Le Centre Bouddhiste lnternational de Genève
existe depuis tggz, sous la direction du Vénérable
Bhante Dhammika, moine bouddhiste sri-[ankais de
tradition Theravada ( Theravada veut dire tradition des
aînés qui gardent I'enseignement authentique du Bouddha
sans aucune modification ). Ce Centre est ouvert à tous les
courants bouddhistes.
Bhante Dhammika est moine depuis ['âge de onze
ans. lt a étudié te bouddhisme, [e pâti et [e sanskrit
avec son maître. Ensuite, it a poursuivi ses études à
['université du Sri Lanka puis à [a Sorbonne ita étudié ta
phitosophie com parative.
Son assistant, Bhante Sujatha a suivi [e même parcours
avec [e même maître. llest aussi diptômé de l'université du
Sri Lanka.
Outre [es activités citées dans [e programme, [e centre
s'occupe des cérémonies de bénédiction pour tes naissan-
ces, les mariages, les anniversaires, l'accompagnement
des matades, mourants et ainsi que des services funérai-
res. Ces services sont ouverts à tous, quelte que soit [eur
religion.
Le Centre participe à l'aumônerie de ['Hôpital Cantonal
Universitaire de Genève et fonctionne aussi comme mem-
bre fondateur de [a Plate-forme lnterreligieuse de Genève.
The lnternational Buddhist Center of Geneva was foun-
ded in ry92. The center offers activities in att Buddhist tra-
d itions and welcomes a[[ interretigious en gagements.
Bhante Dhammika, the founder of the lnternational
Buddhist Center, has been a monk in the Sri Lankan The-
ravada tradition since the age of eleven. After completing
the traditional monastic training and studying Buddhism,
Pali and Sanskrit under his master, he went to university.
There he studied Sociology and continued on to do Compa-
rative Phitosophy at the Sorbonne. Dr. Bhante Dhammika is
a Buddhist counselor at the Geneva Cantonal Hospital as
we[[ as a founding member of the lnterreligious Platform
of Geneva.
Bhante Sujatha is the assistant monk at the centre and
was ordained at the age of eleven. He completed his tradi-
tional monastic training under the same master, studying
Buddhism, Pali and Sanskrit. Then he went to the university
in Sri Lanka; he holds a B.A degree.
Apart from the activities mentioned in the program,
the centre also performs special blessing ceremonies for
births, marriages, birthdays, for the sick and the dying as
wetl as funeral services irrespective of retigious beliefs or
convictions.
Activitês q uotidiennes
Daity activities
Lundi/ Monday
rQh3o - r9hr5 : Méditation
Mardi / Tuesday
tzh3o - r3hr5 : Méditation
Mercredi / Wednesday
r9h3o - zohoo : Méditation
zohoo - zth3o: Enseignement / Teachings
f eudi/Thursday
oShoo - zrhoo :
Consultation sous la lumière du Bouddha
(sur rendez-vous)
Consultation underthe tight of the Buddha
(by appointment)
Samedi / Saturday
15hoo -r7hoo: Mêditation et discussion
rThoo- r8h3o : École pour les enfants
Dhamma School for chitdren
Dernier samedi du mois : tThoo - rShoo :
École pour les enfants en français
Dimanche / Sunday
Journée réservée pour les cérémonies traditionne[[es
et culturelles (Ouvert à tous et toutes)
Day reserved for traditional and cuttural ceremonies
(Open to alt)
Tous les soirs I Every night
r9h3o : Récitation (Sutta) et méditation
Chanting (Sutta) and meditation
Tous les services du centre sont gratuits.
La communauté monastique vit uniquement grâce à votre générosité.
Les dons peuvent être faits directement au centre
ou versés dans le compte postal suivant :
Centre bouddhiste lnternational
rzo5 Genève
tl-4774oo-7 poste finance
Centre Bouddhiste
I nternationat de Genève
Programme et
Activités q uotidien nes
2Ot3-2014
Téti Fax : +4r (o)22 32t 59 zl
bu dd ha.vi ha ra@ge n eva-[i n k.ch
web : www.geneva-vihara.org
6 Chemin de l'Avanchet, rz16 Geneve / Cointrin - Suisse
Program me et principaux êvênements
2Ot3-2O14
SEPTEMBRE / September 2013
4 Dhammadayada sutta, L'heritage du Dhamma / Heritage
of the Dhamma
t7 Dhammapada y3-r75
r8 Jeudi / Thursday : Vén. Mujin Sunim
tg Pleine lune / FultMoon
25 Vénérable Helmut Gassner (Gelong.f ampa Lungtog)
Centre Rabten Choeling, Mont Pèlerin : Comment la méditation est
utile dans la vie quotidienne ? / How is meditation useful in daily
tife ?
29 Méditation, lntroduction et [a pratique
OCTOBER / October
z Bhayabherava sutta, La raison de [a crainte / The reason
for worrying
9 Dhammapaday6-t78
t6 ro actions favorable / ro wholesome actions (Kusata)
rB Pleine lune / Futl Moon
23 Abhidhamma-Kamavachara chitta,
l'esprit du plaisir sensuel / The spirit of sensual pleasure
27 Mêditation sur les Saptha visuddhi, Étapes de la purification
/ Stages of Purification
30 Pasteur Vincent Schmid, Paroisse Protestante de Saint Pierre-
Fusterie : Discours sur [a montagne et éthique protestante / Ser-
mon in the Mount and Protestant Ethics
NOVEMBRE/ November
6 Anangana sutta, Les impuretés mentales / Mental lmpurities
t3 Dhammapada qg-t9r
t7 Pleine lune / Fu[[Moon
20 ro actions non favorable / ro un wholesome actions (Akusala)
24 Méditation sur le Sîta visuddhi, Pureté de [a conduite éthique /
Good Conduct
27 Discours d'une Moniate bouddhique
DECEMBRE / December
4 Aakankheyya sutta, Pour attendre le but souhaité / Waiting for
a purpose that you wish to have
tt Vendredi / Friday : Vén. Mujin Sunim
77 Pleine lune / FullMoon - Cérémonie de Sanghamitta :
Journée de la Femme / Women's Day
r8 Dhammapada t8z-r84
25 Abhidhamma z-Kamavachara chitta, L'esprit du ptaisir sensue[ /
The spirit of sensual pleasure
29 Méditation sur [e Citta visuddhi, Pureté du Mental / Mental
Purity
,ANVIER / lanuary 2ot4
r Sammaditthi suttta, La vue correcte / right view
8 Dhammapada : r85-r87
t5 Samedi / Saturday: Vén. Mujin Sunim
t6 Pleine lune / FullMoon
22 Abhidhamma 3-Kamavachara chitta / l'esprit du plaisir
sensuel / The spirit of sensual pleasure
z6 Méditation : Dittthivisuddhi, La Pureté de la vision des choses
/ Ctear Understanding
29 Dr. Sylvain Delplanque, chercheur à l'Université de Genève :
Cerveau, l'esprit et [a pratique méditative / The brain, the mind and
Meditation practice
FEVRIER / February
S Salllekha sutta, Le déracinement
t2 Dimanche / Sunday: Vén. Mujin Sunim
t4 Pleine lune / Full Moon
t9 Dhammapada: r88-r9o
2t-23 Retraite de Méditation guidée par le Vén. Nyanadharo,
Responsable du Monastère Bodhinyanarama, à Tournon (France)
23 Méditation sur le Kanka vitarana visuddhi, Pureté par l'abandon
des doutes / Purification by abandoning doubt
z6 Maître Vincent Keisen Vuiltemin, Dojo Zen de Genève : Le Zen et
la vie moderne : deux choses compatibles? I Zen and Modern Life :
are they compatibte ?
MARS / March
5 Mulapariyaya sutta, La base structurelle des conceptions
/ The structural basis of ideas
t2 Dhammapa: tgt-tg3
t6 Pleine lune / FullMoon
79 8 vicissitudes du monde / 8 worldly conditions (Loka dhamma)
z6 Catherine Bassal, Professeur à [a Haute École de Santé
de Fribourg: Psychologie moderne et pratique méditative
/ Modern Psychology and Meditation
30 Méditation, Maggamagga nanadassana visuddhi,
Pureté de la connaissance du sentier et du non-sentier / Purifica-
tion by the Understanding of the Right and Wrong Paths
AVRIL / Aprit
z Chetokila sutta, Les obstructions mentales / MentalObstructions
9 Dhammapada: ry4-ry6
t5 Pleine lune / FullMoon
t6 Abhidhamma 4-Kamavachara chitta, l'esprit du plaisir sensuel /
The spirit of sensual pleasure
23 Spécificités du Bouddhisme / Special Remarks of Buddhism
27 Méditation sur le Patipada nanadassana visuddhi, Pureté de
la Connaissance de ta Méthode / Purity through understanding the
Method
30 Rév. Pierre Gérard Kakudo, ltinéraire d'un moine boudd-
histe de l'écote Zen Sôtô / The tife a Sôtô Zen Monk
MAI / May
7 Vitakkasanthana sutta, Choisir les pensées supérieures /
Chosing Better Thinking
t4 Dhammapada: ry7-ry9 Pleine lune / Full Moon
r8 Fête de Vesak / Vesak Festival
2t Le Rire / Laughter : Vén. Mujin Sunim
25 Méditation sur [e nanadassana visuddhi, Pureté de [a
Connaissance Profonde / Purity through Understanding
z8 Rév. Jérôme Ducor, Responsable du Temple de [a Foi
Sereine et conservateur du département Asiatique du Musée
d'Ethnographique : Quelte est [a signification d'illumination
du Bouddha au monde ? / What is the Point of the Buddha's
Enlightenment?
fUlN/fune
4 Dvèdhavitakka sutta, Des pensées de deux sortes
/ Two Ways of Thinking
11 Votre Vie Future ? Your Future Life: Vén. Mujin Sunim
t3 Pleine lune / FullMoon
r8 Dhammapada: zoo-zoz
25 Discours
29 Méditation, Résumé du sattavisuddhi
Sept sortes de purifications / Seven Purifications
Principaux évênements de ['année
/ Principal events of the year
Chaque dernier dimanche du mois :
Une demi-journée de méditation - r3h3o-r7hoo
Chaque dernier mercredi du mois :
Un(e) invité(e) vient donner un discours
3 Novembre: Fête de Kathina
r7 Dêcembre : Plein lune / futl moon - Cérémonie de Sangha-
mitta : Journée de la Femme / Women's day
r f anvier: Bénédiction du NouvetAn / New Year Blessings
Janvier r8 : NouvelAn Coréen (Chinois, Vietnamien)
à Popkye-sa
t3-t4Avril : NouvelAn des pays de tradition Theravada
/ Buddhist New Year Theravada tradition
18 Mai : Fête de Wesak / Vesak festival
r3luin : Poson (introduction du Bouddhisme au Sri Lanka)
/ Poson festival
1 / 2 100%