AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil Tel. 044/908 19 19 Fax 044/908 19 99 [email protected] www.awag.ch
1
Electronique de puissance
Démarreurs progressifs GE 9015
ministart
Toutes les caractéristiques données dans cette notice correspondent à l’édition en cours. Nous nous
réservons le droit de procéder à tout moment aux améliorations ou modifications techniques nécessaires.
Diagramme de fonctionnement
Schéma-bloc
Homologations et sigles
Utilisations
·Machines avec entraînements à engrenages, courroies et chaînes
·Convoyeurs, ventilateurs, pompes, compresseurs
·Machines à bois, centrifugeuses
·Engins de levage, ascenseurs
Structure et fonctionnement
Les démarreurs progressifs sont des appareils de commande
électroniques conçus pour le démarrage progressif des machines
asynchrones à courant triphasé. Par le biais d'une commande en
angle de phase, les trois phases du moteur sont influencées par des
thyristors de telle sorte que les intensités puissent augmenter
constamment. Le couple du moteur se comporte de la même manière
au cours de l'accélération. Ceci permet au moteur de démarrer sans
secousses. On évite aussi la détérioration d'éléments de commande
en supprimant le couple au démarrage qui se manifeste brutalement
dans le cas d'un enclenchement direct. Cette propriété permet de
réduire les coûts de fabrication des éléments du moteur.
Quand le démarrage a réussi, l'électronique de puissance est shuntée
au moyen d'un contacteur de puissance interne afin de minimiser les
pertes dans l'appareil.
La fonction d'arrêt progressif a pour but de prolonger la durée naturelle
de décélération des moteurs et d'éviter ainsi leur arrêt brutal.
·Fonction de démarrage et d'arrêt progressifs
·Pour puissances moteur jusqu'à 55 kW
·Commande moteur triphasée
·Augmente la longévité des moteurs asynchrones
et des composants mécaniques du moteur
·Possibilité de réglage séparé du temps de démarrage et d'arrêt
ou du couple de démarrage et de décélération
·Les semi-conducteurs de puissance sont shuntés une fois le
démarrage effectué
·Les charges de pointe dans le réseau d'alimentation sont évitées,
d'où un gain d'énergie et d'argent
·Contrôle de température intégré
·Interprétation de la thermistance dans l'enroulement
·7,5 ... 22 kW: 235 mm
30 ... 55 kW: 335 mm
0239178
GE 9015 / 07.05.03 d
L1 L2 L3
signalisation
de défaut
thermistance
moteur
état de
fonctionnement
contact
de démarrage
T1 T2 T3 M6241
Man
tan
M aus
t aus
générateur
d'impulsions
d'amorcage
tension
d'alimentation
pilotage
pour
shuntage
commande
de rampe
électronique de
commande
et de contrôle
:
:
:
t
tt
t0
tt
point d'enclenchement
1
temps d'accélération
temps de ralentissement
23
signal de commande
6/7
(9/10)
MMot
n
13/14
M6240_a
t0-t1
t2-t3
L1/L2/L3
T1/T2/T3
0
AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil Tel. 044/908 19 19 Fax 044/908 19 99 [email protected] www.awag.ch
2
Raccordement
Les conducteurs réseau, moteur et commande doivent être posés
dans des câbles séparés.Si les longueurs sont importantes, les
câbles de commande doivent de préférence être blindés.
CEM:
Les seuils d'émission conformes aux normes n'excluent pas les
perturbations des récepteurs et appareils électroniques sensibles
dans un rayon de 10 m.
En présence de telles perturbations, et si elles sont indiscutablement
imputables au démarreur GE 9015, l'émission parasite peut être
réduite par des mesures appropriées.
Ces mesures sont par exemple:
l'adjonction de selfs amont (3 mH), de condensateurs X (0,15 mF) sur
les bornes de tension d'alimentation ou d'un filtre adapté en amont.
Le réglage de vitesse des moteurs n'est ni admis ni même possible
avec ces appareils. De même, on n'obtient pas de comportement de
démarrage progressif satisfaisant à l'état de décrochage, donc sans
charge.
Si les semi-conducteurs de puissance doivent être protégés contre
les courts-circuits ou défauts à la terre au cours du démarrage, il faut
intercaler trois fusibles ultra-rapides (voir caréctéristiques techniques).
Pour le reste, utiliser les mesures habituelles de protection des câbles
et des moteurs. Avec des cadences élevées, il est recommandé de
protéger le moteur en contrôlant la température de ses enroulements.
