CHU DE TREICHVILLE Prise en charge de la Maladie à virus Ebola Doumbia A, Tanon A, Aoussi E, Ehui E, Eholié S, Kakou A, Bissagnéné E. Service des Maladies Infectieuses et Tropicales CHU Treichville Introduction Maladie infectieuse , émergente due au virus Ebola Triple intérêt Epidémiologique: Potentiel épidémique avec une létalité élevée (50-90%) chez les cas biologiquement confirmés (Pb de Santé publique) Diagnostic étiologique des syndromes fébriles et hémorragiques en zone tropicale Thérapeutique : Pas de traitement spécifique, ni de vaccin, Intérêt d’une prévention accrue +++ Obligation de formation du personnel médical et de la population à la prévention des risques biologiques (Biosécurité) Epidémiologie Agent Pathogène Virus Ebola Famille : filovirus 5 sous-types distincts identifiés Zaïre Soudan Côte d’Ivoire Reston (Philippines) Bundibugyo Transmission Par le contact étroit avec : Sang Sperme, excrétions, salive des sujets infectés. Transmission secondaire Epidémies Rites funéraires par contact direct avec la dépouille Lors des soins par les membres de la famille En milieu hospitalier Diagnostic Reconnaitre la maladie Cas suspects 1.Fièvre > 38°C associée à une diarrhée, vomissement, hémorragie (épistaxis, gingivorragie, hématémèse, hémoptysie, melaena ) ou myalgies 2. Notion d’exposition au risque : contact avec des malades, des primates (chimpanzés malades ou morts , des rongeurs, singes, chauve-souris…) dans les jours précédant les signes 3. Notion de séjour en zone d’épidémie, connue ou présumée Arguments de présomption Signes infectieux : Fièvre, asthénie, Signes algiques : céphalées, douleurs rétro-orbitaires, arthralgies, myalgies Signes hémorragiques : hyperhémie conjonctivale, purpura (piqueté hémorragique), épistaxis, hématémèse , rectorragie, melaena Signes digestifs : nausée, dysphagie, douleurs abdominales, vomissements, diarrhée afécale Signes cutanées : éruption cutanée (exanthème maculo-papuleux ou papulo-vésiculeux, non prurigineux) Frequency of Symptoms Reported in 103 Cases of Ebola Virus Disease in Kikwit, Democratic Republic of Congo, in 1995. Bwaka et al, J.Infect Dis, 1999 Frequency of Symptoms Reported in 103 Cases of Ebola Virus Disease in Kikwit, Democratic Republic of Congo, in 1995. Bwaka et al, J.Infect Dis, 1999 Frequency of Symptoms Reported in 103 Cases of Ebola Virus Disease in Kikwit, Democratic Republic of Congo, in 1995. Bwaka et al, J.Infect Dis, 1999 Frequency of Symptoms Reported in 103 Cases of Ebola Virus Disease in Kikwit, Democratic Republic of Congo, in 1995. Bwaka et al, J.Infect Dis, 1999 Caractéristiques de 15 Patients lors de l’épidemie en Guinée, New England Journal of Medicine, April 2014 Patients Ages Sexes Symptômes Evolutions P1 20 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P2 25 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P3 35 M Fièvre-Vomissement DCD P4 25 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD P5 16 F Avortement spontané Survivant P6 27 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P7 47 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P8 29 M Fièvre-Hémorragie DCD P9 55 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P10 17 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P11 7 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P12 12 F Fièvre-Vomissement DCD P13 50 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD p14 41 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD p15 28 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement- Hémorragie Survivant Caractéristique de 15 Patients lors de l’épidemie en Guinée, New England Journal of Medicine, April 2014 Patients Ages Sexes Symptômes Evolutions P1 20 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P2 25 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P3 35 M Fièvre-Vomissement DCD P4 25 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD P5 16 F Avortement spontané Survivant P6 55 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P7 47 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P8 29 M Fièvre-Hémorragie DCD P9 27 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P10 17 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P11 7 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P12 12 F Fièvre-Vomissement DCD P13 50 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD p14 41 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD p15 28 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement- Hémorragie Survivant Caractéristiques de 15 Patients lors de l’épidemie en Guinée, New England Journal of Medicine, 2014 Patients Ages Sexes Symptômes Evolutions P1 20 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P2 25 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P3 35 M Fièvre-Vomissement DCD P4 25 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD P5 16 F Avortement spontané Survivant P6 27 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P7 47 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P8 29 M Fièvre-Hémorragie DCD P9 55 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P10 17 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P11 7 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P12 12 F Fièvre-Vomissement DCD P13 50 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD p14 41 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD p15 28 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement- Hémorragie Survivant Caractéristiques de 15 Patients lors de l’épidemie en Guinée, New England Journal of Medicine, 2014 Patients Ages Sexes Symptômes Evolutions P1 20 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P2 25 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P3 35 M Fièvre-Vomissement DCD P4 25 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD P5 16 F Avortement spontané Survivant P6 27 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P7 47 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P8 29 M Fièvre-Hémorragie DCD P9 55 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P10 17 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P11 7 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P12 12 F Fièvre-Vomissement DCD P13 50 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD p14 41 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD p15 28 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement- Hémorragie Survivant Caractéristiques de 15 Patients lors de l’épidemie en Guinée, New England Journal of Medicine,2014 Patients Ages Sexes Symptômes Evolutions P1 20 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P2 25 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P3 35 M Fièvre-Vomissement DCD P4 25 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD P5 16 F Avortement spontané Survivant P6 27 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P7 47 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P8 29 M Fièvre-Hémorragie DCD P9 55 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P10 17 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P11 7 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P12 12 F Fièvre-Vomissement DCD P13 50 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD p14 41 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD p15 28 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement- Hémorragie Survivant Caractéristiques de 15 Patients lors de l’épidemie en Guinée, New England Journal of Medicine, April 2014 Patients Ages Sexes Symptômes Evolutions P1 20 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P2 25 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P3 35 M Fièvre-Vomissement DCD P4 25 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD P5 16 F Avortement spontané Survivant P6 27 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement Ebola P7 47 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement P8 29 M Fièvre-Hémorragie P9 55 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P10 17 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P11 7 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD P12 12 F Fièvre-Vomissement DCD P13 50 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement DCD p14 41 M Fièvre-Diarrhée-Vomissement-Hémorragie DCD p15 28 F Fièvre-Diarrhée-Vomissement- Hémorragie Survivant Guinée Ebola Guinée Signes Paracliniques • Examen de certitude: Isolement du virus Ebola • Examens d’orientation: - Hémogramme: Leucopénie avec lymphopénie Thrombocytopénie - Cytolyse hépatique: ↑ ASAT, ↑ ALAT - Insuffisance hépatocellulaire: TP effondrée - Protéinurie Evolution Evolution rapide • Décès dans un tableau de choc avec défaillance multi-viscérale au bout de 6 à 16 jours • La létalité très élevée ( 50-90%) chez les cas biologiquement confirmés. • Amélioration clinique Antigénémie et réponse immune lors de l’infection fatale Antigénémie et réponse immune chez chez les survivants TRAITEMENT Traitement • Nombreux protocoles expérimentaux • Uniquement symptomatique • Intérêt d’une prévention accrue +++ Traitement symptomatique Mis en salle de traitement Hydratation correcte : 50- 80ml/kg/jour VO ou IV Mesures physiques : Enveloppement froid, Vessie de glace Antipyrétique : Paracétamol : 60 mg/kg/jour IV Hémostatiques : Acide tranexamique (exacyl®): 1 à 4 g/jour ou 20 mg/kg/jour en IV ou VO Vitamine K1 : 3-6 ampoules/jour en IVL Vasculoprotecteurs : Etamsylate (Dycinone®) : 2 à 3 ampoules/jour en IVD Traitement symptomatique En cas de choc hémorragique ou hypovolémique Remplissage vasculaire Solutions colloïdales : Geloplasma, Plasmion Solutions cristalloïdes : sérum salé isotonique (SSI) Transfusion sanguine iso groupe iso rhésus : Culot globulaire , Sang total Transfusion plaquettaire: 1 unité / 10kg Transfusion de Plasma Frais Congelé : 10 à 15mL/Kg Amine sympathomimétique Adrénaline : 1 mg en IV lente à diluer dans 10 ml de sérum physiologique Protection du personnel de soins « mesures barrières » Désinfection des mains (lavage hygiénique) Port de gants à usage unique Port d’Equipement de Protection Individuel (EPI) Eviter tout contact avec les objets souillés par le sang et les secrétions du malade Boite de sécurité (aiguilles et seringues des malades) et incinération des déchets Protection du matériel de soins « mesures barrières » Désinfection au javel des lits et environnements du malade Incinération de la literie et des objets personnel Port d’Equipement de Protection Individuel (EPI) pour les employés des pompes funèbres Enterrement sanitaire et rapide des cadavres Sérum expérimental L’équipe du Docteur Gary Kobinger, chef du programme des pathogènes spéciaux au LNM Winnipeg Sérum baptisé « ZMapp » est un cocktail d'anticorps monoclonaux Résultats: testé chez le singe • Efficace à 100 % en cas d’administration 24 heures après l’inoculation du virus • Efficace à 50 % en cas d’utilisation 48 heures après infection Sérum expérimental (2) Dr Kent Brantly a reçu le sérum neuf jours après son infection, alors que son état connaissait une aggravation + Ac anti-ebola (Sang d’un enfant de 14 ans qui a survécu au virus) Constat: Effet immédiat ,quelques heures plus tard amélioration de son état clinique Nancy Writebol a reçu le vaccin six jours après son infection. Constat: stabilisation de son état (après deux injections). Conclusion La fièvre Ebola constitue une menace permanente pour la sous région ouest-africaine, et même mondiale « URGENCE DE SANTE PUBLIQUE DE PORTEE MONDIALE » selon l’OMS Aucun pays n’est à l’abri La réduction de la morbi-mortalité passe par: Surveillance épidémiologique active Détection précoce des cas suspects Une prise en charge correcte avec isolement des cas Respect des mesures de sécurité et de protection individuelle