Sous réserve de modifications techniques.
83018200aFR– Traduction du mode d'emploi © Alpha-InnoTec GmbH
Mode d'emploi
VENTILO-CONVECTEURS
FR
pour chauffer et refroidir
2Sous réserve de modifications techniques.
Veuillez lire au préalable le
présent mode d'emploi
Le présent mode d'emploi vous donne des informations
précieuses pour manipuler l'appareil. Il fait partie inté-
grante du produit et doit être conservé à proximité im-
médiate de l'appareil. Il doit être conservé durant toute
la durée d'utilisation de l'appareil. Il doit être remis aux
propriétaires ou aux utilisateurs de l'appareil.
Il convient de lire ce mode d'emploi avant tout travail
sur et avec le matériel. Notamment le chapitre Sécuri-
té. Il faut absolument suivre toutes les consignes qu'il
contient.
Il est possible que le mode d'emploi comporte des des-
criptions non explicites ou peu compréhensibles. Si
vous avez des questions ou si des éléments vous pa-
raissent peu clairs, contactez le service clientèle ou le re-
présentant du fabricant le plus proche.
Le mode d'emploi couvre plusieurs modèles d'appareil,
il faut absolument respecter les paramètres s'appliquant
à chaque modèle.
Le mode d'emploi est destiné exclusivement aux per-
sonnes qui sont en charge de l'appareil. Traiter toutes les
informations de manière condentielle. Elles sont proté-
gées par des droits de la propriété industrielle. Il est in-
terdit de reproduire, transmettre, dupliquer, enregistrer
dans des systèmes électroniques ou traduire dans une
autre langue la totalité ou des extraits de ce mode d'em-
ploi sans l’autorisation écrite du fabricant.
Symboles
Le mode d'emploi comporte un certain nombre de sym-
boles. Ils ont la signication suivante :
Informations destinées aux utilisateurs.
Informations ou consignes destinées au per-
sonnel qualié.
DANGER !
Indique un risque direct pouvant conduire à
de graves blessures, voire à la mort.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation potentiellement dan-
gereuse pouvant conduire à de graves bles-
sures, voire à la mort.
PRUDENCE !
Indique une situation potentiellement dan-
gereuse pouvant conduire à des blessures
moyennes et légères.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dange-
reuse pouvant conduire à des dommages maté-
riels.
REMARQUE.
Information particulière.
Renvoi à d'autres chapitres du mode d'emploi.
Renvoi à d'autres documents du fabricant.
3
Inhaltsverzeichnis
INFORMATIONS DESTINÉES AUX
UTILISATEURS ET AU PERSONNEL QUALIFIÉ
VEUILLEZ LIRE AU PRÉALABLE LE PRÉSENT MODE
D'EMPLOI ...............................................................................2
SYMBOLES ...................................................................................2
UTILISATION CONFORME À LA FONCTION DE
L'APPAREIL .............................................................................4
LIMITES DE RESPONSABILITÉ ................................................4
CONFORMITÉ CE ......................................................................4
SÉCURITÉ ..................................................................................... 4
SERVICE ASSISTANCE TECHNIQUE .....................................4
FOURNITURE .............................................................................5
ACCESSOIRES .............................................................................5
GARANTIE ...................................................................................5
ÉLIMINATION .............................................................................5
NÉRALITÉS ............................................................................. 5
Le ventilo-convecteur ..........................................................5
ENTRETIEN DE L'APPAREIL .....................................................6
Structure du ventilo-convecteur ........................................6
INSTRUCTIONS DESTINÉES AU PERSONNEL
QUALIFIÉ
INSTALLATION ..........................................................................9
À respecter avant l'installation ........................................... 9
Retirez les parties latérales ................................................9
Montage mural .......................................................................9
ACCESSOIRES D'INSTALLATION ........................................10
Pieds pour l'installation au sol (GKF) .............................. 10
Pack d'installation (GKIP) .................................................. 10
Pompe à condensat (GKP) .................................................11
RACCORDS ............................................................................... 13
Raccordement de l'eau .......................................................13
Isolation des raccordements hydrauliques .....................13
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE .........................................14
Câblage du moteur .............................................................14
UTILISATION DE PLUSIEURS APPAREILS ..........................15
MISE EN SERVICE .....................................................................16
Grilles de sortie et fixation des caches ..........................16
Déplacement des raccords d'alimentation .....................16
ENTRETIEN ...............................................................................17
Retirer et nettoyer le filtre ...............................................17
Démonter l'unité de ventilation .......................................17
Remplacer le moteur .......................................................... 18
Nettoyer les bacs de condensat ....................................... 18
DÉMONTAGE ............................................................................ 18
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................................19
Admission d'air .................................................................... 19
Puissance de chauffage en fonction des trois vitesses
standard..........................................................................19
Puissance de refroidissement en fonction des trois
vitesses standard ..........................................................20
Perte de pression des échangeurs thermiques ..............20
Contenu d'eau des échangeurs thermiques ....................20
Données électriques des moteurs ...................................20
Émission de bruit ................................................................20
MODÈLES ET MESURES ..........................................................21
Dimensions et poids ........................................................... 21
DESCRIPTION DU RÉGULATEUR .......................................25
TOP-2 ....................................................................................25
Fonctions générales :..........................................................25
Commande : .........................................................................25
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ...............................34
83018200aFR– Traduction du mode d'emploi © Alpha-InnoTec GmbH
Sous réserve de modifications techniques.
4Sous réserve de modifications techniques.
Utilisation conforme à la
fonction de l'appareil
L'appareil doit être utilisé exclusivement conformément
à l’usage qui lui est réservé. À savoir :
pour le chauage
pour le refroidissement.
L'appareil ne doit fonctionner que dans les limites de ses
paramètres techniques.
«Caractéristiques techniques» page 19
Limites de responsabilité
Le fabricant n'est pas responsable des dommages résul-
tant d’une utilisation non conforme à l’usage auquel est
destiné de l'appareil.
La responsabilité du fabricant est également exclue
lorsque :
des travaux sont exécutés sur l'appareil et ses
composants à l'encontre des consignes du pré-
sent mode d'emploi ;
• des travaux sont eectués sur l'appareil et ses
composants d'une façon non conforme ;
des travaux sont exécutés sur l'appareil qui ne
sont pas décrits dans le présent mode d'emploi
et que ces travaux ne sont pas autorisés expres-
sément par écrit par le fabricant ;
l'appareil ou des composants de l'appareil sont
modiés, transformés ou démontés sans l'autori-
sation écrite du fabricant.
Conformité CE
L'appareil est pourvu du label CE.
«Déclaration de conformité CE» page 34.
Sécurité
L'appareil a un fonctionnement sûr lorsqu'il est utili-
sé conformément à l’usage auquel il est destiné. La
conception et l'exécution de l'appareil correspondent
aux connaissances techniques actuelles, à toutes les
principales dispositions DIN/VDE et à toutes les disposi-
tions en matière de sécurité.
Chaque personne exécutant des travaux sur l'appa-
reil doit avoir lu et compris le mode d'emploi avant de
commencer ceux-ci. Ceci s'applique aussi si la personne
concernée a déjà travaillé avec un tel appareil ou un ap-
pareil similaire ou a été formée par le fabricant.
Chaque personne exécutant des travaux sur l'appareil
doit respecter les consignes de sécurité et de préven-
tion des accidents de travail en vigueur. Ceci s'applique
notamment au port de vêtements de protection per-
sonnels.
DANGER !
Danger de mort par électrocution !
Les travaux de raccordement électrique
doivent être exclusivement exécutés par des
électriciens qualiés.
Avant d’ouvrir l’appareil, mettre l’installa-
tion hors tension et consigner contre toute
remise en marche involontaire!
AVERTISSEMENT!
Seul un personnel qualié (chauagiste, élec-
tricien et spécialiste du froid) a le droit d'exé-
cuter des travaux sur l'appareil et ses compo-
sants.
Service Assistance Technique
Pour toutes questions techniques, adressez-vous à votre
technicien spécialisé ou au partenaire local du fabricant.
5
83018200aFR– Traduction du mode d'emploi © Alpha-InnoTec GmbH
Sous réserve de modifications techniques.
Fourniture
Convecteur à souerie
Accessoires
(non compris dans la livraison) :
Pompe à condensat
Pack d'installation
Pieds
«Accessoires d’installation» page 10
Garantie
Les conditions de garantie gurent dans nos conditions
générales de vente.
REMARQUE.
Pour toutes questions relatives à la garantie,
adressez-vous à votre installateur.
Élimination
Lorsque l'appareil est mis hors service, respectez les lois,
directives et normes en vigueur pour le recyclage, la
réutilisation et l’élimination des produits d'exploitation
et composants des appareils frigoriques.
«Démontage» page 18
Généralités
LE VENTILOCONVECTEUR
Le GK(ventilo-convecteur) a été conçu pour la
climatisation des pièces et peut être utilisé pour chauf-
fer et pour refroidir. Un ventilateur fait passer l'air dans
l'échangeur thermique qui est parcouru d'eau chaude
ou froide.
Les ventilo-convecteurs disposent de :
· Trois niveaux de vitesse pour le ventilateur
· Un régulateur qui distingue automatiquement les
modes de chauage et de refroidissement grâce
à un capteur de température dans l'échangeur
thermique à lamelles et qui permet de régler la
vitesse de service du ventilateur manuellement
ou automatiquement
· Un ltre d'aspiration qui permet de nettoyer l'air
intérieur
· Un thermostat digital avec un grand écran LCD
rétro-éclairé et de nombreuses fonctions supplé-
mentaires
· Une soupape à 2 points montée d'usine pour cou-
per le débit volumétrique en mode veille
REMARQUE.
Pour assurer le fonctionnement optimal des
ventilo-convecteurs, il faut que toute la surface
de l'échangeur thermique puisse être parcourue
par l'air.
REMARQUE.
L'appareil est protégé contre l'eau de conden-
sation. Les conduites d'admission, de retour et
d'évacuation doivent être isolées sur le chantier.
ATTENTION
La propreté des bacs de condensat doit être
contrôlée au moins une fois par an (formation
de bactéries, de germes et de moisissures en rai-
son de la formation d'eau de condensation) et
les bacs doivent être nettoyés si nécessaire.
1 / 36 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !