EUPHÉM. euphémisme (PAR EUPHÉM. : par euphémisme,
présente un emploi qui remplace un
terme plus cru)
ÉVANG. évangélique
EX. exemple (PAR EX. : par exemple)
EXAGÉR. exagération (PAR EXAGÉR. : par exagération,
présente un sens, une expression empha-
tique)
EXCLAM. exclamation ; exclamatif, en interjection
EXPR. expression (DANS QUELQUES EXPR. : sens qui ne
se manifeste que dans quelques expres-
sions)
EXT. (par) extension : qui présente un sens plus
large ; qui s’applique à de plus nombreux
objets (s’oppose à SPÉCIALT). Ne pas confon-
dre avec PLUS GÉNÉRALT
F. 1° forme ; 2° féminin (N. F. : nom féminin)
FAM. familier (usage parlé et même écrit de la
langue quotidienne : conversation, etc.,
mais ne s’emploierait pas dans les
circonstances solennelles ; concerne la
situation de discours et non l’apparte-
nance sociale, à la différence de POPU-
LAIRE XPOP.)
FAUCONN. terme de fauconnerie
FÉM. féminin (AU FÉM. : au féminin)
FÉOD. terme concernant la féodalité, utilisé par
les historiens, les juristes, etc.
FIG. figuré : sens issu d’une image (valeur
abstraite correspondant à un sens concret)
FIN devant un siècle jusqu’au xv
e
s. (1492)
signifie que le texte a été composé entre
les années 66 et 00. Ex. fin xii
e
s. = entre
1166 et 1200. À partir du xvi
e
siècle,
signifie que le mot apparaît au tournant
du siècle.
FIN. terme de finances ; financier, adj. (DR. FIN. :
droit financier)
FISC. fiscal
FORTIF. terme de fortifications
FRANÇAIS ancien français, du ix
e
s. à 1350 ; moyen
français, de 1350 à 1600 ; français
moderne, depuis 1600.
FRÉQUENT. fréquentatif
FUT. futur
GÉNÉR. général
GÉNÉRALT généralement, le plus souvent ; PLUS
GÉNÉRALT : d’une façon plus courante (faits,
caractères)
GÉNÉT. terme de génétique
GÉOD. terme de géodésie
GÉOGR. terme de géographie
GÉOL. terme de géologie
GÉOM. terme de géométrie
GÉOMORPH. terme de géomorphologie
GÉOPHYS. terme de géophysique
GÉROND. gérondif
GREC grec, adj. (ANTIQ. GR.,HIST. GR. : Antiquité,
histoire grecque) ; grec (employé seul :
grec ancien), grec byzantin : grec
médiéval parlé entre 330 et 1453
GRAMM. terme de grammaire
GRAV. terme de gravure
GYMN. terme de gymnastique
HAPAX apparition, attestation isolée d’un mot
(suivi de la date de cette attestation)
HÉMATOL. terme d’hématologie
HÉRALD. terme d’héraldique
HIPPOL. terme d’hippologie
HISPANO-
AMÉRICAIN espagnol d’Amérique
HIST. 1° terme d’histoire (HIST. ANT. : histoire
antique [XANTIQ.]; HIST. MOD. : histoire
moderne ; HIST. SC. : histoire des sciences ;
HIST. RELIG. : histoire des religions, etc.) ;
2° historique
HISTOL. terme d’histologie
HOM. homonyme : présente la ou les formes
ayant la même prononciation que le mot
traité (HOM. poss. : homonyme possible)
HORLOG. terme d’horlogerie
HORTIC. terme d’horticulture
HYDROGR. terme d’hydrographie
HYPERB. hyperbole (PAR HYPERB. : par hyperbole)
IBID. ibidem (dans le même livre)
ICONOGR. terme d’iconographie
ID. idem
IMP. imparfait (temps du verbe)
IMPÉR. impératif (mode du verbe)
IMPERS. impersonnel (V. IMPERS. : verbe imperson-
nel) ; impersonnellement (emploi imper-
sonnel d’un verbe personnel)
IMPR. impropre (emploi critiquable, par confu-
sion sémantique)
IMPRIM. terme d’imprimerie. XTYPOGR.
IMPROPRT improprement
IND. indirect (V. TR. IND. : verbe transitif indirect,
dont l’objet est introduit par une
préposition ; COMPL. IND. : complément
indirect, introduit par une préposition)
INDÉF. indéfini
INDIC. indicatif (mode du verbe)
INDUSTR. terme de l’industrie ; industriel (adj.)
INF. infinitif
INFORM. terme d’informatique
INGÉN. terme d’ingénierie
INTERJ. interjection
INTERNAT. international (DR. INTERNAT. : droit interna-
tional)
INTERROG. interrogation ; interrogatif
INTR. intransitif (V. INTR. : verbe intransitif, qui
n’a jamais de complément d’objet dans
le sens envisagé [ne pas confondre avec
ABSOLT])
INTRANS. intransitivement (passage d’un transitif à
un emploi intransitif)
INTROD. introduisant (telle forme, tel mot)
INUS. inusité : emploi qui est extrêmement
rare, ou non attesté hors des dictionnaires
INV. invariable
IRON. ironique, ironiquement, pour se moquer
(souvent par antiphrase)
IRRÉG. irrégulier
IT. italien
JARD. terme de jardinage
JEU, JEUX terme spécial à un jeu (peu connu dans
l’usage général)
JOAILL. terme de joaillerie
JOURNAL. terme particulier au milieu de la presse,
du journalisme
JUD. judaïque (ANTIQ. JUD.,RELIG. JUD. : terme
didactique concernant l’Antiquité judaï-
que, la religion judaïque)
JURID. juridique
LANG. langage
LAT. latin
LATIN LATIN CLASSIQUE, de l’époque de Cicéron (I
er
s.
av. J.-C. – 14 apr. J.-C.) ; LATIN IMPÉRIAL ou
POST-CLASSIQUE, de l’époque de l’Empire
(I
er
-II
e
s.) ; BAS LATIN, LATIN TARDIF (III
e
-V
e
s.) ; LATIN
MÉDIÉVAL (V
e
s. à la Renaissance) ; LATIN
MODERNE (XVI
e
s. – début du XX
e
s.) ; LATIN
POPULAIRE, parlé par les peuples conquis,
reconstitué à partir des langues romanes ;
LATIN CHRÉTIEN, utilisé par la communauté des
premiers chrétiens ; LATIN SCOLASTIQUE, utilisé
en dialectique à partir du XIII
e
s. ; LATIN
DIDACTIQUE, utilisé dans l’enseignement ; LATIN
BIBLIQUE, qui a servi à traduire la Bible des
Septante et la Vulgate ; LATIN ECCLÉSIASTIQUE,
langue de l’administration de l’Église ;
LATIN RELIGIEUX, de la liturgie ; LATIN SCIENTIFIQUE
ou LATIN SAVANT, forgé par les savants avec
les racines du latin classique, et servant
de langue scientifique universelle ; LATIN DES
BOTANISTES, DES MÉDECINS..., utilisé dans la
terminologie de la botanique, de la
médecine...
LÉGISL. terme de législation
LING. terme de linguistique
LITTÉR. 1° terme des études littéraires (HIST. LITTÉR. :
terme d’histoire littéraire) ; 2° littéraire :
désigne un mot qui n’est pas d’usage
familier, qui s’emploie surtout dans la
langue écrite élégante. Ce mot a
généralement des synonymes d’emploi
plus courant
JOB : pr1deb DIV : 08⊕abrev⊕dic⊕auteurs p. 3 folio : 33 --- 6/3/08 --- 20H0
DE LA LANGUE FRANÇAISE
XXXIII
ABRÉVIATIONS