB SAFETY NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE LA GARANTIE, LA RÉPARATION,
OU D’AUTRES RÉCLAMATIONS CONCERNANT LES PRODUITS SAUF SI L’ANALYSE DE ABB/JOKAB SAFETY
CONFIRME QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ MANIPULÉS, STOCKÉS, INSTALLÉS ET ENTRETENUS CONVENABLEMENT
ET QU’ILS N’ONT PAS ÉTÉ SOUMIS À DES ABUS, UNE MAUVAISE UTILISATION OU DES MODIFICATIONS OU
RÉPARATIONS INAPPROPRIÉES.
ADÉQUATION À L’USAGE
ABB/JOKAB SAFETY n'est pas responsable de la conformité aux normes, codes, ou règlementations qui s'appliquent à la
combinaison de produits dans le champ d’application ou d'utilisation du produit. À la demande du client, ABB/JOKAB SAFETY
fournira les documents de certification établis par des tiers qui identifient les classements et les limites d'utilisation qui
s'appliquent aux produits. Cette information en soi ne suffit pas à une complète détermination de l'aptitude des produits en
combinaison avec le produit final, la machine, le système, ou une autre application ou utilisation.
Voici quelques exemples d'applications pour lesquels une attention particulière doit être accordée. Ceci n'est pas une liste
exhaustive de toutes les utilisations possibles des produits, et n’implique pas que les utilisations énumérées sont appropriés
pour les produits :
Usage extérieur, usage impliquant une contamination chimique ou une interférence électrique potentielles, ou bien conditions
ou usages non décrits dans le présent document.
Systèmes de contrôle d'énergie nucléaire, systèmes de combustion, systèmes ferroviaires, systèmes d'aviation, matériel
médical, machines de divertissement, véhicules, et installations soumises à des réglementations particulières de l’industrie ou
des autorités.
Systèmes, machines et équipement posant un danger de mort et un danger matériel.
Veuillez connaître et respecter toutes les interdictions d'utilisation applicables aux produits.
NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS POUR UN USAGE IMPLIQUANT DE GRAVES DANGERS MORTELS OU
MATÉRIELS SANS S'ASSURER QUE LE SYSTÈME DANS SON ENSEMBLE A ÉTÉ CONÇU POUR REMÉDIER AUX
DANGERS, ET QUE LE PRODUIT ABB/JOKAB SAFETY EST CORRECTEMENT ÉVALUÉ ET INSTALLÉ POUR
L'UTILISATION ENVISAGEE POUR L'ENSEMBLE DU MATÉRIEL OU DU SYSTÈME.
DONNÉES RELATIVES À LA PERFORMANCE
Malgré tous les efforts réalisés pour assurer l'exactitude des informations contenues dans ce manuel, ABB/JOKAB SAFETY se
dégage de toute responsabilité pour toute erreur ou omission et se réserve le droit d’apporter des modifications et des
améliorations sans préavis. Les données relatives à la performance qui sont indiquées dans ce document servent de référence
pour l'utilisateur afin de déterminer l’aptitude et ne constituent pas une garantie. Elles peuvent représenter le résultat des
conditions d'essai d’ABB/JOKAB SAFETY, et les utilisateurs doivent les adapter aux exigences de l'application effective. La
performance réelle est sujette à la garantie et aux limitations de responsabilité d’ABB/JOKAB SAFETY.
2TLC172079M0301, rev. A
2012-09-27
2
www.jokabsafety.com
Sommaire
1
Introduction ......................................................................................................................................... 4
Objet de ce document ............................................................................................................................................... 4
Lecteurs visés ........................................................................................................................................................... 4
Connaissances requises ........................................................................................................................................... 4
Remarques spéciales ............................................................................................................................................... 4
2
Vue d'ensemble ................................................................................................................................... 5
Description générale ................................................................................................................................................. 5
Réglementation de sécurité ...................................................................................................................................... 5
Principe de fonctionnement ...................................................................................................................................... 6
3
Connexions.......................................................................................................................................... 7
4
Installation et maintenance................................................................................................................. 8
Précautions d'installation .......................................................................................................................................... 8
Maintenance ............................................................................................................................................................. 8
5
Vue d'ensemble des modèles ............................................................................................................. 9
Accessoires............................................................................................................................................................... 9
6
Caractéristiques techniques............................................................................................................. 10
Dimensions .............................................................................................................................................................11
7
Déclaration CE de conformité .......................................................................................................... 12
2TLC172079M0301, rev. A
2012-09-27
3
www.jokabsafety.com
1 Introduction
Objet de ce document
Cette notice a pour but de décrire l’interrupteur magnétique JSNY7 et de fournir les informations nécessaires pour
l'assemblage, l'installation, les contrôles et les réglages après l'installation et la maintenance. Cette notice contient
également les informations nécessaires pour connecter le JSNY7 à une boucle de sécurité.
Lecteurs visés
Ce document est destiné au personnel d'installation agréé.
Connaissances requises
Le lecteur de ce document est supposé disposer des connaissances suivantes :
Connaissances de base des produits ABB/Jokab Safety.
Connaissance des dispositifs de sécurité et verrous de sécurité.
Connaissance de la sécurité des machines.
Remarques spéciales
Observer les mises en gardes mises en valeur comme suit :
Danger !
Attention !
NB :
Risque de blessures graves !
Instruction ou procédure dont une exécution incorrecte peut entraîner des blessures pour le
technicien ou autre personnel.
Risque de détérioration de l'équipement !
Instruction ou procédure dont une exécution incorrecte peut entraîner une détérioration de
l'équipement.
les notes sont utilisées pour fournir des informations importantes ou des explications.
2TLC172079M0301, rev. A
2012-09-27
4
www.jokabsafety.com
2 Vue d'ensemble
Description générale
L’interrupteur magnétique JSNY7 a été conçu pour résister aux environnements industriels les plus difficiles et est
homologué pour le plus haut niveau de sécurité lorsqu’il est utilisé avec un relais de sécurité ABB/JOKAB SAFETY
ou un APIdS Pluto. Il est compact et résiste aussi bien à l’eau qu’à la poussière. Il ne comporte aucun élément
susceptible d’accumuler la poussière et il est donc idéal dans les environnements où le niveau de propreté requis
est très élevé. Sa petite taille le rend très facile à placer et à dissimuler sur les portes et les carters.
Réglementation de sécurité
Danger !
Veuillez lire soigneusement ce manuel dans son intégralité avant d'utiliser le dispositif.
Les dispositifs doivent être installés par un électricien formé conformément aux règlements de sécurité, aux
normes et à la Directive Machines.
Le non-respect des instructions, un usage non conforme à celui indiqué dans cette notice, une installation ou une
manipulation incorrectes du dispositif peuvent compromettre la sécurité des personnes et du site.
Pour une installation et un usage conformes du produit, les remarques spéciales de la notice doivent être
observées et les normes techniques relatives à l'application doivent être respectées.
En cas de non-conformité avec la notice ou les normes, en particulier en cas d'altération et/ou de modification du
produit, toute responsabilité sera exclue.
2TLC172079M0301, rev. A
2012-09-27
5
www.jokabsafety.com
Principe de fonctionnement
Cet interrupteur magnétique comporte un contact ouvert et un contact fermé. Ils doivent tous deux être contrôlés,
soit par un relais de sécurité de la série RT, RT6, RT7 ou RT9, ou bien par l’APIdS Pluto.
Le JSNY7 est infraudable. Le JSNY7R ne reconnaît que l’aimant codé JSNY7M. Un tournevis, d’autres aimants
ou d’autres outils ne peuvent en aucun cas activer l'interrupteur.
Le JSNY7 résiste à la poussière et à l'eau.
2TLC172079M0301, rev. A
2012-09-27
6
www.jokabsafety.com
3 Connexions
Connexion électrique du JSNY7
Exemple de connexion :
Trois JSNY7 connectés à un relais de
sécurité RT6.
NB : Composants de sécurité dessinés
en position désactivée (porte ouverte).
NB : Pour obtenir le niveau de sécurité
le plus élevé possible, un seul
interrupteur magnétique doit être
connecté au relais de sécurité.
Noir
Marron
Gris
Bleu
2TLC172079M0301, rev. A
2012-09-27
7
www.jokabsafety.com
4 Installation et maintenance
Le JSNY7 est très facile à installer car il n’est composé que de deux unités. Après avoir soigneusement mesuré
l’emplacement du JSNY7-R et du JSNY7-M, les fixer avec des vis et connecter le câble au relais de sécurité
approprié.
Distance de sécurité minimum
Lors de l’utilisation de protections surveillées sans verrouillage pour protéger une zone dangereuse, il faut calculer
la distance de sécurité minimum autorisée entre l’entrée surveillée et la zone dangereuse. Afin de garantir l’arrêt de
la machine avant qu’elle ne puisse être atteinte, la distance de sécurité minimum est calculée selon la norme EN
ISO 13855 (« Positionnement des moyens de protection par rapport à la vitesse d'approche des parties du
corps »).
La distance de sécurité minimum est calculée selon la formule suivante :
S = (K x T) + C
Où :
S = distance de sécurité minimum (mm)
K = vitesse d'approche des parties du corps ; 1600 mm/s
T = durée totale (s) de l'ouverture de la protection jusqu'à l’arrêt de la machine, temps de réponse du système de
commande et autres retards compris.
C = distance de sécurité du Tableau 4 ou du Tableau 5 de la norme EN ISO 13857:2008, s’il est possible d’insérer
des doigts ou une main à travers l’ouverture et vers le danger avant qu’un signal d’arrêt ne soit généré.
NB : Dans certains cas, T peut être réduit par le temps d’ouverture de la protection jusqu’à une taille qui permette
l’accès de parties du corps. Voir EN ISO 13855 pour plus de détails et EN ISO 13857 pour les valeurs spécifiées.
Précautions d'installation
Danger ! Toutes les fonctions de sécurité doivent être testées avant de démarrer le système.
Maintenance
Danger !
Les fonctions de sécurité et le système mécanique doivent être testés régulièrement, au moins une fois par an
pour vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctions de sécurité (EN 62061:2005).
En cas de panne ou de dommage du produit, contacter votre représentant ou votre fournisseur ABB/Jokab Safety
le plus proche. Ne pas essayer de réparer le produit car il pourrait être endommagé de façon permanente, ce qui
compromettrait la sécurité du dispositif et pourrait entraîner des blessures graves.
2TLC172079M0301, rev. A
2012-09-27
8
www.jokabsafety.com
5 Vue d'ensemble des modèles
Type
Référence
Description
JSNY7R-3
2TLJ020023R0000
Interrupteur magnétique JSNY7 avec câble de 3 m.
JSNY7R-6
2TLJ020023R0100
Interrupteur magnétique JSNY7 avec câble de 6 m.
JSNY7R-10
2TLJ020023R0200
Interrupteur magnétique JSNY7 avec câble de 10 m.
JSNY7M
2TLJ020024R0000
Aimant codé du JSNY7.
Accessoires
Veuillez noter que toutes les fixations sont livrées avec des écrous et des vis pour une utilisation avec le système
de cartérisation Quick-Guard d’ABB/Jokab Safety. Pour plus de renseignements, veuillez contacter votre
représentant local ABB/Jokab Safety.
Type
Référence
Description
JSM D4E
2TLJ040033R1800
Fixation pour porte battante (2 fixations sont nécessaires pour un
JSNY7 complet)
JSM D4G
2TLJ040033R3300
Fixations pour porte coulissante.
JSM D4E
Fixation pour portes battantes
Référence: 2TLJ040033R1800
2TLC172079M0301, rev. A
2012-09-27
JSM D4G
Fixations pour portes coulissantes
Référence: 2TLJ040033R3300
9
www.jokabsafety.com
6 Caractéristiques techniques
Fabricant
Adresse
ABB AB / JOKAB SAFETY
Varlabergsvägen 11
SE-434 39 Kungsbacka
Suède
Caractéristiques électriques
Tension max.
30 VDC
Pouvoir de coupure max.
100 mA
Généralités
Indice de protection
IP67
Température ambiante
-5…+70°C (variable)
-20…+70°C (fixe)
Dimensions
Voir schéma
Poids
Aimant codé : 32 g
Capteur avec câble de 3 m : 133 g
Matériau
Boîtier/couvercle : PA 6 (UL94-VO)
Couleur
Noir
Contacts
1 NO + 1 NF
Connexion
Câble Ø4,5, 4x0,25 mm , 3 mètres ; PVC
(Autres longueurs disponibles sur demande)
Fixation
Interrupteur : 2 x M5
Clé : 2 x M5
Durée de vie mécanique
3 x 10 manœuvres, selon la charge
Fréquence de commutation max.
1 Hz
Point de commutation
Point d’activation min. : 5 mm
Point de désactivation max. : 14 mm
2
8
Normes de sécurité/harmonisées
Conformité
Directive européenne Machines 2006/42/CE
EN ISO 12100-1:2003+A1:2009, EN ISO 12100-2:2003+A1:2009, EN 9541:1996/EN ISO 13849-1:2008, EN 1088+A2:2008, EN 602041:2006+A1:2009, GS-ET 15
EN ISO 13849-1
B10d: 30,000,000
Homologations
Inspecta
2TLC172079M0301, rev. A
2012-09-27
10
www.jokabsafety.com
Dimensions
Dimensions du JSNY7
NB : Toutes les dimensions en millimètres.
2TLC172079M0301, rev. A
2012-09-27
11
www.jokabsafety.com
7 Déclaration CE de conformité
ABB AB / JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Suède
www.jokabsafety.com
2TLC172079M0301, rev. A
2012-09-27
12
www.jokabsafety.com
Téléchargement