Invitation personnelle Baselworld 2016 Réception en l’honneur de l’industrie horlogère bernoise Vendredi 18 mars 2016 à 18h00 Congress Center Basel, salle «Sydney», 2e étage Bienvenue à Baselworld 2016 Mesdames, Messieurs, Baselworld est l’occasion pour l’industrie horlogère de se présenter à ses clients du monde entier. Deux branches économiques du canton de Berne jouissent d’une renommée internationale: l’horlogerie et le tourisme. La précision de nos mouvements d’horlogerie est en effet aussi remarquable que la beauté de nos paysages. Qualité, fiabilité et esthétique contribuent à notre succès dans un marché mondial exigeant. Cette année, notre manifestation traditionnelle a le plaisir d’accueillir un professionnel du tourisme, M. Harry John, directeur de BE! Tourisme. Selon lui, les montres et le tourisme s’adressent à une clientèle et des marchés identiques. Il nous montrera comment se positionne le tourisme du canton de Berne et quels sont les éléments phares qui trouvent un écho favorable auprès des hôtes. Le luxe, le bien-être et la perfection caractérisent des domaines prestigieux : le canton de Berne est fier de l’évolution dynamique de l’industrie horlogère et du tourisme qui, malgré la force du franc, contribuent à renforcer notre image internationale. Je me réjouis de vous rencontrer personnellement et vous souhaite beaucoup de succès à Baselword. Le directeur de l’économie publique Andreas Rickenbacher Conseiller d’Etat Programme 18h00 – 18h02 Accueil Denis Grisel, chef de la Promotion économique du canton de Berne 18h02 – 18h10 Actualités de la Promotion économique Denis Grisel, chef de la Promotion économique du canton de Berne 18h10 – 18h30 Des vraies valeurs et des émotions pures ! Harry John, directeur de BE! Tourisme 18h30 – 18h40 Tourisme et industrie horlogère : innover, c’est être en avance sur son temps Andreas Rickenbacher, conseiller d’Etat dès 18h45 Apéritif dînatoire Inscription L’inscription se fait via le lien ci-dessous : www.be.ch/baselworld-fr Le délai d’inscription est fixé au lundi 14 mars 2016 Pour bien planifier la réception et l’apéritif dînatoire, merci de bien vouloir nous confirmer votre présence. Pour toute question, veuillez vous adresser à Chantal Laubscher, assistante : [email protected], téléphone 031 636 04 64 Accès Musical Theater Halle Hall 3 Halle Hall 1 Halle Hall 2 Messeplatz Place de la Foire Exhibition Square Messeturm Tour de la Foire Exhibition Tower 1 2 Halle Hall 5 3 4 5 6 7 h Messeturm, Empfang Exhibition Tower, Reception Congress Center Basel Empfang / Reception Expo Shop Bankomat Cash Dispenser Postomat Post Office dispenser Parkhaus Messe Basel Car Parking Messe Basel Taxis 8 Zoll / Customs Event Halle Halle Hall Congress Center Basel 4 Parkhaus Parking Nous vous recommandons d’utiliser les transports publics. Trajet en transports publics La région de Bâle dispose d’un réseau de transports publics dense. Le tramway ou «tram» et de nombreux bus vous conduisent sûrement et rapidement vers votre destination, qu’elle se situe à l’intérieur ou à l’extérieur de la ville. Liaisons de tramway vers Baselworld (arrêt «Messeplatz»): – depuis la gare CFF/SNCF: ligne 2 ou 1 (durée du trajet: 8 min.) – depuis la gare Badischer Bahnhof: ligne 2 ou 6 (durée du trajet: 2 min.)