Relais d'arrêt d'urgence, protecteur mobile
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1
PNOZ 11
NSG-D-3-058-2010-08
Gertebild
][Bildunterschrift
Bloc logique de sécurité pour la sur-
veillance de boutons-poussoirs de ar-
rêt d'urgence et de protecteurs
mobiles
Homologations
Zulassungen
Caractéristiques des appareils
Gertemerkmale
`Sorties de relais à contact lié :
7 contacts de sécurité (F) instan-
tanés
1 contact d'information (O) ins-
tantané
`Raccordements possibles pour :
poussoir d'arrêt d'urgence
interrupteur de position
poussoir de réarmement
`LED de visualisation pour :
état de commutation des canaux
1/2
tension d'alimentation
circuit de réarmement
circuits d'entrée
`La sortie statique signale :
état de commutation des canaux
1/2
la présence de la tension d'ali-
mentation
`Variantes d'appareils : voir référen-
ces
Description de l'appareil
Bestimmung/Gertebeschreibung NOT-AUS, Schutz_PNOZ
Le bloc logique de sécurité satisfait
aux exigences des normes EN 60947-
5-1, EN 60204-1 et VDE 0113-1 et
peut être utilisé dans des applications
avec des
`boutons-poussoirs de arrêt d'ur-
gence
`protecteurs mobiles
Caractéristiques de sécurité
][Sicherheitseigen schaften Schaltgerät_allgemeiner Teil
Le relais satisfait aux exigences de sé-
curité suivantes :
`La conception interne est redon-
dante avec une autosurveillance.
`Le dispositif de sécurité reste actif,
même en cas de défaillance d'un
composant.
`L'ouverture et la fermeture correc-
tes des relais internes sont contrô-
lées automatiquement à chaque
cycle marche/arrêt de la machine.
Sicherheitseigenschaften Zusatz - AC-Gerte_PNOZ
`Le transformateur est protégé con-
tre les courts-circuits.
Schéma de principe
Blockschaltbild
PNOZ 11
SÜDDEUTSCHLAND
=
=
=
~
Power
InputInput
Feed-
back
S11 S12 S21 S22
A1 A2 Y1 Y2
B1 B2 13 23 33 43
14 24 34 44
53 63 73 81
54 64 74 82
0 V 24 V
Y30 Y31 Y32 Y35
K1
K2
Reset/
Start Reset/
Start
S37S33 S34
Input
S31 S32
Relais d'arrêt d'urgence, protecteur mobile
jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1
PNOZ 11
NSG-D-3-058-2010-08Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
-2
Description du fonctionnement
][Funktionen_einkanalig_Erd_Start
`Commande par 1 canal : pas de re-
dondance dans le circuit d'entrée,
les mises à la terre dans le circuit de
réarmement sont détectées.
][Funktionen_zweikanalig_mit_quer_ber
`Commande à 2 canaux d'entrée
avec détection des courts-circuits :
circuit d'entrée redondant, recon-
naissant
les mises à la terre dans le circuit
de réarmement et le circuit d'en-
trée
les courts-circuits dans le circuit
d'entrée ainsi que dans le circuit
de réarmement lors d'un réarme-
ment auto-contrôlé.
les courts-circuits entre les cir-
cuits d'entrée.
][Funktionen_autoStart
`Réarmement automatique : l'appa-
reil est activé dès que le circuit
d'entrée est fermé.
][Funktionen_manuStart
`Réarmement manuel : l'appareil est
activé lorsque le circuit d'entrée est
fermé et après que le circuit de
réarmement se soit fermé.
][Funktionen_berStart_allg
` Réarmement auto-contrôlé : l'ap-
pareil est activé lorsque
le circuit d'entrée est fermé puis
le circuit de réarmement fermé et
réouvert.
le circuit de réarmement est fer-
mé puis réouvert après la ferme-
ture du circuit d'entrée.
][Funktionen_Kontaktvervielfachung
`Augmentation possible du nombre
de contacts et du pouvoir de cou-
pure des contacts de sécurité ins-
tantanés par le raccordement de
blocs d'extension de contacts ou
de contacteurs externes.
Diagramme fonctionnel
][Zeitdiagramm_auto_manu_ueber1_aux_semiRUN_semiCH
Légende
`Power : tension d'alimentation
`Reset/Start : circuit de réarmement
S33-S34, S34-S37
`Input : circuit d'entrée S11-S12,
S21-S22, S31-S32
`Output safe : contacts de sécuri
13-14, 23-24, 33-34, 43-44, 53-54,
63-64, 73-74
`Output aux : contacts d'information
81-82
`Out semi : tension d'alimentation
de la sortie statique Y35
`Out semi : état de commutation de
la sortie statique Y32
`c: réarmement automatique
`d: réarmement manuel
`e: réarmement auto-contrôlé
`a : le circuit d'entrée se ferme avant
le circuit de réarmement
`b : le circuit de réarmement se fer-
me avant le circuit d'entrée
`t1: temps de montée
`t2: temporisation à la retombée
`t3: temps de remise en service
Câblage
][Verdrahtung_Si_unverz_1Hi_unverz
Important :
`Respectez impérativement les don-
nées indiquées dans la partie "Ca-
ractéristiques techniques".
`Les sorties 13-14, 23-24, 33-34,
43-44, 53-54, 63-64, 73-74 sont
des contacts de sécurité, la sortie
81-82 est un contact d'information
(par exemple pour l'affichage).
`Protection des contacts de sortie
par des fusibles (voir les caractéris-
tiques techniques) pour éviter leur
soudage.
`Calcul de la longueur de câble max.
Imax sur le circuit d'entrée :
Rlmax = résistance max. de l'en-
semble du câblage (voir les carac-
téristiques techniques)
Rl /km = résistance du câblage/km
`Utilisez uniquement des fils de câ-
blage en cuivre résistant à des tem-
pératures de 60/75 °C.
`Assurez-vous du pouvoir de coupu-
re des contacts de sortie en cas de
charges capacitives ou inductives.
POWER
Input
Output safe
Output aux.
Reset/Start
t1t2t1t2t2
t1
t1t2
1 2
t1t2t2
t1
ab
ab
3
Out semi RUN
Out semi CH
t3
Rlmax
Rl / km
Imax =
Relais d'arrêt d'urgence, protecteur mobile
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1
PNOZ 11
NSG-D-3-058-2010-08
Mettre l'appareil en mode de mar-
che
Betriebsbereitschaft herstellen
`Tension d'alimentation
`Circuit d'entrée
Tension d'alimentation AC DC
A1 L1
N
A2
B2 PE
B1 L+
L-
B2
Circuit d'entrée monocanal à deux canaux
Arrêt d'urgence
sans détection des courts-circuits entre les
canaux
Arrêt d'urgence
avec détection des courts-circuits entre les
canaux
Protecteur mobile
sans détection des courts-circuits entre les
canaux
Protecteur mobile
avec détection des courts-circuits entre les
canaux
S1
S22
S21
S12
S32
S11
S31
S1
S22
S31
S32
S21
S12
S11
S1
S22
S21
S12
S32
S11
S31
S1 S2
S12
S11
S22
S32
S21
S31
Relais d'arrêt d'urgence, protecteur mobile
jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1
PNOZ 11
NSG-D-3-058-2010-08Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
-4
`Circuit de réarmement
`Boucle de retour
`Sortie statique
Circuit de réarmement Câblage de l'arrêt d'urgence, protecteur
mobile
Protecteur mobile (à deux canaux)
Réarmement automatique
Réarmement manuel
Réarmement auto-contrôlé
S33
S34 S2S1
S33
S34
S33
S34
S3
S33
S34
S3
S37
Boucle de retour Réarmement automatique Réarmement manuel/Réarmement auto-
contrôlé
Pont
Contacts des contacteurs externes
Y1
Y2
Y1
Y2
K5 K6
K5 L1
N
K6
Y1
13 (23 ... 73)
Y2
14 (24 ... 74)
K5 K6
K5 L1
N
K6
Y1
13 (23 ... 73)
Y2
14 (24 ... 74)
Y31
Y32
24 V DC
SPS Input
0 V
Y30
Y35 SPS Input
Relais d'arrêt d'urgence, protecteur mobile
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1
PNOZ 11
NSG-D-3-058-2010-08
`Légende
S1 Poussoir d'arrêt d'urgence
S1/S2 Poussoirs de commande bi-
manuelle
S1/S2 Poussoir d'arrêt d'urgence /
interrupteur de position
S3 Poussoir de réarmement
Elément actionné
Protecteur mobile ouvert
Protecteur mobile fermé
1 / 9 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !