LINK WORDS
POUR COMMENCER
First, firstly, first of all, in the first place, first and foremost, to begin / staft with
My first impression is...
POUR DEVELOPPER UN SUJET
Secondly, thirdly, then, next
at first sight première vue)
as a matter of fact, in lact (en farÿ
at all events, in any case (en fait)
on second thoughts la réflexion)
actually (effectivement, vraiment / en fait)
anyway (de toutes façons)
in most cases (dans la plupart des cas)
in this respect cet égard)
to some extent (dans une certaine mesure)
as far as ... is concerned (en ce qui concerne)
from a (adjectifl point of view (d'un point de vue + adj.)
POUR EXPRIMER LE BUT
To, in order to, so as to + BV
For + nom/ pronom + TO + BV
POUR EXPRIMER LA CONDITION
rf (s0
in case (au cas où)
suppose/ supposing supposer que)
provided/providing (po uruu q ue)
on condition that condition que)
so long as / as long as condition que)
POUR EXPRIMER L'OPPOSITION
whereas I while (tandis que)
unlike la différence de)
contrary to (contrairement)
as against (en opposition à)
on the one hand..., on the other hand... (d'une part..., d'autre part)
conversely (invercement)
on the contrary (au contraire)
in contrast to (en contraste avec)
or else (ou alors)
otherwise (autrement)
POUR EXPRIMER LA RESTRICTION
although / though (bien que)
as though I as (comme si)
even though / even if (même sr)
no matter what (peu importe ce que)
whatever (quel que soit)
no matter how (peu impofte comment)
however + adj. (si + adj. soit-il / elle)
unless moins que)
whether ... or ... (que ... ou que...)
yet / still (pourtanQ
however (cependanÿ
nevertheless, nonetheless (néanmoins)
for all..., despite ... (malgré...)
in spite of (en dépit de)
for all I know
POUR DONNER DES EXEMPLES
for instance, for example, such as, like
namely (c'est-à-dire)
above all (surtouÿ
POUR EXPRIMER LA CAUSE
as (étant donné que)
because (parce que)
for (car)
since (puisque)
This is the reason why (Cbst la raison pour laquelle)
because of cause de)
owing to (en raison de)
thanks to (grâce à)
due to (du fait de)
out of + nom (par + nom) Ex.: out of piÿ
on account of (étant donné)
POUR EXPRIMER LA CONSEQUENCE
so that (de telle sorte que)
so...that (si...que)
so much so that tel point que)
that's why (c'est pourquoi)
as a result of @n conséquence de)
therefore (c'est pourquoi)
accordingly (en conséquence)
consequently (par conséq uent)
so, thus (ainsi)
hence (d'où)
POUR EXPRIMER LE TEMPS
eventually (finalement)
till / until (1usquà ce que)
while (pendant que)
as long as (tant que)
whenever (chaque fois que)
since (depuis que)
once (une fois que)
meanwhile (pendant ce temps là)
in the meantime (entre temps)
at times (pafois)
POUR AJOUTER UN ELEMENT
in addition to (outre)
besides (d'ailleurs)
furthermore (en outre)
moreover, what is more, on top of that (de plus)
as well, also, too (aussi)
similarly (de même)
POUR CONCLURE
To conclude, in conclusion, as a conclusion, in brief, in short, to put
it in a nutshell, at last, finally, last but not least
Fiche 2
Les temps et aspects du passé
l. Le prétérit
1. Le prétérit simple
Le prétérit simple se construit avec le suffixe -ED pour les verbes réguliers. Le prétérit des verbes
irréguliers est à apprendre par cæur (cf la liste des verbes irréguliers).
Ex : He decided to go to London.
Ex: Charles Dickens wrote very famous novels.
Le prétérit simple s'emploie pour exprimer un fait passé, une action passée et/ou habituelle dans
le passé;il s'agit d'événements révolusvoire datés. llfait référence à l'action dans son ensemble,
Le prétérit marque une rupture avec le temps de l'énonciation.
2. Le prétérit en ING
Le prétérit en ING se construit avec l'auxiliaire BE au passé + le verbe lexical en lNG.
Le prétérit en ING permet de mettre l'accent sur une action en cours dans le passé. L'action n'est
pas vue dans son ensemble.
Ex : He was sleeoins when the telephone rang.
Pour mieux comprendre I'idée d'action vue dans son ensemble, notez:
(1) I saw him cross the street.
(2) I saw him crossing the street.
Dans le premier énoncé, I'action est considérée dans son ensemble alors que dans le second énoncé,
l'accent est mis sur I'action en cours sans préjuger de sa réalisation complète.
ll. Le past perfect
Dans un récit au passé, le past perfect s'emploie pour faire référence à un moment antérieur au
temps passé employé pour le récit.
1. Le past perfect simple
Le past perfect simple se construit avec l'auxiliaire HAVE au passé (HAD) + le verbe lexical au parti-
cipe passé.
Ex : :Yesterday, he painted (prétérit) the garage, He had painted (past perfect simple) his room
the day before.
Comme le present perfect simple, le past perfect simple permet de faire un bilan et implique une
idée de résultat.
2. Le past perfect en ING
Le past perfect en ING se construit avec 1'auxiliaire HAVE au passé (HAD) + l'auxiliaire BE au
participe passé (BEEN) + le verbe lexical en ING.
Comme dans le cas du present perfect en ING, I'accent est mis sur le processus et non sur le
résultat.
Ex : When I arrived, he told me that he had been waiting for me.
A noter:
Le prétérit et le past perfect peuvent avoir une valeur temporelle, comme indiqué ci-dessus, mais ils
peuvent également être employés avec une valeur modale. Dans ce cas, ils renvoient à l'irréel c'est-
à-dire ce qui ne s'est pas réalisé.
Ex: If I were you, I would go to New York.
---+ Il s'agit bien d'un prétérit (BE --, WERE) mais I'emploi de IF marque I'idée d'irréel, d'un
événement non réalisé: "si j'étais toi...".
De même:
- If I had known, I would not have come.
--- Il s'agit d'une construction HAD + Vppassé mais il marque, avec I'emploi de IF, un événement
non réalisé. "Si j'avais su" implique que l'énonciateur ne savait pas, n'avait pas I'information
nécessaire pour agir.
Pour ce second emploi des temps et aspects du passé, voir le point de grammaire relatif à
I'hypothèse.
Fiche 3
Prétérit ou present perfect? Quel temps ou aspect
choisir?
(1) I have lost my keys (present perfect).
(2) I lost my keys (prétérit).
Dans l'énoncé (l), I'accent est mis sur le résultat : l'énonciateur ne peut pas ouvrir la porte car il a
perdu ses clés. La perte des clés a donc des conséquences sur le moment de l'énonciation.
En revanche, dans l'énoncé (2), l'emploi du prétérit marque une rupture avec le temps de
l'énonciation. L'énonciateur rapporte un fait passé (la perte de ses clés). Il s'agit de mettre I'accent
sur le fait passé et non sur la conséquence de ce fait au moment de l'énonciation.
L'emploi du present perfect ou du prétérit ne se fait donc pas de façon interchangeable ; il se justifie
par le message que souhaite transmettre l'énonciateur.
Fiche 4
FOR, SINCE, AGO
1. For
FOR s'emploie avec le present perfect ou le past perfect pour marquer la durée. Il signifie
« depuis ».
Ex : I have known them for fifty years.
Au prétérit, FOR a le sens de « pendant ».
Ex : He stayed there for two hours.
2. Since
SINCE s'emploie également avec le present perfect et le past perfect pour marquer un point de
départ. Il signifie << depuis >>.
Ex : He has been working since 8 a.m.
Ex : I have not seen him since I got married.
3. Ago
AGO s'emploie avec le prétérit. Il se place en fin d'énoncé et signifie « il y a ».
Ex : He left New York ten years ago.
1 / 7 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !