LEKTION ZWEI ZWEITE LEKTION 1 INHALT Woher kommen Sie? Aussprache Verstehen Sie? Wissen Sie das? Die Europäische Union Was sprechen Sie? Grammatik G.10 – Article indéfini au nominatif G.11 – Synthèse : nominatif des articles défini et indéfini G.12 – Lieu : questions et réponses G.13 – Pronoms personnels au nominatif G.15 – Indicatif présent d’un verbe régulier et de " sein " G.16 – Pas d’article aux noms de pays, de villes, de langues Δ1 – Formation du féminin : suffixe " -in " Structures qui seront expliquées plus tard 1 – Er spricht Deutsch. 2 – Wie geht es Ihnen? 3 – Wir gehen ins Kino. 4 – Sie kommt aus der Schweiz. Kultur : Die EU : zwei Karten a) Die Etappen der EU seit 1952 b) Die EU im Jahre 1995 T.A.C. Aufgabe Wortschatz 2 A. Woher kommen Sie? CD1 14 A. Phase eins: Hören Sie zu! B. Phase zwei: Sprechen Sie nach und lesen Sie! Stefan: Herr L.: Guten Abend, Herr Lundquist! Wie geht es Ihnen? Danke, gut. Und die Dame, da? Wer ist das? Stefan: Das ist Danièle, eine Freundin. Sie kommt aus Frankreich, aus Paris. Herr L.: Oh! Eine Französin, wie nett! Danièle: Guten Abend. Woher kommen Sie, Herr Lundquist? Herr L.: Ich komme aus Schweden, aus Stockholm. Danièle: Sie sprechen gut Deutsch! Sprechen Sie auch Französisch? Herr L. : Nein, leider nicht. Stefan: So. Gehen wir jetzt ins Kino? Dan. + Herr L. : Ja, gerne. Stefan: Wo sind die Kinder? Danièle: Sie sind oben. Stefan: Helmut, Konrad? Kommt ihr mit ins Kino? Die Kinder: Ja, wir kommen gleich. 3 CD1 15 Aussprache -ei- = [аi]: Frankreich – leider – gleich – heißen (comme dans le mot français „travail“) -eu- = [ɔi]: Deutsch – die Freundin (comme dans „cow-boy“) -h- (audiblement expiré): Helmut – Stockholm – Herr Lundquist – woher – heißen C. Verstehen Sie ? a) Lesen Sie den Text noch einmal! 1. Wer kommt aus Frankreich? …………………………………………………………………………………………… 2. Wohnt Danièle in Frankreich? …………………………………………………………………………………………… 3. Kommt Herr Lundquist aus Frankreich? …………………………………………………………………………………………… 4. Wer geht ins Kino? …………………………………………………………………………………………… 5. Geht Danièle gern ins Kino? ……………………………………………………………………………………… 6. Wo sind die Kinder? …………………………………………………………………………………………… 4 b) Hören Sie noch einmal zu! Stefan : Guten Abend, Herr Lundquist! ……………………………………………… Herr L. : Danke, gut. ………………………………………………………………….. Stefan : Das ist Danièle, eine Freundin. ……………………………………………… Herr L. : Oh! Eine Französin, wie nett! Danièle : ………………………………………………………………………………… Herr L. : Ich komme aus Schweden, aus Stockholm. Danièle : ………………………………………………Sprechen Sie auch Französisch? Herr L. : ……………………………………………………………………………… Stefan : So. Gehen wir jetzt ins Kino? Dan. + Herr L. : ……………………………………………………………………………… Stefan : Wo sind die Kinder? Danièle: ………………………………………………………………………………… Stefan : Helmut, Konrad? Kommt ihr mit ins Kino? Die Kinder : ………………………………………………………………………………… 5 B. Wissen Sie das? A. Phase eins: Hören Sie zu! B. Phase zwei: Hören Sie zu und sprechen Sie nach! CD1 16 C. Phase drei: Hören Sie zu und lesen Sie! Die EU (Europäische Union) zählt fünfzehn Länder : Belgien, Dänemark, die Bundesrepublik Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Portugal, Schweden und Spanien. C. Was sprechen Sie? CD1 17 A. Phase eins: Hören Sie zu! B. Phase zwei: Sprechen Sie nach und lesen Sie! Herr Maier kommt aus Österreich. Er ist Österreicher. Er spricht Deutsch. Frau Moser kommt aus der Schweiz. Sie ist Schweizerin. Sie spricht Italienisch und Deutsch. Herr Watanabe kommt aus Japan. Er ist Japaner. Er spricht Japanisch und Englisch. Fräulein Wayne kommt aus Amerika. Sie ist Amerikanerin. Sie spricht Englisch und Russisch. Herr Santos kommt aus Brasilien. Er ist Brasilianer. Er spricht Portugiesisch und Spanisch. 6 GRAMMATIK G.10 – L’article indéfini au nominatif Ex.: Das ist Danièle, eine Freundin. a) Le singulier De même qu’il existe trois articles définis selon les trois genres du singulier (der-die-das), il existe également trois articles indéfinis. Pour le masculin : ein Ex.: ein Herr Pour le féminin : eine Ex.: eine Freundin Pour le neutre : ein Ex.: ein Land La forme de l’article indéfini au masculin est semblable à la forme de l’article au neutre. Les équivalents français de „ein“, „eine“ sont „un“, „une“. b) Le pluriel En allemand, il n’existe pas de forme du pluriel de „ein“, „eine“. L’article indéfini du français „des“ n’a pas d’équivalent en allemand. Cette absence sera signalée par le signe Ø, symbole d’un espace vide. Ex.: Ø Herren = des messieurs Ø Freundinnen = des amies Ø Länder = des pays G.11 – Synthèse : Nominatif des articles défini et indéfini Dans le cas du sujet ou de l’attribut, vous trouverez : M F N Pl Art. Défini der die das die Art. Indéfini ein eine ein Ø 7 G.12 – Lieu: questions et réponses a) Questions Pour introduire une question sur le lieu, on utilise divers adverbes de lieu. 1. Pour introduire une question comprenant un verbe d’état (c’est-à-dire n’indiquant aucun déplacement), on utilise „wo?“. Ex.: Wo wohnen Sie? Où habitez-vous? 2. Pour introduire une question comprenant un verbe de mouvement, il faut choisir entre „woher?“ et „wohin“. „Woher?“ marque l’origine. Ex.: Woher kommen Sie D’où venez-vous? „Wohin?“ marque le but, la destination. Ex.: Wohin gehen Sie? Où allez-vous? b) Réponses 1. Wo …? - … in … Ex: Wo wohnst du? Ich wohne in Brüssel. 2. Woher …? - … aus … Ex.: Woher kommen Sie? Ich komme aus Frankreich. 3. Wohin …? - … ins* … Ex.: Wohin gehen Sie? Ich gehe ins Kino. * contraction de „in das“. C’est une forme de l’accusatif neutre que nous vous expliquerons dans la troisième leçon. → Übung g 8 G.13 – Questions : avec ou sans mot interrogatif a) La question sans mot interrogatif Elle commence par le verbe. Elle sert à demander confirmation et appelle une réponse par " oui " ou par " non ". Ex. : Gehen wir ins Kino? Sprechen Sie Französisch? -Nein, danke. (Non, merci.) -Ja. (Oui.) b) La question introduite par un mot interrogatif Rappel = G.8 Le verbe vient en deuxième position. La réponse est construite et son contenu correspond au sens du mot interrogatif. Ex. : Wo wohnt Danièle? Wer ist das? Wie ist Herr Lundquist? Wohin geht Danièle? Was ist Herr Lundquist? Was sprechen Sie? (Sie wohnt) in Frankreich. (Das ist) Herr Lundquist. (Er ist) alt. (Sie geht) ins Kino. (Er ist) Lehrer. (Ich spreche) Deutsch. N.B.: Les parties de phrases mises entre parenthèses dans les réponses ne sont pas nécessaires pour formuler une réponse naturelle. Elles vous montrent ce que nous entendons par " réponse construite ". G.14 – Pronoms personnels au nominatif Complète le G.6. a) Les pronoms personnels de la troisième personne du singulier au nominatif sont : Masculin : Féminin : Neutre : er sie es Ex. : Er (=Herr Lundquist) kommt aus Stockholm. Ex.: Sie (= Danièle) kommt aus Paris. Ex.: Es (= das Kino) ist in Köln. Remarquez l’analogie entre l’article défini et le pronom personnel. Der Mann Die Frau Das Kino er sie es 9 b) Les pronoms personnels du pluriel au nominatif sont identiques pour les trois genres : 1ère personne du pluriel : Wir Ex. : Wir gehen ins Kino. 2ème personne du pluriel : a) Ihr Ex : Ihr kommt aus Paris (= tutoiement au pluriel) b) Sie Ex : Kommen Sie aus Paris ? (= vouvoiement au pluriel) 3ème personne du pluriel: sie Ex. : Sie wohnen in Köln. (ils ou elles) Remarque : Le pronom personnel " Sie ", deuxième personne à la forme polie, est identique au singulier et au pluriel. Le pronom personnel " Ihnen " en est le datif. Comme lui, il prend toujours la majuscule. G.15 – Indicatif présent d’un verbe régulier et de "sein" Singulier Pluriel 1ère pers. ich wohn-e 1ère pers. wir wohn-en 2ème pers. du wohn-st 2ème pers. ihr wohn-t 3ème pers. er, sie, es wohn-t 3ème pers. sie wohn-en Forme polie Sie wohn-en Rappelez-vous que " β " équivaut à " ss ". On écrit la 2ème personne du singulier: du heißt La conjugaison de l’auxiliaire " sein " (= être) est tout à fait irrégulière. Singulier Pluriel 1ère pers. ich bin 1ère pers. wir sind 2ème pers. du bist 2ème pers. ihr seid 3ème pers. er, sie, es ist 3ème pers. sie sind Forme polie Sie sind Remarquez que la forme polie du verbe (après „Sie“) est toujours identique à celle de la 3ème pers. du pluriel (après " sie ") → Übung c 10 G.16 – Pas d’articles aux noms de pays, de villes, de langues Tous les noms propres sans article sont considérés comme neutres (= pronom " es "). a) Les noms de pays et de villes ne sont, en général, pas précédés de l’article en allemand : Ex. : Frankreich, Italien Il y a cependant quelques exceptions : a) Sont considérés comme féminins et précédés de l’article " die " : die Schweiz (la Suisse), die Türkei (la Turquie), et les autres pays terminés par „ei“. b) Sont toujours utilisés comme pluriel et précédés de l’article " die " : die Niederlande (les Pays-Bas), die Vereinigten Staaten (les Etats-Unis). Remarque : Ich wohne in Brüssel. Ich wohne in Frankreich J’habite à Bruxelles. J’habite en France. b) Les noms de langues ne sont pas précédés de l’article. Ils sont du neutre et sont remplacés par le pronom " es ". Ex. : Ich spreche Deutsch. Sprechen Sie Französisch? Δ1 – Formation du féminin : suffixe " -in " On forme le nom de l’habitante (d’un pays) en ajoutant la terminaison " -in " au nom de l’habitant qui s’achève par " -er ". Ex. : der Belgier, die Belgierin der Engländer, die Engländerin N.B. : Tous les substantifs terminés par le suffixe " -in " sont du féminin (article " die "). Cela vaut donc pour " die Freundin ". 11 Patience, patience ! 1. Er spricht Deutsch. Il parle l’allemand. 3e pers. Sg. de „sprechen". 2. Wie geht es Ihnen? Comment allez-vous? Littéralement : Comment cela va-t-il pour vous? " Ihnen " = pron. pers. au datif de la forme polie " Sie ". Le datif est un cas (voir G.1) que nous travaillerons bientôt. 3. Wir gehen ins Kino. Nous allons au cinéma. „Ins“ = contraction de „in das“, forme de l’accusatif neutre. L’accusatif est un cas (voir G.1) que nous travaillerons bientôt. 4. Sie kommt aus der Schweiz. Elle vient de Suisse. L’article « der » est au datif féminin. Il est trop tôt dans cette deuxième leçon pour aborder les points grammaticaux contenus dans ces quatre phrases. Nous y reviendrons en temps utile. En attendant, mémorisez ces formes telles quelles. 12 13 Die Europäische Union im Jahre 1995 14 Mitgliedstaaten der Europäischen Union Belgien Dänemark Deutschland Finnland Frankreich Griechenland Irland Italien Luxemburg Niederlande Österreich Portugal Schweden Spanien Vereinigtes Königreich Neue Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Jahre 2009 Estland Lettland Litauen Malta Polen Slowakei Slowenien Tschechische Republik Ungarn Zypern 15 T.A.C. a) Version Traduisez en français le dialogue de la leçon. Stefan : ……………………………………………………………………………………… Herr L. : …………………………………………………………………………………….. Stefan : ……………………………………………………………………………………… Herr L. : ……………………………………………………………………………………… Danièle : ……………………………………………………………………………………… Herr L. : ……………………………………………………………………………………… Danièle : ……………………………………………………………………………………… Herr L. : ……………………………………………………………………………………… Stefan : ……………………………………………………………………………………….. Dan. + Herr L. : ……………………………………………………………………………… Stefan : ……………………………………………………………………………………….. Danièle : ……………………………………………………………………………………… Stefan : ……………………………………………………………………………………….. Die Kinder : ………………………………………………………………………………………… b) Compréhension à la lecture Trouvez à droite la réponse à la question de la colonne de gauche. Notez devant chaque question le numéro de la réponse lui correspondant. … … … … … … … A. B. C. D. E. F. G. Wo wohnst du? Wie geht es Ihnen? Wie alt bist du? Woher kommt Herr Lundquist? Wie heißt du? Woher kommt Danièle? Sprechen Sie Französisch? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Er kommt aus Stockholm. Nein, leider nicht. Danke, gut. Sie kommt aus Paris. In Paris. Zwanzig Jahre alt. Paul. 16 c) Complétez par un des verbes suivants : sein – schreiben – kommen – gehen – sprechen – wohnen. 1. Das ………………… Frau Wayne. Sie …………………… aus Amerika. ……………… Sie Englisch, Frau Wayne? 2. Wir …………………… Paul und Thomas. Wir ……………………… ins Kino. Wo …………………… ihr? Wir ………………………… in Deutschland. 3. Sie ……………………. Herr und Frau Santos. Sie ………………… in Brasilien. Sie ……………………. nicht gut Deutsch. 4. Was …………………… du, Johanna? Ich ………………………die Zahlen. d) Indiquez, en allemand, le pays d’origine des plaques de voiture suivantes. 1. GB = …………………………………… 2. A = …………………………………….. 3. USA = …………………………………. 4. S = ……………………………………… 5. CH = ………………………………….... 6. I = ……………………………………… 7. F = ……………………………………… 8. D = ……………………………………... 9. B = ……………………………………… 10. NL = ……………………………………. e) Construisez des phrases 1. aus – kommt – Herr Lundquist – Schweden 2. Französisch – auch – Sie – Sprechen - ? 3. Ihnen – wie – es- geht - ? 17 4. kommt – woher – ihr - ? 5. auch – sprechen – Deutsch – sie 6. sprechen – gut – Italienisch - Sie 7. Paul – auch – du – heißt - ? 8. Madeleine – ist - das 9. ihr – in – wohnt – auch – Bonn - ? f) Un code secret? (G.5) Réécrivez les phrases correctement en y mettant les espaces et les majuscules. 1. dieeuropäischeunionzähltfünfzehnländer. ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… 2. fräuleinmosersprichtdeutschundwohntinösterreich. ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… 3. eristbrasilianerundsprichtportugiesisch. …………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………… g) Faites répéter 1. Ich komme aus Schweden. …………………………………………… 2. Frau Maier wohnt in Österreich. …………………………………………… 3. Ich heiße Paul. …………………………………………… 4. Sie geht ins Kino. …………………………………………… 5. Ich bin zwanzig Jahre alt. …………………………………………… 18 h) Wie heißen die Länder? Retrouvez le nom de 15 pays de l’Union Européenne. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ___w____ _p_____ _______k __a_______ B______ ___l___ __n_____ 8. _ u _ _ _ _ _ _ _ 9. _ _ _ t _ _ _ _ _ _ _ 10. _ r _ _ _ _ 11. _ _ _ β _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12. _ _ e _ _ _ _ _ _ _ _ 13. _ s _ _ _ _ _ _ _ _ 14. _ _ _ _ _ h _ _ _ _ _ _ 15. _ _ _ _ _ g _ _ AUFGABE a) Répondez aux questions 1. Wer kommt aus Stockholm? 2. Woher kommt Danièle? 3. Wohin geht Herr Lundquist? 4. Sprechen Sie gut Englisch ? 5. Woher kommen Sie? 6. Gehen Sie gern ins Kino? b) Construisez des phrases 1. Pronoms sujets nominatifs (5 phrases) Ich Du Er Sie kommen heißt spreche wohnt aus Belgien in Österreich Paul Italienisch 2. Adverbes interrogatifs (5 phrases) Woher Wie alt Wohin Wo geht kommt sind wohnt er Paul Danièle sie Sie 19 WORTSCHATZ der Herr le monsieur Herr Lundquist Monsieur Lundquist die Dame la dame die Freundin l’amie die Französin la Française (nationalité) Deutsch l’allemand, la langue allemande Französisch le français, la langue française das Kino le cinéma das Kind l’enfant die Kinder les enfants die Europäische Union (= die EU) l’Union Européenne das Land le pays die Länder les pays die Frau la femme Frau Moser Madame Moser das Fräulein la demoiselle Fräulein Wayne Mademoiselle Wayne der Abend le soir, la soirée Guten Abend ! Bonsoir ! wissen (er weiβ) savoir kommen venir Woher kommen Sie? D’où venez-vous? sprechen parler gehen aller Wie geht es Ihnen? Comment allez-vous? zählen compter europäisch (adj.) européen nett (adj.) gentil, agréable, sympathique gut (adj.) bon gut (adv.) bien danke merci Danke sehr! merci beaucoup! 20 Danke schön! merci bien! Bitte – Bitte sehr – Bitte schön S’il vous plaît Gern(e)! Volontiers So! (interjection) Bon! Voilà! leider malheureusement jetzt maintenant gleich tout de suite oben en haut auch (adv.) également, aussi da là, là-bas nicht (négation) ne … pas aus (préposition) de (marque l’origine) mit (préposition) avec was ? Quoi ? Que ? wo ? Où ? Vocabulaire géographique facultatif Frankreich la France Die Niederlande les Pays-Bas Italien l’Italie Belgien la Belgique Luxemburg le Luxembourg Großbritannien la Grande-Bretagne Dänemark le Danemark Griechenland la Grèce Irland l’Irlande Spanien l’Espagne Portugal le Portugal Deutschland l’Allemagne Österreich l’Autriche Finnland la Finlande Schweden la Suède Die Schweiz la Suisse 21 Japan le Japon Amerika l’Amérique Brasilien le Brésil Brüssel Bruxelles Köln Cologne der Belgier le Belge (nationalité) der Engländer l’Anglais (nationalité) der Österreicher l’Autrichien (nationalité) die Schweizerin la Suissesse (nationalité) der Japaner le Japonais (nationalité) die Amerikanerin l’Américaine (nationalité) der Brasilianer le Brésilien (nationalité) Italienisch l’italien, la langue italienne Englisch l’anglais, la langue anglaise Japanisch le japonais, la langue japonaise Russisch le russe, la langue russe 22