Le démarreur progressif ne doit pas fonctionner avec une charge
capacitive à la sortie, comme la compensation de puissance réactive.
Pour garantir la sécurité des personnes et de l'installation, seul un
personnel initié doit être autorisé à travailler sur ces appareils.
Remarques
Diodes de visualisation
DEL jaune: GE 9015 prêt à fonctionner
DEL rouge: défaut
DEL verte: semi-conducteurs de puissance shuntés
Versions standards
GE 9015 3 AC 400 V 50/60 Hz 22 kW
Référence: 0047805 en stock
·Tension réseau / moteur: 3 AC 400 V
·Puissance ass. moteur: 22 kW
·Largeur utile: 235 mm
Caractéristiques techniques
Tension réseau / moteur: (autres tensions sur demande*) 3 AC 400 V ± 15 %
Fréquence assignée: 50/60 Hz
Courant assigné: 16 A 25 A 32 A 48 A 63 A 75 A 105 A
Puissance moteur assignée PN: 7,5 kW 11 kW 15 kW 22 kW 30 kW 37 kW 55 kW
Puissance moteur minimale: ca. 0,1 PN
Couple au démarrage: 0 ... 80 %
Temps de démarrage: 1 ... 20 s
Couple de décélération: 20 ... 80 %
Temps de décélération: 0 ... 20 s
Temps de réarmement: 200 ms
Cadence de manoeuvres max.: 100 / h 100 / h 80 / h 60 / h 60 / h 40 / h 20 / h
Sections raccordables bornes de commande: 1,5 mm2
Sections raccordables bornes de puissance: 16 mm235 mm2
Fusible à semi-conducteur externe "ultra-rapide": 80 A 100 A 125 A 160 A 200A 250 A 450 A
Température ambiante / de stockage: 0°C ... 45°C / - 25°C ... 75°C
Poids: 3,8 kg 3,8 kg 4 kg 4 kg 7,8 kg 8 kg 8,2 kg
Niveau de puissance Dimensions Fixation par vis
largeur x haut. x prof. largeur x hauteur
Dimensions
235 x 245 x 140 mm 218 x 170 mm
335 x 245 x 170 mm 318 x 170 mm
7,5 kW, 11 kW,
15 kW, 22 kW
30 kW, 37 kW, 55 kW
Consignes de montage
Le démarreur doit être monté verticalement, bornier vers le bas. On
ne doit pas disposer sous l'appareil des sources de chaleur
supplémentaires telles que des résistances.
Pour éviter toute accumulation de chaleur, il faut maintenir un
espacement de 50 mm entre la goulotte de câblage et le démarreur.
Les appareils quant à eux peuvent être juxtaposés directement.
* Pour les tensions spéciales à aprtir de 500 V, il est nécessaire
d'appliquer une tension auxiliaire externe. Les bornes 1 et 3 sont
prévues à cet effet. Les tensions auxiliaires possibles sont 230 V AC
ou 24 V DC.
Exemple de commande
GE 9015 3 AC 500 V 50/60 Hz 11 kW AC 230 V
tension auxiliaire
(nécessaire si tension
réseau > 500 V)
puiss. moteur assignée
fréquence assignée
tension réseau / moteur
type d'appareil
AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil Tel. 044/908 19 19 Fax 044/908 19 99 [email protected] www.awag.ch
3
Potentiomètres Désignation Réglage de base
Man couple de démarrage butée de gauche
tan temps de démarrage position médiane
Maus couple de coupure butée de droite
taus temps de décélér. position médiane
Organes de réglage
Mise en service
Démarrage progressif:
1. Enclencher l'appareil et le moteur et choisir le démarrage par
l'entrée de commande 6/7 (fermer). Tourner le potentiomètre "Man"
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le moteur
démarre aussitôt après l'enclenchement (éviter de le faire ronfler:
échauffement important !).
2. Choisir un temps d'accélération bref en tournant "tan" vers la
gauche pour maintenir la charge thermique supplémentaire à une
faible valeur.
-Attention: Si le temps d'accélération est réglé trop court, le contact
de contrôle interne se ferme avant que le moteur ait
atteint son régime nominal. Ceci peut entraîner une
détérioration du relais de shuntage.
Arrêt progressif:
- Pendant la phase d'arrêt progressif, l'appareil doit rester connecté
au réseau triphasé.
- Sélectionner l'arrêt progressif par l'entrée de commande 6/72
(ouvrir).
- Tourner le potentiomètre Mab vers la gauche jusqu'à ce que le
moteur réduise sa vitesse dès que la fonction de décélération est
choisie.
- Déplacer le potentiomètre tab de manière à atteindre le temps d'arrêt
souhaité.
Entrées
1. Pilotage par contact hors potentiel
Si le contact sur les bornes 6 et 7 est fermé, le moteur démarre
suivant la rampe programmée. Si le contact est ouvert, il décélère
de la même façon. Si l'on n'a besoin que du démarrage progressif,
le GE 9015 peut n'être commandé que par le contacteur principal.
Dans ce cas, les bornes 6 et 7 doivent toujours être shuntées.
2. Pilotage par tension de commande continue
Afin de permettre le démarrage ou l'arrêt de l'appareil par un
automate programmable, on peut régler l'entrée de commande en
pilotage par courant continu.
Pour cela, amener le shunt correspondant de la position "K" à la
position "S" (il est accessible après retrait de la vitre en plexiglas).
Si la tension continue (DC 10 ... 42 V) est appliquée aux bornes 7 (+)
et 6 (-), le moteur démarre suivant la rampe programmée. S'il n'y
a pas de signal de commande, il s'arrête suivant la rampe de
décélération programmée.
3. L'interprétation d'une thermistance moteur est possible à l'entrée
4/5. Si elle n'est pas nécessaire, on peut la shunter.
Sorties de signalisation
9 / 10:
Etat de fonctionnement: Le contact est fermé quand les semi-
conducteurs de puissance sont shuntés,
ou au choix du début du démarrage
progressif à la fin de la décélération
progressive. Pour cela, amener le shunt
correspondant de la position "U" à la
position "B" (jumper accessible après
retrait de la vitre en plexiglas.
11 / 12:
Signalisation de défaut: le contact est ouvert en cas de défaut
de l'appareil ou de suréchauffement
du moteur.
Charge des contacts: AC 250 V / 8 A pour chacun
Exemples d'utilisation
Démarrage et arrêt progressifs
Démarrage progressif des moteurs à couplage Dahlander
Attention: dans ce cas, potentiomètre "taus" sur 0, c.-à-d. démarrage
progressif non disponible.
Consignes de sécurité
- Les défauts de l'installation ne peuvent être éliminés que si l'appareil
est hors hors tension.
-Attention:Cet appareil peut être démarré directement sur le réseau
sans contacteur et uniquement par contact hors potentiel
(voir exemple d'utilisation). Il faut veiller à ce que le
moteur, même quand il ne tourne pas, conserve une
liaison galvanique avec le réseau. Pour cette raison,
pour les travaux à réaliser sur le moteur et
l'entraînement, l'installation doit être déconnectée au
moyen d'un disjoncteur-moteur approprié.
- L'utilisateur doit s'assurer que les appareils et les composants qui s'y
rattachent sont montés et raccordés en conformité avec les
prescriptions locales, légales et techniques.
- Les travaux de réglage ne doivent être réalisés que par un personnel
initié dans le cadre des prescriptions de sécurité. Les travaux de
montage doivent impérativement être exécutés hors tension.
K1
K1
K2
état de
fonctionnement
L1
T1PE
PE
PE
T2
L2 L3
T3 4
9
76
10 S
11
défaut
12
5
M6242
K1
L1
montage en inverseur
L2
L3
N
PE
M
3
K2
K2
L
O
S1
R
inverseur
K2
K1
K3 1
2
S2K2
K2 K3
L1
T1PE
PE
Ub Ua
Vb Va
Wb Wa
PE
T2
L2 L3
T3 4
9
67
10
11
défaut
inverseur
état de
fonctionnement
12
5
M6243
K1
L1
montage en inverseur
L2
L3
N
PE
M
3
K1 K3
IR 9027 5.5 kW
GF 9016 22 kW
GE 9015 22 kW
BI 9028 15 kW
105 mm
52.5x165x155 mm
235x245x140 mm
90x85x120 mm
KOPPEL-/LEISTUNGSMODULE MODULES COUPLAGE/PUISSANCE
SANFTANLAUF-/BREMSGERÄTE DÉMARREURS/DÉCÉLÉRATEURS PROGRESSIFS
Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil
Tel. 044 908 19 19 Fax 044 908 19 99 [email protected] www.awag.ch
AWAG Elektrotechnik AG
Sanftanlaufgeräte
Sanftanlauf- und -auslauffunktion
für Asynchronmotoren
Erhöhung der Lebensdauer von
Motoren und mech. Antriebselementen
Anlauf- und Auslauf-Zeiten sowie
Drehmomente getrennt einstellbar
1...3-phasige Motoransteuerung
Phasen
Phases Leistungsbereich
Plage de puissance Spannung
Tension
Für 3-phasige Motoren
2
5.5 kW
400 V AC
Für 1-/3-phasige Motoren
1
1.5 kW
230 V AC
1
3 / 5.5 kW
230 / 400 V AC
1 / 3
5.5 / 11 kW
230 / 400 V AC
Für 3-phasige Motoren
2
15 kW
Für 3-phasige Motoren
2
22 kW
400 V AC
Für 3-phasige Motoren
3
55 kW
400 V AC
Weitere Leistungsbereiche auf Anfrage
Sanftanlaufgeräte
mit Bremsfunktion
Sanftanlauf- und Bremsfunktion
für Asynchronmotoren
Erhöhung der Lebensdauer von
Motoren und mech. Antriebselementen
Getrennte Einstellmöglichkeit v. Anlauf-
und Bremszeiten sowie -momenten
2-phasige Motoransteuerung
Phasen
Phases Leistungsbereich
Plage de puissance Hilfsspannung
Tension auxiliaire
Für 3-phasige Motoren 200...480 V AC
2
7.5 kW
230 V AC / 24 V DC
2
11 kW
230 V AC / 24 V DC
2
15 kW
230 V AC / 24 V DC
Weitere Leistungsbereiche auf Anfrage
Démarreurs progressifs
Fonction de démarrage et décélération
progressifs pour moteurs asynchrones
Augmentation de la durée de vie de moteurs
et d'éléments moteurs mécaniques
Ajustement séparé pour temp. d'accélération, de
décélération et pour couple moteur
Contrôle de moteurs monophasé, biphasé et triphasé
Type
CHF brut
Typ
Art.-No.
CHF brutto
VPE
UDE
Pour moteurs triphasés
IR 9027 5.5 kW
12.63.0001
a.A./s.dem.
1 ST
Pour moteurs monophasés / triphasés
IL 9017 1.5 kW
12.63.0004
a.A./s.dem.
1 ST
BA 9010 3/5.5 kW
12.63.0003
a.A./s.dem.
1 ST
BN 9011 5.5/11 kW
12.63.0002
a.A./s.dem.
1 ST
Pour moteurs triphasés
BI 9025 15 kW
12.63.0005
a.A./s.dem.
1 ST
Pour moteurs triphasés
GF 9016 22 kW
12.63.0020
a.A./s.dem.
1 ST
Pour moteurs triphasés
GE 9015 55 kW
12.63.0006
a.A./s.dem.
1 ST
Autres plages de puissances sur demande
Démarreurs progressifs
avec fonction de freinage
Fonction de démarrage progressif et de
freinage pour moteurs asynchrones
Augmentation de la durée de vie de moteurs
et d'éléments moteurs mécaniques
Ajustement séparé pour temps d'accélération, de
freinage et moments de freinage
Contrôle de moteurs biphasé
Type
CHF brut
Typ
Art.-No.
CHF brutto
VPE
UDE
Pour moteurs triphasés jusqu'à 11 kW / 200...480 V AC
BI 9028.38 7.5 kW
12.63.0007
a.A./s.dem.
1 ST
BI 9028.38 11 kW
12.63.0008
a.A./s.dem.
1 ST
BI 9028.38 15 kW
12.63.0009
a.A./s.dem.
1 ST
Autres plages de puissances sur demande
Industriesortiment 2016,
Stand 10.16
Assortiment pour l'industrie 2016,
version 10.16
Preise: exkl. MWSt, unfranko, freibleibend
Abkürzungen: ST = Preis/Stück, HS = Preis/100 Stück, TS = Preis/1000 Stück,
M = Preis/Meter
Sortiments- und technische Änderungen sowie Irrtum bleiben vorbehalten
Prix: TVA non comprise, en port dû, sans engagement
Abréviations: ST = prix/pièce, HS = prix/100 pièces, TS = prix/1000 pièces,
M = prix/mètre
Sous réserve de modifications techniques et de l'assortiment ainsi qu'erreurs
Seite 2.7 page 2.7
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !