Cédric MILLIOT, Chef de Cuisine et son équipe vous proposent

Cédric MILLIOT, Chef de Cuisine et son équipe vous proposent :
Les Entrées / Starters
Emincé d’artichauts "Violets" en salade de jeunes pousses, 16,00
Tomates confites et copeaux de vieux parmesan, vinaigrette balsamique
Sliced artichokes "Violets", crispy green salad, candied tomatoes, aged Parmesan cheese, Balsamaique vinaigrette
Salade de rougets poêlés servis tièdes, pointes d’asperges, 19,00
vettes de pays et salade mesclun, vinaigrette d'agrumes
Pan-fried red mulet fillet served warm, asparagus and Provençal broad beans, salad meclun, citrus fruit vinaigrette
Grosses ravioles de homard, émulsion au jus de carapaces 20,00
Big raviole with lobster, shellfish sauce
Noix de Saint-Jacques rôties en croûte de noisettes torréfiées, 22,00
Pavé de légumes "Printaniers", caramel de tomates
Roasted scallops in hazelnut crust, seasonal vegetables slab cake, tomatoe caramel sauce
Escalope de foie gras de canard poêlée, compotée d'oignons rouges, pommes caramélisées, jus brun corsé 24,00
Pan fried duck lever escalope, stewed red onions, caramelised apples brown sauce
Les Pâtes / Pasta
Trofie à l’encre de seiche et palourdes, "Dentelles" de vieux parmesan 19,00
Trofie with squid ink and clams, aged Parmesan crips
Gnocchi à la crème de truffes et quelques pétales de melanosporum 21,00
Creamy gnocchi flavored with black truffles, sliced melanosporum
Spaghetti ou penne " Garofalo", sauce Bolognaise ou Napolitaine 19,00
Spaghetti ou penne " Garofalo", Bolognaise ou Napolitaine sauce
Les Plats / Hot Dishes
LE PAGRE, En filet rôti, primeur de légumes au naturel, beurre blanc mousseux légèrement citronné 24,00
SEA BREAM, Roasted fillet, seasonal vegetables, lemon butter sauce
LE LOUP, En filet à l'unilatéral, poupeton d'endives braisées, pommes vapeur, sauce "Vin Rouge" 27,00
SEA BASS, Fried fillet with skin, poupeton of braised endives, steamed potateos, "Red Wine" sauce
LA LOTTE, En bourride, "Barigoule" de fenouils et artichauts "Poivrades" 29,00
MONK FISH, Stewed fillet, fennel cooked in "Barigoule" sauce, "Poivrades" artichokes
LA SOLE, Grillée ou meunière, riz basmati à l’aneth 55,00
Grilled or pan-fried sole, basmati rice with dill
LA LANGOUSTINE, Cuite au sautoir, risotto "Arborio" crémeux, jus de carapaces vanil 30,00
LANGOUSTINE, Sautéed "Arborio" risotto vanilla flavored, shellfish sauce
Suprême de pintade "Fermiére" truffée cuit au four,gumes d’antan et jus court 26,00
Backed Gfarmer guinea fowl fillet stuffed with truffles, traditionals vegetables, reduced sauce
Côtes de veau rôtie, fricassée de champignons des bois, "Pont Neuf" de panisses, jus de veau réduit condimenté 32,00
Roastead of veal, pan-fried wild mushrooms, "Pont Neuf" chickpeas panisse, reduced veal juice
Filet de bœuf "Angus" au poivre sauvage de Madagascar, flamau Cognac, frites "Maison", mesclun croquant 39,00
"Angus" beef fillet cooked with Madagascar pepper, flambéed with Cognac, homemaid French fries, crispy salad mesclun
Les Fromages et Desserts / Cheeses and Desserts
Assiette de fromages aux fruits secs et raisins, salade verte 11,00
Cheese plate with dry fruits and grapes, green salad
Opera "Chocolat-Framboises", coulis de fruits rouges 11,00
Opera "Chocolate-Raspberries "cake, red berries sauce
Tarte aux fraises, Chantilly à la vanille, pistaches croustillantes 12,00
Strawberry tart, vanilla Chantilly, crispy pistachio nuts
Cheesecake au citron, croustillant au spéculoos 11,00
Lemon cheesecake, crispy biscuit with speculoos
Choux "Chocolat-Caramel", nougatine de sabbreton 12,00
Choux bun with Chocolate-Caramel", nougatine breton biscuit
Salade de fruits frais 10,00
Fresh fruit salad
lection de glace ou sorbet (3 parfums), crème Chantilly 10,00
Ice cream or sorbet selection (3 flavors ), Chantilly
Prix nets - Net prices
1 / 1 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !