Justice et Environnement - Soeurs de Sainte

publicité
Justice et Environnement
Réunion Statutaire 2012:Economie Ecologique
HAITI
59 ANS
DE PRÉSENCE
Bombardopolis
Nos lieux
d’insertion
et de
collaboration
d’hier et
d’aujourd’hui
Port de Paix
Lavaud
Jean-Rabel
Le Borgne
Pt Bourg du Borgne
Limbé
Thibeau
Pilate
Milot
Cap Haitien
Gonaïves
La Victoire
St Marc
Port au Prince
Lafond
1841 MARIANITES DE SAINTE-CROIX
Opening Ritual
Planter une graine dans le sol
signe de notre espoir
End of the Meeting :
Emerging Seedlings
Personnes Ressources
Michele D Pierre-Louis
Colette Lespinasse
Claudette Wurleigh
Quelques extraits
Qu’est-ce que l’économie écologique?
C’est un modèle économique alternatif
qui remet en question le modèle actuel
basé sur la croissance inégalitaire qui se
soucie peu des effets sociaux, culturels et
environnementaux.
L’économie écologique reconnait les
limites biophysique de la Terre et fait la
promotion des valeurs sociales et
écologiques.
Alors que faire?
What to do?
Changer de paradigme!
Change the paradigm!
Nécessité d’un changement de paradigme
• D’un modèle de consommation basé sur les biens
matériels, à une vision du bien-être général de
chacun-e et de tous;
• De l’excès à l’essentiel;
• De l’exclusion à l’inclusion;
• De la compétition à la coopération;
• De la poursuite des privilèges et de l’intérêt
personnel au service du bien commun;
• Du déni des valeurs humaines à l’importance de la
vie.
A few slides / quelques diapos
MIGRATIONS INTERNES ET CHOIX
ÉCONOMIQUES EN HAITI
LA MIGRATION
SAUVAGE VERS LES
CENTRES URBAINS
EST A L’ORIGINE DES
BIDONVILLES, FAIT
AUGMENTER LA
DENSITÉ DE LA
POPULATION QUI VIT
DANS DES ESPACES
RÉDUITS ET CRÉE LES
CONDITIONS DE
VIOLENCE URBAINE.
JUSTICE CLIMATIQUE
INTERVENTION DE COLETTE LESPINASSE
CAP-HAITIEN, 18 FEVRIER 2012
UN MOUVEMENT MONDIAL QUI RESPONSABILISE LES
ACTEURS DE LA DÉGRADATION DE L’ENVIRONNEMENT
ET QUI LES POUSSE À CHANGER DE MODES DE VIE
Justice/Injustice
• Nous aspirons à une société de justice où tout
le monde est égale
• Une société où les droits de tous et toutes sont
respectés
• Où la discrimination est bannie
• Où l’apport de chacun est reconnu
• Une société de simplicité où tous et chacun
peut trouver le minimum dont il a besoin pour
vivre et s’épanouir
Justice/Injustice
• Le paradigme dans lequel nous évoluons
maintenant ne peut pas nous amener à cette
justice
• Il contribue à detruire l’environnement et
provoque de grandes perturbations qui ont des
consequences graves sur la vie de tous les êtres
vivants, y compris de l’espece humaine.
WHAT CAN WE DO?
• The problem with climate change and of
environmental pollution is, before all else, a
problem of injustice: local injustice, regional
injustice, global injustice.
• A global approach to dealing with the justice issue
coupled with local and individual actions is
needed.
• Are you ready to become engaged at this level?
• What kind of action can you take which can have
an effect at the local, national, regional and even
global levels?
A few of the many thoughts shared / quelques idées partagées…
Animatrice:
Claudette Worleigh
Quels attitudes et comportements
adopter face à l’injustice?
Quelques partage:
-
Informer, éduquer, prendre position et devenir créatrice
Continuer à s’indigner; sortir du silence; dénoncer;
Nommer les choses par leur nom
Défendre les personnes en danger
Répartir équitablement le temps entre l’Éducation
et la Santé
Agir en groupe. Plaidoyer les causes pour obtenir que
le budget de l’Éducation Nationale soit amélioré et les
professeurs mieux payés
L’animatrice nous a amenés à réfleçhir
sur les coûts indirects non visibles;
coûts sur le moyen et long terme qui
ne sont pas pris en compte lorsque l’on
s’estime “contraints à acheter du
charbon, vu le prix du gaz propane”.
Il est vrai que le charbon est plus à la portée de nos bourses.
Cependant, le coût économique du charbon est plus grand qu’il ne
inondations dues à l’érosion font perdre les récoltes; provoquent des
pertes de bétail, de maisons paraît à première vue car, de la coupe
des arbres, il résulte que le paysan s’appauvrit à moyen et long
terme; le sol devient stérile; les et même de vies humaines.
Que c’est bon
d’être ensemble…
Échange
communautaire!
Liturgie / Liturgy
Morning Prayer / Prière du matin
Une soirée culturelle
et récréative
Allons planter nos graines d’espérance
et de vivre nos engagements
Les délégués de
chaque région
Les membres du
Regroupement Justice et
Environnement
présentes à la rencontre
Ce que je retiens de la réunion
 Qualité de la personne ressource
 Approfondissement de la sensibilisation.
Cela peut faire boule de neige
 Exposés des déléguées
 Partage de chacune
 Meeting our Haitian sisters and getting to know
more about the situation in Haiti
 Créativité dans la prière et ambiance
 Eucharistie bien animée et les symboles utilisés
et beaucoup plus / and much more…
A challenging
and inspiring meeting
Téléchargement