CCEJ 2014-2015
Cours, parcours spécifique, voyages, hébreu biblique, ateliers et
groupes de lecture, – recherche, journées d’étude
Cours
Toute l’année :
Introduction au judaïsme (26 h)
Tenter de décrire le dynamisme interne qui a traversé et porté le judaïsme depuis les
temps bibliques jusqu’à nos jours en insistant sur les tensions constitutives et jamais
résolues entre éthique, religieux et politique.
Aucune connaissance préalable n’est requise.
Édouard Robberechts
Jeudi 14h-16h
18 septembre, 2 et 23 octobre, 6 et 20 novembre, 4 et 18 décembre 2014
29 janvier, 12 février, 12 et 26 mars, 30 avril, 7 mai 2015
Introduction à l’araméen biblique (26 h)
« Talitha koum », « Effata », « Abba » : ces mots de Jésus rapportés par l’évangile de
Marc appartiennent à la langue araméenne, cousine de l’hébreu, langue couramment
parlée en Galilée et en Judée au premier siècle. Dans la Bible, la moitié du livre de Daniel
est écrite en araméen. Mais commencer à apprendre l’araméen, c’est aussi se permettre
de fréquenter le Targum, cette traduction commentée de la Bible. Notre parcours, qui
suppose la connaissance de l’hébreu biblique, nous permettra de comprendre les grands
traits de cette langue, en lisant aussi des textes bibliques et targumiques.
L'engagement personnel de l'étudiant est essentiel, comme pour tout cours de langue
(compter environ deux demi-journées de travail personnel par semaine).
François Lestang
Mercredi 16h-18h, une semaine sur deux (semaine A) toute l’année
Le premier cours aura lieu le mercredi 17 septembre
1er semestre :
Séminaire Église et Israël I. L’apport des théologiens allemands (12 h)
Quel est l’impact théologique d’Israël (Israël biblique, historique et eschatologique) sur
l’ecclésiologie ? Ce séminaire de 2ème cycle proposera un parcours suivi de textes
théologiques, pour comprendre la complémentarité transcendante entre Israël et Église.
Nous mettrons en perspective la proposition eschatologique d’Erik Peterson, la notion
de peuple chez Karl Barth, la complémentarité des voies selon Franz Mussner, la réflexion
sur la nouveauté chrétienne et l’unique Alliance de Joseph Ratzinger, l’alliance dans la
souffrance selon Jean-Baptiste Metz.
Marie-Hélène Robert
Lundi 10h-12h, une semaine sur deux (semaine A) 1er semestre
29 septembre – 13 octobre – 3 et 17 novembre – 1er et 15 décembre
2ème semestre
L’année liturgique juive (12 h)
On a pu définir le peuple juif comme « bâtisseurs du temps » (A. Heschel) ; la
célébration des fêtes liturgiques est probablement ce qui est le plus caractéristique de ce
rapport au temps. Venant après le cours d’Introduction au judaïsme d’Edouard
Robberechts, ce parcours proposera une introduction à la liturgie du judaïsme et au cycle
des fêtes à travers la lecture d’un dossier de texte liturgiques.
La connaissance de l’hébreu n’est pas nécessaire.
Christian Argoud
Lundi 10h-12h, une semaine sur deux (semaine A) 2ème semestre
26 janvier – 9 février – 2, 16 et 30 mars – 27 avril
Séminaires, groupes de lecture et ateliers
Séminaires d’hébreu
Toute l’année :
Le cycle de David (26 h)
La figure de David, berger qui devient roi, est familière à beaucoup. On se propose de
lire en hébreu de larges extraits des textes de son cycle. Le programme de cette année, à
la suite de celui de l’année 2013-14, se concentrera sur le second livre de Samuel :
« David et son règne. Apogée et déclin ».
Ce séminaire s’adresse à des étudiants ayant achevé le parcours d’introduction à
l’hébreu biblique.
Robert Tumu
Lundi 14h-16h, une semaine sur deux (semaine B) toute l’année
Le premier séminaire aura lieu le lundi 22 septembre
Hébreu liturgique – les bénédictions de l'office synagogal (26 h)
Dans la prière synagogale, les bénédictions jouent un très grand rôle. Nous nous
proposons de lire, traduire et commenter les bénédictions qui entourent la proclamation du
« Ecoute Israël » (Dt 6,4), tant le matin que le soir, mais aussi les « Dix-huit
Bénédictions » qui remplacent le sacrifice perpétuel dans le dispositif liturgique du
judaïsme. Nous pourrons lire aussi les ajouts à ce texte typiques des grandes fêtes.
La connaissance de l'hébreu biblique est nécessaire à la participation à ce groupe.
François Lestang
Lundi 16h-18h, une semaine sur deux (semaine A) toute l’année
Le premier séminaire aura lieu le lundi 29 septembre
Groupes de lecture et ateliers
Atelier de lecture de l’hébreu biblique
Goûter le bonheur de lire et d'écouter ensemble la Bible en hébreu, et améliorer son
processus de lecture : ce sont les deux objectifs de ce groupe. Sur des chapitres de la
Bible, travail guidé de lecture, orale, accentuée, d'écoute, pour se donner le temps d’entrer
plus directement dans le texte en version originale. Les éléments de grammaire et de
vocabulaire cessaires à la compréhension sont donnés, pas de travail préalable, mais
seul un travail de lecture, entre les séances, au gré de chacun, peut apporter un progrès.
Groupe ouvert à tous à partir du niveau hébreu II.
Marie-Hélène Pons
Mercredi 14h-16h, une semaine sur deux (semaine B) toute l’année
Le premier atelier aura lieu le mercredi 24 septembre
Apprendre des psaumes en hébreu
Un projet audacieux mais tranquille, le chemin compte autant que le but. Apprendre
ensemble parce que cela stimule et soutient. Lire, comprendre, analyser, observer,
structurer, répéter, pour retenir par cœur ces poèmes qui sont les prières communes aux
juifs et aux chrétiens.
Ce projet s’adresse plutôt à ceux qui sont un peu familiarisés avec la lecture de l’hébreu
biblique.
Marie-Hélène Pons
Mercredi 14h-16h, une semaine sur deux (semaine A) toute l’année
Le premier cours aura lieu le mercredi 1er octobre
Le Rouleau de Qohélet
Des étudiants du CCEJ pratiquant l’hébreu depuis plusieurs années proposent de
travailler ensemble le livre de Qohélet (lecture et traduction), un des Cinq Rouleaux de la
Bible hébraïque.
L’objectif fondamental de cet atelier de lecture est de partager des outils de travail sur
un texte hébreu. Il s'agira d’une étude en commun destinée à entretenir les connaissances
acquises, s’éclairer mutuellement sur les façons pratiques d’aborder le texte, partager les
recherches de commentaires hébraïques, discuter des interrogations de tous ordres sur le
texte… en un mot faire circuler la Parole, à partir de la langue source.
Ce groupe est ouvert à tous à partir du niveau hébreu II.
Marie-Annick Verpilleux
Lundi 14h-16h, une semaine sur deux (semaine A) toute l’année
Le premier atelier aura lieu le lundi 29 septembre
Atelier de traduction : la Meguila d’Esther
La Meguila d´Esther, associée à la fête de Pourim, relate la première tentative
d'anéantissement du peuple juif. Elle fait partie des cinq rouleaux correspondant à une
fête précise dans le cycle liturgique juif. Elle est largement commentée dans le traité
Meguila du Talmud. L'objectif de l'atelier est de traduire et de commenter à partir de la
tradition.
La connaissance de l'hébreu est requise.
Christel Jenoudet
Jeudi 16h-18h, une semaine sur deux (semaine B) toute l’année
Le premier atelier aura lieu le jeudi 25 septembre
Atelier découverte de la réception juive des Écritures
Dans la tradition juive, le texte de la Torah est interrogé sous ses différents aspects
constituant un corpus immense qui traverse les siècles : le commentaire midrashique. Le
mot « midrash » vient du verbe darash, « chercher », « enquêter ». Cette culture est
présente dans l'enseignement de Jésus témoignant de son enracinement dans la tradition
juive de son époque.
Cet atelier de découverte se donne pour objet de se sensibiliser à la logique de la
tradition rabbinique en étudiant les commentaires midrashiques à partir des ressources de
la bibliothèque du CCEJ.
Cette année l'étude portera sur le cycle d'Abraham. La plupart des sources étant
traduites en français ou en anglais, l'hébreu, bien qu'utile, n'est pas indispensable.
Daniel Ollivier
Jeudi 16h-18h, une semaine sur deux (semaine A) toute l’année
Le premier atelier aura lieu le jeudi 18 septembre
Recherche
Le bonheur dans le judaïsme :
Loi morale et bonheur, un accord impossible ?
Dans la suite de la première journée d’étude Le bonheur dans le judaïsme : appels
de la Torah et sagesse »), donnant un coup d’envoi à ce projet de recherche, le groupe de
chercheurs (philosophes, théologiens et exégètes) continue d’analyser la notion de
« Bonheur dans le judaïsme » avec diverses approches : exégétique, philosophique,
éthique, théologique, spirituelle…
Actuellement, les chercheurs tentent d’appréhender la problématique de tension entre
loi morale et bonheur, plus particulièrement chez les maîtres du Talmud.
Journée d’étude
Le bonheur en question :
loi morale et bonheur dans le Talmud, un accord impossible ?
Mardi 28 avril 2015
9h-18h
Venant à la suite de la journée d’étude du 14 novembre 2013 Le bonheur dans le
judaïsme : appels de la Torah et sagesse »), celle-ci permettra de porter à la
connaissance du grand public les travaux en cours du projet de recherche du CCEJ.
Pour les conférences, elle fera appel à la participation de Ron Naiweld (Docteur en
histoire, chargé de recherche CNRS, Centre d’Études Juives, École des Hautes Études en
Sciences Sociales de Paris) et d’Édouard Robberechts (Maître de conférences en
philosophie juive, Institut Interuniversitaire d’Études et de Culture Juives, Aix-Marseille
Université). Les ateliers seront animés par les enseignants de la Faculté de Théologie :
François Lestang, Bertrand Pinçon, et Marie-Hélène Robert.
Contacts
Faculté de Théologie de l’Université Catholique de Lyon
25 rue du Plat – 69288 Lyon Cedex 02
Tél. 04 72 32 50 23 – Fax : 04 72 32 51 51
Site : www.theologielyon.org
CCEJ
ccej@univ-catholyon.fr
Tél. : 04 72 32 51 62
Horaires d’ouverture du CCEJ : lundi et vendredi matin - mardi et jeudi après midi
1 / 5 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !