Siemens Building Technologies CE1N2222F / 02.1999
Landis & Staefa Division 1/6
2222
CHRONOGYR
Régulateur de
température ambiante REV11...
avec deux régimes journaliers
Régulateur de température ambiante alimenté par piles, d'utilisation aisée, avec
un affichage clair.
Régulateur tout ou rien auto-adaptatif (brevété), comportement PID.
Choix entre deux régimes journaliers différents.
Régulation de la température ambiante dans :
les maisons individuelles et les résidences secondaires,
les appartements et bureaux,
les pièces individuelles et les cabinets de consultation,
les locaux commerciaux.
Pour la commande des appareils suivants:
vannes magnétiques de chauffe-eau à circulation,
vannes magnétiques de brûleurs atmosphériques à gaz,
brûleurs à gaz ou à fioul à air soufflé,
pompes de circulation de circuits de chauffage,
chauffages électriques directs (convecteurs),
ventilateurs d’accumulateurs électriques,
vannes de zone (fermées par manque de tension).
Régulation PID
Temps de cycle réglable ou auto-adaptatif
Deux régimes journaliers différents
Commande à distance (REV11T)
Touche de dérogation
Calibrage de la sonde
Fonction de réinitialisation
Fonction de «Non occupation prolongée»
Limitation minimale de la consigne
Régulateur de température ambiante REV11
Régulateur de température ambiante avec
raccordement pour commande à distance REV11T
Lors de la commande, indiquer la désignation et la référence du produit désiré.
Le REV11... est livré avec ses piles.
Domaines
d’application
Fonctions
Références et
désignations
Commande
Livraison
CE1N2222F / 02.1999 Siemens Building Technologies
2/6 Landis & Staefa Division
Boîtier en matière plastique. Affichage clair. Les éléments de commande sont faciles
d'accès. Le logement pour les piles est situé sous le couvercle frontal, ce qui permet de
remplacer les 2 piles alcalines de 1,5 V sans avoir à démonter le REV11... Le socle
peut être monté et câblé sur toutes les boîtes à encastrer usuelles, ou être directement
fixé en saillie sur le mur. Un relais, avec des contacts libres de potentiel, ainsi que le
connecteur pour la commande à distance sont placés sur le socle. Toute la partie élec-
tronique, avec le bloc de commutateurs DIP, est logée à l'intérieur de l'appareil.
°C
1.5V 'AA'
1.5V 'AA'
Auto
Run
A1 A2 A3 A4 B1 B2 A
B
2222Z07
2
1
7
6
5
4
3
1Affichage
Veille / Non occupation
prolongée
Température de confort
Température d'économie
Chauffage En
Commande à distance active
(REV11T)
Changer piles
Heure
Temp. ambiante (mesurée)
2Logement piles
2 piles alcalines 1,5V (AA)
3Curseur de réglage
Heure
A1
A2
A3
A4
Heures de commut. A1…A4
B1
B2
Heures de commut. B1…B2
Température de confort
Température d'économie
Auto
Run
Position fonctionnement auto
4Touches de réglage
Augmenter la valeur
Diminuer la valeur
5Sélecteur de régime de fonction.
A
Régime journalier A
avec 2 périodes de confort
B
Régime journalier B
avec 1 période de confort
Toujours régime confort
Toujours régime économie
Veille / Non occup. prolongée
6Touche de dérogation
7Touches plus / moins chaud
A
Régime journalier A avec 2 périodes de confort
B
Régime journalier B avec 1 période de confort
Constamment température de confort
Constamment température d’économie
Veille / Non occupation prolongée
Exécution
Eléments d'affichage
et de commande
Régimes de
fonctionnement
Siemens Building Technologies CE1N2222F / 02.1999
Landis & Staefa Division 3/6
Valeur standard Plage de réglage Plage de réglage avec
limitation de consigne
20 °C 3…29 °C 16…29 °C
16 °C 3…29 °C 16…29 °C
Les valeurs de consigne pour et sont identiques dans les 2 régimes journaliers.
Commutation manuelle entre «Confort» et «Economie». Ce choix est automatiquement
annulé lors de la commutation suivante ou en cas de modification du régime.
Si la valeur de température affichée ne correspond pas à la valeur réellement mesurée,
il est possible de reprendre le calibrage de la sonde de température.
Mettre le curseur de réglage sur la position et appuyer sur la touche . L’affichage
devient alors :
2222Z14
Les touches et permettent maintenant de modifier la température par pas de
0,2 °C (max. ± 2 °C). Lorsque le réglage est terminé il faut remettre le curseur sur la po-
sition Auto/Run.
En appuyant simultanément sur les 3 touches , et , tous les réglages indivi-
duels sont ramenés aux valeurs standard qu’ils avaient auparavant.
La réinitialisation correspond en même temps à un test de l’affichage :
2222Z13
Après une réinitialisation il faut reprendre tous les réglages personnels tels que heure,
jour, points de commutation, etc.
Le régulateur REV11T peut être commuté sur la température d’économie à l’aide d’un ap-
pareil ou d’un dispositif de commande à distance approprié. La commutation est réalisée
par la fermeture d’un contact libre de potentiel raccordé entre les bornes T1 et T2.
Le symbole apparaît alors dans l’affichage.
Le régime de fonctionnement réglé redevient actif dès l’ouverture du contact.
Fonctionnement selon réglage Constamment régime «Economie»
T2
T1
2252Z05
T2
T1
2252Z06
Les appareils et dispositifs appropriés sont, par exemple : Résétel TEL21.1, modem,
contact manuel, contact de fenêtre, détecteur de présence, centrale d’immeuble, etc.
La limitation minimale de la consigne à 16 °C empêche le “vol” de chaleur dans des im-
meubles ayant plusieurs zones de chauffe. Réglable par les commutateurs DIP.
Valeurs de consigne
Touche de dérogation
Calibrage de la sonde
Réinitialisation
Commande à
distance (REV11T)
Technique
Limitation de la
consigne d’économie
CE1N2222F / 02.1999 Siemens Building Technologies
4/6 Landis & Staefa Division
Le REV11… est un régulateur tout ou rien avec action PID. La régulation de la tempéra-
ture ambiante est assurée par l’enclenchement cyclique d’un dispositif d’asservissement.
123
PID 12
PID 6
2-Pt
2222Z01
Self learning
16...29°C
3...29°C
Un mode de fonctionnement auto-adaptatif est actif de manière standard (réglage
d’usine). Le régulateur s’adapte alors automatiquement à la boucle de régulation
(caractéristiques du bâtiment, type de corps de chauffe, volume de la pièce, etc.). Après
une phase “d’apprentissage”, le régulateur optimise de lui-même ses paramètres de ré-
gulation et fonctionne alors selon le mode ainsi acquis.
Dans les cas particuliers où ce mode de fonctionnement ne serait pas l’idéal, il est pos-
sible de commuter le REV11... en mode PID 12, PID 6 ou en mode tout ou rien (TOR) :
Mode PID 12 cycles de 12 min pour boucles de régulation usuelles ou lentes
(par ex.: bâtiments de construction massive, grandes pièces, corps de
chauffe en fonte, brûleurs à fioul).
Mode PID 6 cycles de 6 min pour boucles de régulation rapides (par ex.: bâtiments
de construction légère, petites pièces, convecteurs, brûleurs à gaz).
Mode TOR Régulateur tout ou rien avec différentiel de 0,5 °C (± 0,25 °C) pour
boucles de régulation très délicates, avec fluctations importantes de la
température extérieure.
Alimentation 3 V
piles (alcalines, AA) 2 x 1,5 V
durée de vie env. 2 ans
réserve de marche pour changement des piles max. 1 min
Pouvoir de coupure des relais
tension 24...250 V~
courant 8 (3,5) A
Elément de mesure CTN (68 k à 25 °C)
plage de mesure 0…40 °C
constante de temps max. 2 min
Plages de réglage des consignes
température de confort 3…29 °C
température d'économie 3…29 °C
Consigne de non occupation prolongée 5 °C
Résolution des réglages et de l'affichage
valeurs de consigne 0,2 °C
heures de commutation 10 min
mesure de la température 0,1 °C
affichage de temp. mesurée 0,2 °C
affichage de l’heure 1 min
Température ambiante admissible
fonctionnement 3...35 °C
stockage 25…+60 °C
Humidité ambiante admissible G, selon DIN 40040
Caractéristiques électromagnétiques
sensibilité aux influences parasites EN50082-2
rayonnements perturbateurs EN50081-1
Conformité selon
directive CEM 89/336/CEE
directive TBTS 73/23/CEE
Classe de protection II, selon EN60730-1
Type de protection IP30, selon EN 60529
Poids 0,23 kg
Couleur blanc RAL9003
Régulation
Commutateurs DIP
Auto-adaptation
(Self learning)
Caractéristiques
techniques
Siemens Building Technologies CE1N2222F / 02.1999
Landis & Staefa Division 5/6
Le REV11... doit être installé dans la pièce la plus représentative de la maison
(par ex. séjour)..
Il ne doit pas être installé a proximité de sources de chaleur ou de froid, derrière un
meuble, une tenture ou un objet, dans des niches ou des coins, et il ne doit pas être
influencé par le rayonnement solaire.
Hauteur de montage : env. 1,5 m au-dessus du sol.
Il s'adapte sur la plupart des boîtes à encastrer usuelles, mais il peut également être
installé en saillie sur le mur.
Fixer d'abord le socle et câbler les borniers. Le REV11... est ensuite embroché par le
haut puis rabattu vers le bas et fixé sur le socle par une vis.
Pour plus de détails, se reporter aux "Instructions d'installation" jointes à l'appareil.
L'installation et les raccordements électriques doivent être effectués dans les règles
de l'art, en respectant la législation en vigueur.
Le contact de télécommande T1/T2 doit obligatoirement être câblé à part, c'est-à-dire
avec un câble blindé séparé.
Tirer et enlever la bande isolante protégeant les contacts piles.
Les commutateurs DIP permettent d'adapter le REV11... à l'installation. Après une
modification de la position de l'un ou de plusieurs d'entre eux, il faut obligatoirement
effectuer une réinitialisation.
S'il y a des vannes thermostatiques de radiateur dans la pièce où le REV11... est
installé, elles doivent obligatoirement être ouvertes au maximum.
Si la température affichée ne correspond pas à la température mesurée, il y a lieu de
reprendre le calibrage de la sonde de température (voir au chapitre correspondant).
L
L1
Y1 M1
N1
N
24...250 V~
2222A01F
L
L1
Y1 M1
N1
N
S1
T1 T2
24...250 V~
2222A02F
REV11 REV11T
LPhase, 24…250 VS1 Appareil de télécommande
L1 Contact travail, 24…250 V / 8 (3,5) A T1 Signal de télécommande
M1 Pompe de circulation T2 Signal de télécommande
N Neutre Y1 Appareil d'asservissement
N1 Régulateur REV11...
Indications pour
l’ingénierie
Indications pour
le montage et
l’installation
Indications pour
la mise en service
Schémas de
raccordement
1 / 6 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !