Le trait d`union - patrickjjdaganaud.com

publicité
Le trait d'union
Analyse
Le trait d'union a des emplois divers et importants en français :
1 ) - des emplois syntaxiques : inversion du pronom sujet (exemple : dit-il), et libre
coordination (exemples : la ligne nord-sud, le rapport qualité-prix). Il est utilisé aussi dans
l'écriture des nombres, mais, ce qui est difficilement justifiable, seulement pour les numéraux
inférieurs à cent (exemple : vingt-trois, mais cent trois) (Vu par ailleurs)
2 ) - des emplois lexicaux : dans des mots composés librement formés (néologismes ou
créations stylistiques, exemple : train-train) ou des suites de mots figées (exemple : portedrapeau, va-nu-pied).
3 ) - Dans ces emplois, la composition avec trait d'union est on concurrence, d'une part, avec la
composition par soudure ou agglutination (exemples : portemanteau, betterave), d'autre part,
avec le figement d'expressions dont les termes sont autonomes dans la graphie (exemples :
pomme de terre, compte rendu.)
4 ) - Lorsque le mot composé contient un élément savant (c'est-à-dire qui n'est pas un mot
autonome : narco-, poly-, etc.), il est généralement soudé (exemple : narcothérapie) ou, moins
souvent, il prend le trait d'union (exemple : narco-dollar). Si tous les éléments sont savants, la
soudure est obligatoire (exemple : narcolepsie). Dans l'ensemble, il est de plus en plus net qu'on a
affaire à un seul mot, quand on va de l'expression figée au composé doté de trait d'union et au mot
soudé.
Dans une suite de mots devenue mot composé, le trait d'union apparaît d'ordinaire :
a) lorsque cette suite change de nature grammaticale (exemple : il intervient à propos, il a de l'àpropos). Il s'agit le plus souvent de noms (un ouvre-boîte, un va-et-vient, le non-dit, le tout-àl'égout, un après-midi, un chez-soi, un sans-gêne). Ces noms peuvent représenter une phrase
(exemples : un laissez-passer, un sauve-qui-peut, le qu'en-dira-t-on). Il peut s'agir aussi
d'adjectifs (exemple : un décor tape-à-l'œil)
b) lorsque le sens (et parfois le genre ou le nombre) du composé est distinct de celui de la suite de
mots dont il est formé (exemple : un rouge-gorge qui désigne un oiseau). Il s'agit le plus souvent
de noms (un saut-de-lit, un coq-à-l'âne, un pousse-café, un à-coup) dont certains sont des
calques de mots empruntés (un gratte-ciel, un franc-maçon)
c) lorsque l'un des éléments a vieilli et n'est plus compris (exemples : un rez-de-chaussée, un
croc-en-jambe, à vau-l'eau). L'agglutination ou soudure implique d'ordinaire que l'on n'analyse
plus les éléments qui constituent le composé dans des mots de formation ancienne (exemples :
vinaigre, pissenlit, chienlit, portefeuille, passeport, marchepied, hautbois, plafond), etc.
d) lorsque le composé ne respecte pas les règles ordinaires de la morphologie et de la syntaxe,
dans des archaïsmes (1a grand-rue, un nouveau-né, nu-tête) ou dans des calques d'autres
langues (surprise-partie, sud-américain).
On remarque de très nombreuses hésitations dans l'usage du trait d'union et des divergences entre
les dictionnaires, ce qui justifie qu'on s'applique à clarifier la question, ce mode de construction
étant très productif. On améliorera donc l'usage du trait d'union en appliquant plus
systématiquement les principes que l'on vient de dégager, soit à l'utilisation de ce signe, soit à sa
suppression par agglutination ou soudure des mots composés.
Graphies particulières fixées ou modifiées
Ces listes, restreintes, sont limitatives.
Il s'agit en général de mots dont la graphie est irrégulière ou variable: on la rectifie, ou bien l'on
retient la variante qui permet de créer les plus larges régularités. Certains de ces mots sont déjà
donnés par un ou plusieurs dictionnaires usuels avec la graphie indiquée ici : dans ce cas, c'est une
harmonisation des dictionnaires qui est proposée.
1. Mots composés : on écrit soudés les noms de la liste suivante, composés sur la base d'un
élément verbal généralement suivi d'une forme nominale ou de « tout ».
Les mots de cette liste A, ainsi que ceux de la liste B ci-après (éléments nominaux et divers), sont
en général des mots anciens dont les composants ne correspondent plus au lexique ou à la
syntaxe actuels (chaussetrappe). Y figurent aussi des radicaux onomatopéiques ou de formation
expressive (piquenique, passepasse), des mots comportant des dérivés (tirebouchonner),
certains mots dont le pluriel était difficile (un brisetout, dont le pluriel devient des brisetouts,
comme un faitout, des faitouts, déjà usité), et quelques composés sur porte-, dont la série
compte plusieurs soudures déjà en usage (portefaix, portefeuille, etc.). Il était exclu de modifier
d'un coup plusieurs milliers de mots composés, l'usage pourra le faire progressivement.
Liste A
arrachepied
(d').boutentrain
.brisetout.chau
ssetrappe.cloc
hepied
(à).coupecoup
e.couvrepied.c
rochepied.croq
uemadame,
croquemitaine,croquemonsie
ur.croquemort.croquenote.fai
tout.fourretout.mangetout.m
êletout.passepartout.
passepasse.piquenique.port
eclé.portecrayon.portemine.
portemonnaie.portevoix.pou
cepied.poussepousse.
risquetout.tapecul.tir
ebouchon.tirebouch
onner.tirefond.tourn
edos.vanupied.
Liste B : Mots composés composés d'éléments nominaux et adjectivaux
arcboutant.autostop.a
utostoppeur,
euse.bassecontre.bas
secontriste.bassecour
.bassecourier.basselis
se.basselissier.
bassetaille.branlebas.chauv
esourischèvrepied.cinéroma
n.hautecontre.hautelisse.ha
utparleur.jeanfoutre.
lieudit.millefeuille.millepatt
e.millepertuis.platebande.
potpourri.prudhomme.quo
tepart.sagefemme.
saufconduit.télé
film.terreplein.v
élopousse.vélo
ski.vélotaxi.
Liste C : Ecriture des Onomatopées et mots expressifs
blabla.bouiboui.coincoi
n.froufrou.
grigri.kifkif.mélimélo.p pingpong.prêchiprêcha.tamta
êlemêle.
m.tohubohu.
traintrain.troutrou
.tsétsé.
§1N / c - Recommandations
Trait d'union - il pourra être utilisé notamment lorsque le nom composé est employé
métaphoriquement : barbe-de-capucin, langue-de-bœuf (en botanique), bonnet-d'évêque (en
cuisine et en architecture), mais on écrira taille de guêpe (il n'y a métaphore que sur le second
terme), langue de terre (il n'y a métaphore que sur le premier terme), langue de bœuf (en cuisine,
sans métaphore).
Mots composés - quant à l'agglutination, on poursuivra l'action de l'Académie française, en
recourant à la soudure dans les cas où le mot est bien ancré dans l'usage et senti comme une
seule unité lexicale. Cependant, on évitera les soudures mettant en présence deux lettres qui
risqueraient de susciter des prononciations défectueuses ou des difficultés de lecture (*).
(*) Il y a risque de prononciation défectueuse quand deux lettres successives peuvent être lues
comme une seule unité graphique, comme les lettres o et i, a et i, o et u, a et u. Exemples :
génito-urinaire, extra-utérin. Pour résoudre la difficulté, la terminologie scientifique préfère parfois
le tréma au trait d'union (radioïsotope, sur le modèle de coïncidence). Toutefois l'Académie a
estimé qu'on pouvait conserver le trait d'union en cas de contact entre deux voyelles (contreattaque, ou contrattaque avec élision comme dans contrordre). De même elle a jugé utile le
recours éventuel au trait d'union dans les mots formés de plus de deux composants, fréquents dans
le vocabulaire scientifique. Par ailleurs, on rappelle que le s placé entre deux voyelles du fait de la
composition se prononce sourd : pilosébacé, sacrosaint.
L'extension de la soudure pourra concerner les cas suivants :
a) Des noms composés sur la base d'un élément verbal suivi d'une forme nominale ou de tout
(voir plus haut, liste A , les exemples dès maintenant proposés à l'usage général).
b) Des mots composés d'une particule invariable suivie d'un nom, d'un adjectif ou d'un verbe ; la
tendance existante à la soudure sera généralisée avec la particules contre, entre quand elles sont
utilisés comme préfixes, sur le modèle de en, sur, supra, et de la plupart des autres particules, qui
sont déjà presque toujours soudées. L'usage de l'apostrophe sera également supprimé par la
soudure.
Exemples : contrechant (comme contrechamp), à contrecourant (comme à contresens),
contrecourbe (comme contrechâssis), contrefeu (comme contrefaçon), contrespionnage
(comme contrescarpe), contrappel (comme contrordre), entraide (comme entracte), entreligne
(comme entrecôte), s'entrenuire (comme s'entrechoquer), s'entredévorer (comme
s'entremanger), etc.
c) Des mots composés au moyen des préfixes latins : extra, intra, ultra, infra.
Exemples : extraconjugal (comme extraordinaire), ultrafiltration, infrasonore, etc.
d) Des noms composés d'éléments nominaux et adjectivaux devenus peu analysables
aujourd'hui. Voir plus haut, liste B , les exemples dès maintenant proposés à l'usage général.
e) Des mots composés à partir d'onomatopées ou similaires sur le modèle de la liste C plus haut.
f) Des noms composés d'origine latine ou étrangère, bien implantés dans l'usage, employés sans
valeur de citation. Voir ci-après, liste F , les exemples dès maintenant proposés à l'usage général.
g) Les nombreux composés sur éléments « savants » (en particulier en o). On écrira donc par
exemple : aéroclub, agroalimentaire, ampèreheure, audiovisuel, autovaccin, cardiovasculaire,
cinéclub, macroéconomie, minichaîne, monoatomique, néogothique, pneumohémorragie,
psychomoteur, radioactif, rhinopharyngite, téléimprimeur, vidéocassette, etc.
Remarque : le trait d'union est justifié quand la composition est libre, et sert précisément à marquer
une relation de coordination entre deux termes (noms propres ou géographiques) : les relations
italo-françaises (ou franco-italiennes), les contentieux anglo-danois, les mythes grécoromains, la culture finno-ougrienne, etc.
Liste F
Mots d'origine
Mots d'origine étrangère
latine(employés
comme noms exemple : un apriori) baseball.basketball.blackou harakiri.hotdog.lockout.majong.motocross.o
t.bluejean.chichekébab.cho ssobuco.pipeline.sidecar.striptease.volleyba
wchow.
ll.weekend.
apriori.ex statuquo. covergirl.cowboy.fairplay.
libris.exv vadéméc globetrotteur.handball.
oto.
um
Pluriel des mots composés
Analyse
Les hésitations concernant le pluriel de mots composés à l’aide du trait d’union sont nombreuses.
Ce problème ne se pose pas quand les termes sont soudés (exemples : un portefeuille, des
portefeuilles - un passeport, des passeports).
Bien que le mot composé ne soit pas une simple suite de mots, les grammairiens de naguère ont
essayé de maintenir les règles de variation comme s’il s’agissait de mots autonomes, notamment :
1 ) - en établissant des distinctions subtiles : entre des gardes-meubles (hommes) et des gardemeubles (lieux), selon une analyse erronée déjà dénoncée par Littré - entre un porte-montre si
l’objet ne peut recevoir qu’une montre, et un porte-montres s’il peut en recevoir plusieurs.
2 ) - en se contredisant l’un l’autre, voire eux-mêmes, tantôt à propos des singuliers, tantôt à
propos des pluriels : un cure-dent, mais un cure-ongles, des après-midi, mais des après-dîners,
etc.
3 ) - De même que mille-feuille ou millefeuille (les deux graphies sont en usage) ne désigne pas
mille (ou beaucoup de) feuilles, mais un gâteau, et ne prend donc pas d’s au singulier, de même le
ramasse-miettes ne se réfère pas à des miettes à ramasser, ni à l’acte de les ramasser, mais à un
objet unique. Dans un mot de ce type, le premier élément n’est plus un verbe (il ne se conjugue
pas) - l’ensemble ne constitue donc pas une phrase (décrivant un acte), mais un nom composé. Il
ne devrait donc pas prendre au singulier la marque du pluriel. À ce nom doit s’appliquer la règle
générale d’accord en nombre des noms : pas de marque au singulier, s ou x final au pluriel.
Règle - Singulier et pluriel des noms composés comportant un trait d’union
4 ) - Les noms composés d’un verbe et d’un nom suivent la règle des mots simples, et prennent la
marque du pluriel seulement quand ils sont au pluriel, cette marque est portée sur le second
élément.
Exemples : un pèse-lettre, des pèse-lettres, un cure-dent, des cure-dents, un perce-neige, des
perce-neiges, un garde-meuble, des garde-meubles (sans distinguer s’il s’agit d’homme ou de
lieu), un abat-jour, des abat-jours.
5 ) - Il en va de même des noms composés d’une préposition et d’un nom. Exemples : un aprèsmidi, des après-midis, un après-ski, des après-skis, un sans-abri, des sans-abris.
Cependant, quand l’élément nominal prend une majuscule ou quand il est précédé d’un article
singulier, il ne prend pas de marque de pluriel. Exemple : des prie-Dieu, des trompe-l’œil, des
trompe-la-mort.
Liste des mots composés modifiés
Vous pouvez consulter les listes des mots composés modifiés sur la page N1 > > > Cliquer
ici
Téléchargement