Table des signes, abréviations et conventions

publicité
TABLE DES SIGNES, ABRÉVIATIONS ET CONVENTIONS
[terme]2
+
[*]
(>) et (<)
(X)
[ ]
[…]
absol.
adj.
adj. m.
adv.
al.
anc.
Angl.
Angl.
ann.
app.
art.
(Ass.)
(Biens)
c.
Ch.
chap.
Chr.
coll.
D.
Le chiffre en exposant renvoie à l’acception visée d’un terme
polysémique.
Dans le réseau des renvois d’un article définitoire, le + invite le
lecteur à se reporter au terme marqué de ce signe pour y trouver
un complément d’information.
Le zéro informe le lecteur que le mot qui précède n’est pas au
Dictionnaire.
Ce signe indique que le terme ne possède pas de formule ou de
terme équivalent dans la langue d’arrivée, qu’il a un sens
juridique ou qu’il ne peut se traduire que par une périphrase.
Ces signes accompagnent les équivalents de la langue d’arrivée.
Ils signifient que le mot qui les précède a un sens plus large (>) ou
plus étroit (<) que le terme de la langue de départ.
Cette marque d’usage signale un terme à proscrire. Elle précède le
renvoi à la forme juste.
Les crochets signalent un ajout dans le texte d’une citation ou
encadrent l’année d’un recueil de jurisprudence.
Les points de suspension entre crochets signalent une coupure
dans le texte d’une citation. Les points de suspension sans
crochets proviennent du texte original.
Absolument, à propos d’un verbe qui se construit sans le
complément attendu.
Adjectif
adjectif masculin
adverbe
alinéa
ancien, s’applique à une loi ou à un article de loi qui n’est plus en
vigueur.
Placée avant le renvoi à la forme correcte, cette abréviation
signale un anglicisme à proscrire.
Anglais. Placée à la fin de l’article définitoire, cette abréviation
annonce le ou les équivalents anglais.
annexe
appendice
article
Droit des assurances
Droit des biens
contre ou chapitre
Chambre
chapitre
Chronique
Collection
décret
(D. adm.)
(D. comm.)
(D. const.)
(D. int. pr.)
(D. int. public)
(D. jud.)
(D. mar.)
(D. mun.)
dir.
Doc.
Doctr.
(D. rom.)
éd.
e.g.
(Enr.)
et al.
et s.
f.
fasc.
F.f.
(Hist.)
invar.
j.
Jur.
lég.
loc.adj.
loc.adv.
loc.nom.
loc.prép.
loc.verb.
loc.verb.tr.
L.
m.
mod.
n.
Néol.
n.e.v.
n°
(Obl.)
Occ.
Opp.
p.
par.
par ex.
part.
(Pers.)
Droit administratif
Droit commercial
Droit constitutionnel
Droit international privé
Droit international public
Droit judiciaire privé
Droit maritime
Droit municipal
Directeur
document
Doctrine
Droit romain
édition
exempli gratia (par exemple)
Droit de l’enregistrement
et alter (et autres)
et suivant(s)
féminin
Fascicule
Renvoi normatif qui indique, au terme correct, la forme fautive
employée dans le même sens.
Histoire du droit
invariable
juge
Jurisprudence
législature
locution adjectivale
locution adverbiale
locution nominale
locution prépositive
locution verbale
locution verbale transitive
Livre
masculin
modifié
nom
Néologisme
non en vigueur
numéro
Droit des obligations
Occurrence de source législative, doctrinale ou jurisprudentielle
Renvoi d’opposition antonymique, de complémentarité ou de
réciprocité.
page(s)
paragraphe(s)
par exemple
partie
Droit des personnes, de la famille et des régimes matrimoniaux
pl.
p.p.
p.p.adj.
(Prescr.)
(Preuve)
pron.
(Q.)
rac.
r.
Rare
R.-U.
Rem.
sess.
spéc.
(Succ.)
Suppl.
(Sûr)
Syn.
t.
(Trav.)
v.
V.
V.a.
30 & 31 Vict.
Vict.
Vieilli
v.intr.
v.pronom.
v.tr.
v.tr.ind.
v°
vol.
pluriel
participe passé
participe passé pris adjectivement
Droit de la prescription
Droit de la preuve
Pronom
Québécisme : ce signe désigne un emploi propre au Québec et
inconnu de l’ensemble de la communauté juridique française,
dans les cas où le Québec partage avec la France les mêmes
concepts de droit privé.
racine
règlement
S’applique au terme peu fréquent ou employé exceptionnellement
dans un sens particulier.
Royaume-Uni
Remarque : annonce des remarques d’ordre juridique, linguistique
ou étymologique qui permettent d’approfondir la compréhension
du terme défini.
Session
spécialement
Droit des successions
Supplément
Droit des sûretés
Renvoi de type synonymique. Quand l’abréviation n’est pas en
gras, le renvoi tient lieu de définition.
tome
Droit du travail
verbe
Voir. Il constitue le traitement d’une entrée-liste qui renvoie aux
entrées complexes formées du mot placé en entrée.
Voir aussi. Le renvoi analogique établit une relation logique de
sens du type cause à effet ou partie à tout, ou indique une relation
étroite avec un sens voisin.
année de règne
Victoria
Signale un terme encore compréhensible, mais qui n’est presque
plus utilisé. En général, la forme vieillie est remplacée par un
terme plus moderne, soit par l’évolution de la langue, soit par
l’action du législateur.
verbe intransitif
verbe pronominal
verbe transitif
verbe transitif indirect
verbo (voir au mot indiqué)
volume
Téléchargement