Télécharger le fichier

publicité
Le Prétérit
&
Le présent perfect simple
•
Le prétérit- Construction
I watched the new film / I saw the new film
J’ai regardé le nouveau film / J’ai vu le nouveau film
Sujet
+
-ed
(pour les verbes
réguliers)
verbe
+
Objet(s)
2ème colonne
(pour les verbes
irréguliers)
Pour les questions:
On utilise l’auxiliaire <did> que l’on place en début de phrase.
Did + Sujet + Verbe à l’infinitif + Objet(s)
Did you watch the new film? Did you see the film?
Pour les négations:
On utilise l’auxiliaire <did> + <not> qui se réduit en <didn’t> à l’oral..
Sujet + Didn’t + Verbe à l’infinitif + Objet(s)
I didn’t watch the new film.
Quels temps français le prétérit traduit-il?
Français:
Anglais:
Imparfait
Prétérit
Je travaillais
Passé composé
J’ai travaillé
Passé simple
Je travaillai
I worked
• Pour les verbes réguliers, on ajoute
la terminaison –ed au verbe.
• Pour les verbes irréguliers, on
regarde la deuxième colonne du
tableau.
Pour le passé composé, il ne faut pas traduire
l’auxiliaire!
• J’ai mangé :
• I ate
• J’ai entendu
• I heard
• J’ai joué
• I played
• Je suis allé
• I went
• J’ai été
• I was
Quand employer le prétérit exactement?
• Le prétérit exprime une action terminée.
• C'est le temps de la narration. Il sous-entend une coupure très nette
entre l’action qu’il exprime et le moment présent
• Il s’emploie pour une action précise ou une série d’actions passée(s).
Rupture entre le passé et le
présent.
Passé
Présent
•
Le Present Perfect- Construction
Sujet + have + Verbe au participe passé +Objet(s)
-ed
(pour les verbes réguliers)
3ème colonne pour les
verbes irréguliers.
I have watched this film 3 times. / I have seen this film 3 times.
J’ai regardé ce film 3 fois. / J’ai vu ce film 3 fois.
Quels temps français le prétérit traduit-il?
Français:
Anglais:
Présent
Present Perfect
J’habite
Passé composé
J’ai habité
I have worked
• Pour les verbes réguliers, on ajoute
la terminaison –ed au verbe.
• Pour les verbes irréguliers, on
regarde la 3ème colonne du tableau.
Comment faire la différence entre le prétérit et
le Present Perfect?
Quand employer le Present Perfect exactement?
 L’action est terminée, mais je ne la raconte pas, je ne m’y intéresse pas pour ellemême, mais seulement pour ce qui en est dans le présent, pour son résultat qui
affecte le présent. C’est une constatation.
• L’action est située dans une période qui n’est pas entièrement
écoulé (this year, this week, today).
• L’action n’est pas terminée, et je fais le bilan de ce qui a été réalisé
jusqu’au moment présent.
 L’action est terminée, mais je ne la raconte pas, je ne m’y intéresse pas pour ellemême, mais seulement pour ce qui en est dans le présent, pour son résultat qui
affecte le présent. C’est une constatation.
« Look! The neighbours have bought a new car!”
(Regarde les voisins ont acheté une nouvelle voiture!)
Dans cette phrase, je ne décris pas l’action, l’achat de la voiture, mais j’en constate le résultat : maintenant ils ont une
nouvelle voiture. Si je précisais une circonstance de l’action (la date, le lieu, le prix) la phrase serait au prétérit, temps de la
narration.
Passé
Présent
• Je fais le bilan de ce qui a été réalisé jusqu’au moment présent.
« I have seen the movie Titanic three times!”
(J’ai vu le film Titanic 3 fois.)
3 fois
Passé
Présent
• L’action est située dans une période qui n’est pas entièrement
écoulé (this year, this week, today).
« I haven’t taken my medication this week. » (Je n’ai pas pris mes médicaments cette semaine.)
Passé
vendredi
Présent
• Quand je viens de faire quelque chose.
« I have just finished writing the email for our partners abroad. » (je viens de finir d’écrire l’email pour nos collaborateurs à l’étranger.)
Passé
Présent
Les mots repères pour choisir correctement
Pour le Prétérit
Pour le Present Perfect
• Une date (in 1997)
• Already (déjà)
• Yesterday
• Yet (encore)
• Ago (il y a)
• For / Since (depuis)
Two weeks ago (il y a 2 semaines)
• So far (jusqu’à présent)
• Last month, week, year
• Just (dans le sens de
‘venir de faire quelque
chose’
For & Since => traduire ‘depuis’
• For et Since se traduisent tous les deux par « depuis« . Ils
s’emploient quasiment toujours avec le present perfect .
• Après FOR –> on met une durée.
• Après SINCE –> on met un point de départ, ou une date précise
o I haven’t called him for 6 months. Je ne l’ai pas appelé depuis 6 mois.
o I haven’t called him since September. Je ne l’ai pas appelé depuis septembre dernier.
Prétérit
Present Perfect
(utilisé pour les verbes irréguliers
conjugués au present perfect)
Téléchargement