Woher kommen Sie - Thierry Detournay

publicité
LEKTION ZWEI
ZWEITE LEKTION
1
INHALT
Woher kommen Sie?
Aussprache
Verstehen Sie?
Wissen Sie das? Die Europäische Union
Was sprechen Sie?
Grammatik
G.10 – Article indéfini au nominatif
G.11 – Synthèse : nominatif des articles défini et indéfini
G.12 – Lieu : questions et réponses
G.13 – Pronoms personnels au nominatif
G.15 – Indicatif présent d’un verbe régulier et de " sein "
G.16 – Pas d’article aux noms de pays, de villes, de langues
Δ1 – Formation du féminin : suffixe " -in "
Structures qui seront expliquées plus tard
1 – Er spricht Deutsch.
2 – Wie geht es Ihnen?
3 – Wir gehen ins Kino.
4 – Sie kommt aus der Schweiz.
Kultur : Die EU : zwei Karten
a) Die Etappen der EU seit 1952
b) Die EU im Jahre 1995
T.A.C.
Aufgabe
Wortschatz
2
A. Woher kommen Sie?
CD1
14
A. Phase eins: Hören Sie zu!
B. Phase zwei: Sprechen Sie nach und lesen Sie!
Stefan:
Herr L.:
Guten Abend, Herr Lundquist! Wie geht es Ihnen?
Danke, gut.
Und die Dame, da? Wer ist das?
Stefan:
Das ist Danièle, eine Freundin. Sie kommt aus Frankreich, aus Paris.
Herr L.:
Oh! Eine Französin, wie nett!
Danièle:
Guten Abend. Woher kommen Sie, Herr Lundquist?
Herr L.:
Ich komme aus Schweden, aus Stockholm.
Danièle:
Sie sprechen gut Deutsch! Sprechen Sie auch Französisch?
Herr L. :
Nein, leider nicht.
Stefan:
So. Gehen wir jetzt ins Kino?
Dan. + Herr L. : Ja, gerne.
Stefan:
Wo sind die Kinder?
Danièle:
Sie sind oben.
Stefan:
Helmut, Konrad? Kommt ihr mit ins Kino?
Die Kinder: Ja, wir kommen gleich.
3
CD1
15
Aussprache
-ei- = [аi]: Frankreich – leider – gleich – heißen (comme dans le mot français „travail“)
-eu- = [ɔi]: Deutsch – die Freundin (comme dans „cow-boy“)
-h- (audiblement expiré): Helmut – Stockholm – Herr Lundquist – woher – heißen
C. Verstehen Sie ?
a)
Lesen Sie den Text noch einmal!
1. Wer kommt aus Frankreich?
……………………………………………………………………………………………
2. Wohnt Danièle in Frankreich?
……………………………………………………………………………………………
3. Kommt Herr Lundquist aus Frankreich?
……………………………………………………………………………………………
4. Wer geht ins Kino?
……………………………………………………………………………………………
5. Geht Danièle gern ins Kino?
………………………………………………………………………………………
6. Wo sind die Kinder?
……………………………………………………………………………………………
4
b)
Hören Sie noch einmal zu!
Stefan :
Guten Abend, Herr Lundquist! ………………………………………………
Herr L. :
Danke, gut. …………………………………………………………………..
Stefan :
Das ist Danièle, eine Freundin. ………………………………………………
Herr L. :
Oh! Eine Französin, wie nett!
Danièle :
…………………………………………………………………………………
Herr L. :
Ich komme aus Schweden, aus Stockholm.
Danièle :
………………………………………………Sprechen Sie auch Französisch?
Herr L. :
………………………………………………………………………………
Stefan :
So. Gehen wir jetzt ins Kino?
Dan. + Herr L. : ………………………………………………………………………………
Stefan :
Wo sind die Kinder?
Danièle:
…………………………………………………………………………………
Stefan :
Helmut, Konrad? Kommt ihr mit ins Kino?
Die Kinder : …………………………………………………………………………………
5
B. Wissen Sie das?
A. Phase eins: Hören Sie zu!
B. Phase zwei: Hören Sie zu und sprechen Sie nach!
CD1
16
C. Phase drei: Hören Sie zu und lesen Sie!
Die EU (Europäische Union) zählt fünfzehn Länder : Belgien, Dänemark, die Bundesrepublik
Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Luxemburg,
die Niederlande, Österreich, Portugal, Schweden und Spanien.
