Relais d'arrêt d'urgence, protecteur mobile
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1
PNOZ 16
NSG-D-3-060-2010-08
Gertebild
][Bildunterschrift_NOT_Sch.tuer_Schalt
Bloc logique de sécurité pour la sur-
veillance de poussoirs d'arrêt d'urgen-
ce, de protecteurs mobiles, de tapis et
bords sensibles
Homologations
Zulassungen
Caractéristiques des appareils
Gertemerkmale
`Sorties de relais à contact lié :
2 contacts de sécurité (F) instan-
tanés
`Raccordements possibles pour :
poussoir d'arrêt d'urgence
interrupteur de position
poussoir de réarmement
bords sensibles
tapis sensibles
`LED de visualisation pour :
état de commutation des canaux
1/2
tension d'alimentation
Détection des courts-circuits sur
un tapis sensible
«EXT.FAUL
`Variantes d'appareils : voir référen-
ces
Description de l'appareil
Bestimmung/Gertebeschreibung NOT-AUS, Schutzt, Schaltmatte_PNOZ
Le bloc logique de sécurité satisfait
aux exigences des normes EN 60947-
5-1, EN 60204-1 et VDE 0113-1 et
peut être utilisé dans des applications
avec des
`poussoirs d'arrêt d'urgence
`protecteurs mobiles
`tapis sensibles
`bords sensibles
Bestimmung/Gertebeschreibung kein dyn. Start_PNOZ
Le bloc logique de sécurité n'est pas
adapté à la surveillance des dispositifs
de protection électro-sensible, étant
donné
`qu'une surveillance du poussoir de
réarmement n'est pas possible.
`que l'appareil peut être réarmé pen-
dant le temps de retombée.
Caractéristiques de sécurité
][Sicherheitseigen schaften Schaltgerät_allgemeiner Teil
Le relais satisfait aux exigences de sé-
curité suivantes :
`La conception interne est redon-
dante avec une autosurveillance.
`Le dispositif de sécurité reste actif,
même en cas de défaillance d'un
composant.
`L'ouverture et la fermeture correc-
tes des relais internes sont contrô-
lées automatiquement à chaque
cycle marche/arrêt de la machine.
Sicherheitseigenschaften Zusatz - AC/DC-Gerte_PNOZ
`Le transformateur est protégé con-
tre les courts-circuits. Une sécurité
électronique est utilisée en cas
d'alimentation du relais en tension
continue.
Schéma de principe
Blockschaltbild
PNOZ 16
SÜDDEUTSCHLAND
Power
InputInput
Feed-
back
S11 S12 S21 S22
Y1 Y2
B1 B2 13 23
14 24
K1
K2
Reset/
Start
S33 S34
Input
S31 S32
=
~
A1 A2
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Site web : www.hvssystem.com
Relais d'arrêt d'urgence, protecteur mobile
jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1
PNOZ 16
NSG-D-3-060-2010-08Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
-2
Description du fonctionnement
][Funktionen_einkanalig
`Commande par 1 canal : pas de re-
dondance dans le circuit d'entrée,
les mises à la terre dans les circuits
de réarmement et d'entrée sont dé-
tectées.
][Funktionen_zweikanalig_mit_quer_manu
`Commande à 2 canaux d'entrée
avec détection des courts-circuits :
circuit d'entrée redondant, recon-
naissant
les mises à la terre dans le circuit
de réarmement et le circuit d'en-
trée
les courts-circuits dans le circuit
d'entrée.
][Funktionen_zweikanalig_Schaltmatte
`En marchant sur le tapis sensible,
un court-circuit est déclenché entre
les entrées et la protection interne
déclenche. Les contacts de sécuri-
té s'ouvrent et la LED
« EXT.FAULT » s'allume. Dès que la
tapis est à nouveau libéré et si la
tension d'alimentation est présente,
l'appareil est de nouveau prêt à
fonctionner après le temps de réini-
tialisation.
][Funktionen_autoStart
`Réarmement automatique : l'appa-
reil est activé dès que le circuit
d'entrée est fermé.
][Funktionen_manuStart
`Réarmement manuel : l'appareil est
activé lorsque le circuit d'entrée est
fermé et après que le circuit de
réarmement se soit fermé.
][Funktionen_Kontaktvervielfachung
`Augmentation possible du nombre
de contacts et du pouvoir de cou-
pure des contacts de sécurité ins-
tantanés par le raccordement de
blocs d'extension de contacts ou
de contacteurs externes.
Diagramme fonctionnel
][Zeitdiagramm_auto_manu_Schaltmatte
Légende
`Power : tension d'alimentation
`Reset/Start : circuit de réarmement
S33-S34
`Input : circuits d'entrée S11-S12,
S21-S22, S31-S32
`Output safe : contacts de sécurité
13-14, 23-24
`FAULT : court-circuit dans le circuit
d'entrée par action sur le tapis sen-
sible
`c : réarmement automatique
`d : réarmement manuel
`a : le circuit d'entrée se ferme avant
le circuit de réarmement
`b : le circuit de réarmement se fer-
me avant le circuit d'entrée
`t1 : temps de montée
`t2 : temps de retombée
`t3 : temps de réinitialisation après
un court-circuit
Câblage
][Verdrahtung_Si_unverz
Important :
`Respectez impérativement les don-
nées indiquées dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
`Les sorties 13-14, 23-24 sont des
contacts de sécurité.
`Protection des contacts de sortie
par des fusibles (voir les caractéris-
tiques techniques) pour éviter leur
soudage.
`Calcul de la longueur de câble max.
Imax sur le circuit d'entrée :
Rlmax = résistance max. de l'en-
semble du câblage (voir les carac-
téristiques techniques)
Rl /km = résistance du câblage/km
`Utilisez uniquement des fils de câ-
blage en cuivre résistant à des tem-
pératures de 60/75 °C.
`Assurez-vous du pouvoir de coupu-
re des contacts de sortie en cas de
charges capacitives ou inductives.
POWER
Input
Output safe
Reset/Start
t1t2t1t2t2
t1
t1t2
12
ab
FAULT
t1t2t3t1t2
Rlmax
Rl / km
Imax =
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Site web : www.hvssystem.com
Relais d'arrêt d'urgence, protecteur mobile
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1
PNOZ 16
NSG-D-3-060-2010-08
Mettre l'appareil en mode de mar-
che
Betriebsbereitschaft herstellen
`Tension d'alimentation
`Circuit d'entrée
Tension d'alimentation AC DC
A1 L1
N
A2
B2 PE
B1 L+
L-
B2
Circuit d'entrée monocanal à deux canaux
Arrêt d'urgence
sans détection des courts-circuits entre les
canaux
Arrêt d'urgence
avec détection des courts-circuits entre les
canaux
Protecteur mobile
sans détection des courts-circuits entre les
canaux
Protecteur mobile
avec détection des courts-circuits entre les
canaux
Protecteur mobile
avec détection des courts-circuits entre les
canaux
S1
S22
S21
S12
S32
S11
S31
S1
S22
S31
S32
S21
S12
S11
S1
S22
S21
S12
S32
S11
S31
S1 S2
S12
S11
S22
S32
S21
S31
S12
S11
S22
S32
S21
S31
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Site web : www.hvssystem.com
Relais d'arrêt d'urgence, protecteur mobile
jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1
PNOZ 16
NSG-D-3-060-2010-08Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
-4
`Circuit de réarmement
`Boucle de retour
`Légende
Circuit de réarmement Câblage de l'arrêt d'urgence (monocanal)
Protecteur mobile (monocanal)
Câblage de l'arrêt d'urgence (à deux ca-
naux)
Protecteur mobile (à deux canaux)
Réarmement automatique
Réarmement manuel
S33
S34
S33
S34
S33
S34
S3
S33
S34
S3
Boucle de retour
Contacts des contacteurs externes
K5 K6
K5 L1
N
K6
Y1
13 (23)
Y2
14 (24)
S1/S2 Poussoir d'arrêt d'urgence /
interrupteur de position
S3 Poussoir de réarmement
Elément actionné
Protecteur mobile ouvert
Protecteur mobile fermé
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Site web : www.hvssystem.com
Relais d'arrêt d'urgence, protecteur mobile
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1
PNOZ 16
NSG-D-3-060-2010-08
Repérage des bornes
Klemmenbelegung
Montage
Montage_PNOZ_X
`Montez le bloc logique de sécurité
dans une armoire électrique ayant
un indice de protection d'au moins
IP54.
`Montez l'appareil sur un rail DIN à
l'aide du système de fixation situé
sur la face arrière.
`Fixez l'appareil monté sur un rail
DIN vertical (35 mm) à l'aide d'un
élément de maintien (par exemple :
un support terminal ou une équerre
terminale).
Dimensions
Abmessungen
POWER
CH. 1
CH. 2
S31
A1
S33 S34 14
B1 Y1
S11 S12
23
A224 B2
Y2 13
S22S21S32
EXT.FAULT
19945
14
13
24
23
PNOZ 16
121 (4.76")
75 (2.95")
87 (3.42")
45
(1.77")
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Site web : www.hvssystem.com
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !