SOC

publicité
1.
Aires protégées du Cerrado : Parcs nationaux Chapada dos Veadeiros et Emas
(Brésil) (N 1035)
Année d’inscription sur la Liste du patrimoine mondial 2001
Critères (ix)(x)
Année(s) d’inscription sur la Liste du patrimoine mondial en péril Néant
Décisions antérieures du Comité voir page http://whc.unesco.org/fr/list/1035/documents/
Assistance internationale
Demandes approuvées : 0
Montant total approuvé : 0 dollars EU
Pour plus de détails, voir page http://whc.unesco.org/fr/list/1035/assistance/
Fonds extrabudgétaires de l’UNESCO
Montant total accordé : 100 000 dollars EU du programme du patrimoine mondial pour la biodiversité
pour le Brésil ; 30 000 dollars EU des fonds de réponse rapide pour lutter contre les incendies
Missions de suivi antérieures
Mars 2013 : mission de suivi réactif de l’UICN
Facteurs affectant le bien identifiés dans les rapports précédents
 Cadre et protection légale en place insuffisants
Matériel d’illustration voir page http://whc.unesco.org/fr/list/1035/
Problèmes de conservation présentés au Comité du patrimoine mondial en 2015
L’État partie a soumis un rapport sur l’état de conservation du bien le 4 février 2015 qui est disponible
à http://whc.unesco.org/en/list/1035/documents.
L’État partie rapporte que certaines actions ont été entreprises pour permettre la restauration du statut
de protection légale de certaines zones du bien. Des études sur la région de l’élément Chapada dos
Veadeiros, portant notamment sur des points socio-économiques, la structure foncière et
l’environnement naturel, avaient été commandées et ont été achevées en novembre 2014. D’autres
solutions sont actuellement à l’étude pour l’expansion et la consolidation des zones protégées au sein
de la zone originellement désignée comme patrimoine mondial et dans ses environs.
L’État partie note que le processus de restauration de la protection légale et d’extension de l’actuel parc
national Chapada dos Veadeiros fait toutefois l’objet d’une résistance politique dans la mesure où il
comporte des questions de propriété foncière non résolues. En raison d’élections présidentielles, 2014
a été considérée par l’État partie comme une année politiquement inappropriée pour mener à bien les
consultations publiques requises sur l’expansion des zones protégées. Ces consultations devraient
donc être réalisées sur l’année 2015.
Le 3 avril 2015, l’État partie a communiqué des informations complémentaires précisant qu’une
proposition d’expansion du parc national Chapada dos Veadeiros était en train d’être finalisée et devait
être prête d’ici mai 2015. Dès que des consultations publiques auront été organisées sur cette
proposition, elle sera soumise au ministère de l’Environnement et par la suite au président du Brésil
pour approbation. La proposition d’expansion du parc national devrait inclure les zones de l’expansion
de 2001 ainsi que des zones additionnelles au sud du parc national.
Aucune information n’a été communiquée sur la mise en œuvre des autres recommandations de la
mission de suivi réactif de l’UICN de 2013.
Analyse et conclusions du Centre du patrimoine mondial et de l’UICN
Les informations fournies par l’État partie sur les mesures entreprises en faveur de la restauration du
statut de protection légale des zones situées au sein de l’élément du bien Chapada dos Veadeiros sont
notées. Cependant, il est regrettable qu’en dépit de certains progrès, une protection adéquate de cet
élément n’ait pas été restaurée. Il est également noté que l’État partie n’a pas soumis de proposition de
modification majeure des limites du bien, ce qui était demandé par le Comité à sa 37e session, et
qu’aucune nouvelle unité de conservation n’ait été instaurée au sein du bien et de ses environs à ce
jour, malgré certains efforts déployés par l’État partie dans ce domaine. Il est recommandé que le
Comité prie l’État partie de résoudre les questions de propriété foncière dans et autour de l’élément du
bien Chapada dos Veadeiros, afin que des progrès significatifs puissent être faits vis-à-vis de la
restauration de son statut de protection et la révision du tracé des limites, en consultation avec les
propriétaires terriens des zones dont l’inclusion dans le bien et sa zone tampon est envisagée. Enfin, il
est pris note des informations complémentaires communiquées par l’État partie le 3 avril 2015, précisant
que la proposition d’expansion de l’élément Chapada dos Veadeiros devrait être finalisée et présentée
pour consultations publiques d’ici mai 2015.
Il est rappelé que ce point a été soulevé pour la première fois par le Comité à sa 35e session en 2011.
Depuis, le Comité a réitéré à plusieurs reprises sa demande de restauration du statut de protection
légale pour l’ensemble du bien. En dépit de certains progrès accomplis par l’État partie, le régime de
protection légale sur plus de 72% de l’élément Chapada dos Veadeiros n’a pas été restauré à ce jour
et l’intégrité du bien est considérée comme non garantie ; par conséquent, le bien demeure en situation
de danger potentiel conformément au paragraphe 180 des Orientations. Dans la décision 37 COM
7B.29, le Comité a considéré que si aucun progrès significatif n’avait été réalisé à sa 39e session pour
remédier à l’absence de protection des composantes du bien, il devait être envisagé d’inscrire le bien
sur la Liste du Patrimoine mondial en péril. Il est donc recommandé, conformément à la décision 37
COM 7B.29, que le Comité inscrive le bien sur la Liste du Patrimoine mondial en péril et qu’il demande
à l’État partie d’élaborer, en consultation avec le Centre du patrimoine mondial et l’UICN, une proposition
réunissant un ensemble de mesures correctives, un calendrier de mise en œuvre desdites mesures et
un état de conservation souhaité en vue du retrait du bien de la Liste du patrimoine mondial en péril
(DSOCR).
Décision adoptée: 39 COM 7B.27
Le Comité du patrimoine mondial,
1. Ayant examiné le document WHC-15/39.COM/7B.Add,
2. Rappelant la décision 37 COM 7B.29, adoptée à sa 37e session (Phnom Penh, 2013),
3. Réitère son inquiétude quant au fait que la majorité du territoire de l’élément Chapada dos
Veadeiros de ce bien en série ne bénéficie toujours pas du statut de parc national, et que son
intégrité n’est par conséquent pas garantie ;
4. Note avec préoccupation l’absence d’avancées significatives pour répondre au manque de
protection de certaines parties du bien, comme demandé par le Comité du patrimoine mondial;
5. Reconnaît les actions récemment entreprises par l’État partie pour envisager d’autres solutions
pour l’expansion et la consolidation des zones protégées au sein de la zone originellement
désignée comme patrimoine mondial et de ses environs, en particulier le lancement d’un
processus de consultation publique pour débattre de l’agrandissement du parc national Chapada
dos Veadeiros, ainsi que la signature d’un mémorandum d’accord entre le ministère de
l’Environnement, l’institut Chico Mendes pour la conservation de la biodiversité (ICMBio) et le
gouvernement de l’État de Goias pour améliorer la gestion des terres et les actions
environnementales dans la composante Chapada dos Veadeiros du bien ;
6. Rappelle que, conformément aux Orientations, la modification du statut de protection juridique de
l’aire représente un danger potentiel et par conséquent un motif d’inscription du bien sur la Liste du
patrimoine mondial en péril ;
7. Regrette qu’aucune modification majeure des limites du bien n’ait été soumise pour examen par le
Comité du patrimoine mondial, à sa 39e session, conformément au paragraphe 165 des
Orientations et comme demandé par le Comité à sa 37e session, et qu’aucune nouvelle unité de
conservation n’ait été établie au sein et à l’extérieur du bien ;
8. Prie instamment l’État partie de résoudre les questions de propriété foncière dans et autour de la
composante du bien Chapada dos Veadeiros, afin que des progrès significatifs puissent être faits
vis-à-vis de la restauration de son statut de protection et la révision des limites, en consultation
avec les propriétaires terriens des zones dont l’inclusion dans le bien et sa zone tampon est
envisagée ;
9. Reconnaît la volonté de l’État partie d’inviter une mission de conseil UICN pour étudier les résultats
du processus de consultation publique et examiner le besoin potentiel, et les procédures
associées, d’une modification majeure des limites et d’une nouvelle proposition d’inscription ;
10. Demande à l’État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d’ici le 1er février 2016,
un rapport actualisé, incluant un résumé analytique d’une page, sur l’état de conservation du bien
et sur la mise en œuvre des points ci-dessus mentionnés, pour examen par le Comité du
patrimoine mondial à sa 40e session en 2016, afin de considérer, dans le cas où des avancées
significatives n’auraient pas été effectuées pour répondre au manque de protection de
certaines parties du bien, l’inscription possible du bien sur la Liste du patrimoine mondial
en péril.
Décision adoptée: 39 COM 8E
Le Comité du patrimoine mondial,
1. Ayant examiné le document WHC-15/39.COM/8E.Rev,
2. Félicite les Etats Parties pour l’excellent travail accompli dans l’élaboration de Déclarations
rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle pour les biens du patrimoine mondial dans leurs
territoires ;
3. Adopte les Déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle, telles que présentées
dans l’Annexe du document WHC-15/39.COM/8E.Rev, pour les biens du patrimoine mondial
suivants :
AFRIQUE
 Mozambique : Ile de Mozambique ;
 Sénégal : Parc national des oiseaux du Djoudj ;
 République-Unie de Tanzanie : La ville de pierre de Zanzibar ;
AMERIQUE LATINE ET CARAÏBES
 Brésil : Aire de conservation du Pantanal ; Aires protégées du Cerrado : Parcs nationaux Chapada
dos Veadeiros et Emas ; Complexe de conservation de l’Amazonie centrale ; Côte de la
découverte – Réserves de la forêt atlantique ; Forêt atlantique – Réserves du sud-est ; Îles
atlantiques brésiliennes : les Réserves de Fernando de Noronha et de l'atol das Rocas ;
 Colombie : Sanctuaire de faune et de flore de Malpelo ;
 Haïti : Parc national historique – Citadelle, Sans Souci, Ramiers ;
 Honduras : Réserve de la biosphère Río Plátano ;
 Pérou : Centre historique de la ville d’Arequipa ; Lignes et géoglyphes de Nasca et de Pampas de
Jumana ; Parc national de Huascarán ; Parc national de Manú ; Parc national Río Abiseo ;
 Saint Kitts-et-Nevis : Parc national de la forteresse de Brimstone Hill ;
ASIE ET PACIFIQUE
 Inde : Parc national de Kaziranga ; Tombe de Humayun, Delhi ;
 Iran (République islamique d') : Behistun ; Meidan Emam / Ispahan ; Persépolis ; Soltaniyeh ;
Tchogha Zanbil ;
ETATS ARABES
 Oman : Terre de l’encens ;
EUROPE ET AMERIQUE DU NORD
o Bélarus : Ensemble architectural, résidentiel et culturel de la famille Radziwill à Nesvizh ;
o Belgique : Béguinages flamands ; Les quatre ascenseurs du canal du Centre et leur site, La
Louvière et Le Roeulx (Hainaut) ; Le centre historique de Bruges ;
o Canada / Etats-Unis d’Amérique : Parc international de la paix Waterton-Glacier ;
o Canada : Arrondissement historique du Vieux-Québec ; Le Vieux Lunenburg ; Parc national de
Miguasha ; Parc national du Gros-Morne ; Parc national Wood Buffalo ; Parc provincial Dinosaur;
SGang Gwaay ;
o Espagne / France : Pyrénées - Mont Perdu ;
o Espagne : Art rupestre du bassin méditerranéen de la péninsule Ibérique ; Ensemble
archéologique de Tarragone ; Parc national de Garajonay ; Paysage culturel d’Aranjuez ; Site
archéologique d'Atapuerca ;
o Etats-Unis d’Amérique : Taos Pueblo ;
o Ex-République yougoslave de Macédoine : Patrimoine naturel et culturel de la région d’Ohrid ;
o Fédération de Russie : Centre historique de Saint-Pétersbourg et ensembles monumentaux
annexes ; Ensemble architectural de la laure de la Trinité-Saint-Serge à Serguiev Posad ;
o
o
o
o
o
o
o
Ensemble du couvent Novodievitchi ; Ensemble du monastère de Ferapontov ; Le Kremlin et la
place Rouge, Moscou ; Monuments historiques de Novgorod et de ses environs ;
Grèce : Acropole d’Athènes ; Délos ; Sanctuaire d'Asclépios en Epidaure ; Sites archéologiques de
Mycènes et de Tirynthe ; Site archéologique d'Olympie ;
Italie : Art rupestre du Valcamonica ; Castel del Monte ; Centre historique de la ville de Pienza ;
Centre historique de San Gimignano ; Centre historique de Sienne ; Crespi d'Adda ; Gênes, les
Strade Nuove et le système des palais des Rolli ; L'église et le couvent dominicain de Santa Maria
delle Grazie avec « La Cène » de Léonard de Vinci ; Les Sassi et le parc des églises rupestres de
Matera; Monuments paléochrétiens de Ravenne ; Palais royal du XVIIIe siècle de Caserte avec le
parc, l’aqueduc de Vanvitelli et l’ensemble de San Leucio ; Parc national du Cilento et du Vallo
Diano, avec les sites archéologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula ; Sacri Monti
du Piémont et de Lombardie ; Syracuse et la nécropole rocheuse de Pantalica ; Ville de Vérone;
Ville de Vicence et les villas de Palladio en Vénétie ; Villes du baroque tardif de la vallée de Noto
(sud-est de la Sicile) ; Zone archéologique d’Agrigente ;
Monténégro : Parc national de Durmitor ;
Serbie : Monastère de Studenica ; Vieux Ras avec Sopoćani ;
Slovaquie : Ville historique de Banská Štiavnica et les monuments techniques des environs ;
Suède : Forges d'Engelsberg ;
Ukraine: L’viv – ensemble du centre historique ;
4. Décide que les Déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle des biens inscrits sur
la Liste du patrimoine mondial en péril seront examinées en priorité par les Organisations consultatives
;
5. Prend note que le Centre du patrimoine mondial, suite à la décision 38 COM 8E, harmonise tous les
sous-titres dans les Déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle adoptées et
actualise les noms et les surfaces ou les zones de protection, le cas échéant, à la suite des décisions
pertinentes du Comité concernant des modifications des noms ou des modifications mineures des
limites;
6. Demande aux États parties de fournir un soutien au Centre du patrimoine mondial pour la traduction
des Déclarations de valeur universelle exceptionnelle adoptées vers l’anglais ou le français selon les
cas, et demande en outre au Centre du patrimoine mondial de publier les versions dans les deux
langues sur son site Internet.
Téléchargement