C. Was sprechen Sie?
CD1
17
A.
Phase eins: Hören Sie zu!
B.
Phase zwei: Sprechen Sie nach und lesen Sie!
Herr Maier kommt aus Österreich. Er ist Österreicher.
Er spricht Deutsch.
Frau Moser kommt aus der Schweiz. Sie ist Schweizerin.
Sie spricht Italienisch und Deutsch.
Herr Watanabe kommt aus Japan. Er ist Japaner.
Er spricht Japanisch und Englisch.
Fräulein Wayne kommt aus Amerika. Sie ist Amerikanerin.
Sie spricht Englisch und Russisch.
Herr Santos kommt aus Brasilien. Er ist Brasilianer.
Er spricht Portugiesisch und Spanisch.
6
GRAMMATIK
G.10 – L’article indéfini au nominatif
Ex.: Das ist Danièle, eine Freundin.
a) Le singulier
De même qu’il existe trois articles définis selon les trois genres du singulier (der-die-das), il
existe également trois articles indéfinis.
Pour le masculin : ein
Ex.: ein Herr
Pour le féminin : eine
Ex.: eine Freundin
Pour le neutre : ein
Ex.: ein Land
La forme de l’article indéfini au masculin est semblable à la forme de l’article au neutre.
Les équivalents français de „ein“, „eine“ sont „un“, „une“.
b) Le pluriel
En allemand, il n’existe pas de forme du pluriel de „ein“, „eine“.
L’article indéfini du français „des“ n’a pas d’équivalent en allemand.
Cette absence sera signalée par le signe Ø, symbole d’un espace vide.
Ex.: Ø Herren = des messieurs
Ø Freundinnen = des amies
Ø Länder = des pays
G.11 – Synthèse : Nominatif des articles défini et indéfini
Dans le cas du sujet ou de l’attribut, vous trouverez :
M
F
N
Pl
Art. Défini
der
die
das
die
Art. Indéfini
ein
eine
ein
Ø
7
G.12 – Lieu: questions et réponses
a) Questions
Pour introduire une question sur le lieu, on utilise divers adverbes de lieu.
1. Pour introduire une question comprenant un verbe d’état (c’est-à-dire n’indiquant
aucun déplacement), on utilise „wo?“.
Ex.: Wo wohnen Sie?
Où habitez-vous?
2. Pour introduire une question comprenant un verbe de mouvement, il faut choisir
entre „woher?“ et „wohin“.
„Woher?“ marque l’origine.
Ex.: Woher kommen Sie
D’où venez-vous?
„Wohin?“ marque le but, la destination.
Ex.: Wohin gehen Sie?
Où allez-vous?
b) Réponses
1. Wo …? - … in …
Ex: Wo wohnst du?
Ich wohne in Brüssel.
2. Woher …? - … aus …
Ex.: Woher kommen Sie?
Ich komme aus Frankreich.
3. Wohin …? - … ins* …
Ex.: Wohin gehen Sie?
Ich gehe ins Kino.
* contraction de „in das“. C’est une forme de l’accusatif neutre que nous vous expliquerons
dans la troisième leçon.
→ Übung g
8
G.13 – Questions : avec ou sans mot interrogatif
a) La question sans mot interrogatif
Elle commence par le verbe.
Elle sert à demander confirmation et appelle une réponse par " oui " ou par " non ".
Ex. : Gehen wir ins Kino?
Sprechen Sie Französisch?
-Nein, danke. (Non, merci.)
-Ja. (Oui.)
b) La question introduite par un mot interrogatif
Rappel = G.8
Le verbe vient en deuxième position.
La réponse est construite et son contenu correspond au sens du mot interrogatif.
Ex. : Wo wohnt Danièle?
Wer ist das?
Wie ist Herr Lundquist?
Wohin geht Danièle?
Was ist Herr Lundquist?
Was sprechen Sie?
 (Sie wohnt) in Frankreich.
 (Das ist) Herr Lundquist.
 (Er ist) alt.
 (Sie geht) ins Kino.
 (Er ist) Lehrer.
 (Ich spreche) Deutsch.
N.B.: Les parties de phrases mises entre parenthèses dans les réponses ne sont pas
nécessaires pour formuler une réponse naturelle. Elles vous montrent ce que nous entendons
par " réponse construite ".
G.14 – Pronoms personnels au nominatif
Complète le G.6.
a) Les pronoms personnels de la troisième personne du singulier au nominatif sont :
Masculin :
Féminin :
Neutre :
er
sie
es
Ex. : Er (=Herr Lundquist) kommt aus Stockholm.
Ex.: Sie (= Danièle) kommt aus Paris.
Ex.: Es (= das Kino) ist in Köln.
Remarquez l’analogie entre l’article défini et le pronom personnel.
Der Mann
Die Frau
Das Kino
 er
 sie
 es
9
b) Les pronoms personnels du pluriel au nominatif sont identiques pour les trois genres :
1ère personne du pluriel :
Wir Ex. : Wir gehen ins Kino.
2ème personne du pluriel : a) Ihr Ex : Ihr kommt aus Paris
(= tutoiement au pluriel)
b) Sie Ex : Kommen Sie aus Paris ?
(= vouvoiement au pluriel)
3ème personne du pluriel:
sie Ex. : Sie wohnen in Köln. (ils ou elles)
Remarque : Le pronom personnel " Sie ", deuxième personne à la forme polie, est identique
au singulier et au pluriel. Le pronom personnel " Ihnen " en est le datif.
Comme lui, il prend toujours la majuscule.
G.15 – Indicatif présent d’un verbe régulier et de "sein"
Singulier
Pluriel
1ère pers.
ich
wohn-e
1ère pers.
wir
wohn-en
2ème pers.
du
wohn-st
2ème pers.
ihr
wohn-t
3ème pers.
er, sie, es
wohn-t
3ème pers.
sie
wohn-en
Forme polie
Sie
wohn-en
Rappelez-vous que " β " équivaut à " ss ". On écrit la 2ème personne du singulier: du heißt
La conjugaison de l’auxiliaire " sein " (= être) est tout à fait irrégulière.
Singulier
Pluriel
1ère pers.
ich
bin
1ère pers.
wir
sind
2ème pers.
du
bist
2ème pers.
ihr
seid
3ème pers.
er, sie, es
ist
3ème pers.
sie
sind
Forme polie
Sie
sind
Remarquez que la forme polie du verbe (après „Sie“) est toujours identique à celle de la
3ème pers. du pluriel (après " sie ")
→ Übung c
10
G.16 – Pas d’articles aux noms de pays, de villes, de langues
Tous les noms propres sans article sont considérés comme neutres (= pronom " es ").
a) Les noms de pays et de villes ne sont, en général, pas précédés de l’article en allemand :
Ex. : Frankreich, Italien
Il y a cependant quelques exceptions :
a)
Sont considérés comme féminins et précédés de l’article " die " :
die Schweiz (la Suisse), die Türkei (la Turquie), et les autres pays terminés par „ei“.
b)
Sont toujours utilisés comme pluriel et précédés de l’article " die " :
die Niederlande (les Pays-Bas), die Vereinigten Staaten (les Etats-Unis).
Remarque :
Ich wohne in Brüssel.
Ich wohne in Frankreich
J’habite à Bruxelles.
J’habite en France.
b) Les noms de langues ne sont pas précédés de l’article. Ils sont du neutre et sont remplacés
par le pronom " es ".
Ex. : Ich spreche Deutsch.
Sprechen Sie Französisch?
Δ1 – Formation du féminin : suffixe " -in "
On forme le nom de l’habitante (d’un pays) en ajoutant la terminaison " -in " au nom de
l’habitant qui s’achève par " -er ".
Ex. : der Belgier, die Belgierin
der Engländer, die Engländerin
N.B. : Tous les substantifs terminés par le suffixe " -in " sont du féminin (article " die "). Cela
vaut donc pour " die Freundin ".
11
Patience, patience !
1. Er spricht Deutsch.
Il parle l’allemand.
3e pers. Sg. de „sprechen".
2. Wie geht es Ihnen?
Comment allez-vous?
Littéralement : Comment cela va-t-il pour vous?
" Ihnen " = pron. pers. au datif de la forme polie " Sie ". Le datif est un cas (voir G.1) que
nous travaillerons bientôt.
3. Wir gehen ins Kino.
Nous allons au cinéma.
„Ins“ = contraction de „in das“, forme de l’accusatif neutre. L’accusatif est un cas (voir
G.1) que nous travaillerons bientôt.
4. Sie kommt aus der Schweiz.
Elle vient de Suisse.
L’article « der » est au datif féminin.
Il est trop tôt dans cette deuxième leçon pour aborder les points grammaticaux contenus dans
ces quatre phrases.
Nous y reviendrons en temps utile.
En attendant, mémorisez ces formes telles quelles.
12
13
Die Europäische Union im Jahre 1995
14
Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Belgien
Dänemark
Deutschland
Finnland
Frankreich
Griechenland
Irland
Italien
Luxemburg
Niederlande
Österreich
Portugal
Schweden
Spanien
Vereinigtes
Königreich
Neue Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Jahre 2009
Estland
Lettland
Litauen
Malta
Polen
Slowakei
Slowenien
Tschechische
Republik
Ungarn
Zypern
15
T.A.C.
a) Version
Traduisez en français le dialogue de la leçon.
Stefan : ………………………………………………………………………………………
Herr L. : ……………………………………………………………………………………..
Stefan : ………………………………………………………………………………………
Herr L. : ………………………………………………………………………………………
Danièle : ………………………………………………………………………………………
Herr L. : ………………………………………………………………………………………
Danièle : ………………………………………………………………………………………
Herr L. : ………………………………………………………………………………………
Stefan : ………………………………………………………………………………………..
Dan. + Herr L. : ………………………………………………………………………………
Stefan : ………………………………………………………………………………………..
Danièle : ………………………………………………………………………………………
Stefan : ………………………………………………………………………………………..
Die
Kinder : …………………………………………………………………………………………
b) Compréhension à la lecture
Trouvez à droite la réponse à la question de la colonne de gauche.
Notez devant chaque question le numéro de la réponse lui correspondant.
…
…
…
…
…
…
…
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Wo wohnst du?
Wie geht es Ihnen?
Wie alt bist du?
Woher kommt Herr Lundquist?
Wie heißt du?
Woher kommt Danièle?
Sprechen Sie Französisch?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Er kommt aus Stockholm.
Nein, leider nicht.
Danke, gut.
Sie kommt aus Paris.
In Paris.
Zwanzig Jahre alt.
Paul.
16
c) Complétez par un des verbes suivants :
sein – schreiben – kommen – gehen – sprechen – wohnen.
1. Das ………………… Frau Wayne. Sie …………………… aus Amerika. ………………
Sie Englisch, Frau Wayne?
2. Wir …………………… Paul und Thomas. Wir ……………………… ins Kino.
Wo …………………… ihr? Wir ………………………… in Deutschland.
3. Sie ……………………. Herr und Frau Santos. Sie ………………… in Brasilien.
Sie ……………………. nicht gut Deutsch.
4. Was …………………… du, Johanna? Ich ………………………die Zahlen.
d) Indiquez, en allemand, le pays d’origine des plaques de voiture suivantes.
1. GB = ……………………………………
2. A = ……………………………………..
3. USA = ………………………………….
4. S = ………………………………………
5. CH = …………………………………....
6. I = ………………………………………
7. F = ………………………………………
8. D = ……………………………………...
9. B = ………………………………………
10. NL = …………………………………….
e) Construisez des phrases
1. aus – kommt – Herr Lundquist – Schweden
2. Französisch – auch – Sie – Sprechen - ?
3. Ihnen – wie – es- geht - ?
17
4. kommt – woher – ihr - ?
5. auch – sprechen – Deutsch – sie
6. sprechen – gut – Italienisch - Sie
7. Paul – auch – du – heißt - ?
8. Madeleine – ist - das
9. ihr – in – wohnt – auch – Bonn - ?
f) Un code secret? (G.5)
Réécrivez les phrases correctement en y mettant les espaces et les majuscules.
1. dieeuropäischeunionzähltfünfzehnländer.
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
2. fräuleinmosersprichtdeutschundwohntinösterreich.
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
3. eristbrasilianerundsprichtportugiesisch.
……………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………
g) Faites répéter
1. Ich komme aus Schweden.
……………………………………………
2. Frau Maier wohnt in Österreich.
……………………………………………
3. Ich heiße Paul.
……………………………………………
4. Sie geht ins Kino.
……………………………………………
5. Ich bin zwanzig Jahre alt.
……………………………………………
18
h) Wie heißen die Länder?
Retrouvez le nom de 15 pays de l’Union Européenne.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
___w____
_p_____
_______k
__a_______
B______
___l___
__n_____
8. _ u _ _ _ _ _ _ _
9. _ _ _ t _ _ _ _ _ _ _
10. _ r _ _ _ _
11. _ _ _ β _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
12. _ _ e _ _ _ _ _ _ _ _
13. _ s _ _ _ _ _ _ _ _
14. _ _ _ _ _ h _ _ _ _ _ _
15. _ _ _ _ _ g _ _
AUFGABE
a) Répondez aux questions
1. Wer kommt aus Stockholm?
2. Woher kommt Danièle?
3. Wohin geht Herr Lundquist?
4. Sprechen Sie gut Englisch ?
5. Woher kommen Sie?
6. Gehen Sie gern ins Kino?
b) Construisez des phrases
1. Pronoms sujets nominatifs (5 phrases)
Ich
Du
Er
Sie
kommen
heißt
spreche
wohnt
aus Belgien
in Österreich
Paul
Italienisch
2. Adverbes interrogatifs (5 phrases)
Woher
Wie alt
Wohin
Wo
geht
kommt
sind
wohnt
er
Paul
Danièle
sie
Sie
19
WORTSCHATZ
der Herr
le monsieur
Herr Lundquist
Monsieur Lundquist
die Dame
la dame
die Freundin
l’amie
die Französin
la Française (nationalité)
Deutsch
l’allemand, la langue allemande
Französisch
le français, la langue française
das Kino
le cinéma
das Kind
l’enfant
die Kinder
les enfants
die Europäische Union (= die EU)
l’Union Européenne
das Land
le pays
die Länder
les pays
die Frau
la femme
Frau Moser
Madame Moser
das Fräulein
la demoiselle
Fräulein Wayne
Mademoiselle Wayne
der Abend
le soir, la soirée
Guten Abend !
Bonsoir !
wissen (er weiβ)
savoir
kommen
venir
Woher kommen Sie?
D’où venez-vous?
sprechen
parler
gehen
aller
Wie geht es Ihnen?
Comment allez-vous?
zählen
compter
europäisch (adj.)
européen
nett (adj.)
gentil, agréable, sympathique
gut (adj.)
bon
gut (adv.)
bien
danke
merci
Danke sehr!
merci beaucoup!
20
Danke schön!
merci bien!
Bitte – Bitte sehr – Bitte schön
S’il vous plaît
Gern(e)!
Volontiers
So! (interjection)
Bon! Voilà!
leider
malheureusement
jetzt
maintenant
gleich
tout de suite
oben
en haut
auch (adv.)
également, aussi
da
là, là-bas
nicht (négation)
ne … pas
aus (préposition)
de (marque l’origine)
mit (préposition)
avec
was ?
Quoi ? Que ?
wo ?
Où ?
Vocabulaire géographique facultatif
Frankreich
la France
Die Niederlande
les Pays-Bas
Italien
l’Italie
Belgien
la Belgique
Luxemburg
le Luxembourg
Großbritannien
la Grande-Bretagne
Dänemark
le Danemark
Griechenland
la Grèce
Irland
l’Irlande
Spanien
l’Espagne
Portugal
le Portugal
Deutschland
l’Allemagne
Österreich
l’Autriche
Finnland
la Finlande
Schweden
la Suède
Die Schweiz
la Suisse
21
Japan
le Japon
Amerika
l’Amérique
Brasilien
le Brésil
Brüssel
Bruxelles
Köln
Cologne
der Belgier
le Belge (nationalité)
der Engländer
l’Anglais (nationalité)
der Österreicher
l’Autrichien (nationalité)
die Schweizerin
la Suissesse (nationalité)
der Japaner
le Japonais (nationalité)
die Amerikanerin
l’Américaine (nationalité)
der Brasilianer
le Brésilien (nationalité)
Italienisch
l’italien, la langue italienne
Englisch
l’anglais, la langue anglaise
Japanisch
le japonais, la langue japonaise
Russisch
le russe, la langue russe
22
Téléchargement