1. ------IND- 2010 0236 D-- FR- ------ 201004026 --- --- PROJET Partie II de la liste des dispositions techniques relatives à la construction Modifications – février 2010 Règles d’application concernant les kits de construction entrant dans le champ d’application des lignes directrices pour les agréments techniques européens 2 Désignation du kit de construction selon le guide d’agrément technique européen (ETAG) 2 Guide d’agrément 2.3 Étanchéité du toit pour application à l’état liquide ETAG 005 Journal officiel n° 200a/2001, n° 102a/2005 Annexes 2/3 et 5/14 2.7 Kits de coffrage permanents ETAG 009 non porteurs composés de blocs creux ou de panneaux isolants, et éventuellement de béton Journal officiel n° 104a/2003 Annexe 2/6 Directive DIBt« parpaings de coffrage perdus » 2.8 Systèmes de feuilles souples d’étanchéité de toiture fixées mécaniquement Journal officiel n° 71a/2001 Annexes 2/7 et 5/14 N° d’ordre 1 3 Guide d’ATE 006 Source de référence/ Référence 4 Règle d’application 6 Annexe 2/3 1 Les sollicitations climatiques à prendre en compte pour l’Allemagne sont modérées. 21 Zones d’étanchéité et catégories d’application En Allemagne, les produits autorisés pour l’«étanchéité des toits par application à l’état liquide» par une ETA conformément à l’ETAG n° 005 peuvent être utilisés de façon restreinte pour l’étanchéité des surfaces de toiture inutilisées et celle des surfaces utilisées. Les surfaces de toits inutilisées ne sont pas prévues pour recevoir des personnes de façon permanente, ne sont pas carrossables ou ne peuvent pas être engazonnées de façon intensive 1). Les produits autorisés peuvent être utilisés sur ces surfaces conformément au tableau 1 comme étanchéité du toit : Catégorie K0 Étanchéités de toitures pour travaux temporaires affectant des bâtiments d’utilisation secondaire ou travaux d’entretien d’étanchéités de toitures existantes. 100010213 (Teil II Februar 2010) Catégorie K1 Étanchéité des toits pour bâtiments à usage résidentiel, industriel ou administratif avec inclinaison minimale de la surface d’étanchéité de 2% et surfaces de toits avec engazonnement extensif. L’épaisseur minimum est de 1,5 mm. En cas de faible d’inclinaison, l’épaisseur d’application doit être de 2,0 mm au moins. Sur des surfaces à utilisation restreinte, les produits d’étanchéité autorisés peuvent être utilisés dans les zones suivantes : balcons accessibles, loggias et terrasses, surfaces de toits avec engazonnement intensif. Des surfaces à utilisation restreintes sont des surfaces praticables comme des balcons, des -2- -2- loggias, des terrasses et des surfaces de toit avec engazonnement intensif. Les produits autorisés conformément au tableau 2 peuvent être utilisés comme étanchéité sur ces surfaces. L’étanchéité peut dans ce cas être utilisée soit directement ou indirectement audessus des couches appliquées sur la chape d'étanchéité. ___________________ _____________ 1) L’accessibilité occasionnelle des surfaces de toits pour les travaux d’entretien et l’engazonnement extensif de la toiture ne sont pas considérés en tant qu’utilisation. 32 Classes de sollicitations Catégories d’application de l’étanchéité de surfaces de toits inutilisées et de surfaces à utilisation restreinte, classes de sollicitations : Les niveaux de sollicitation suivants conformément à la norme DIN 18531-1:2010-06, section 5.3 sont valables pour les étanchéités des toits utilisés. Niveau I – sollicitation mécanique élevée les étanchéités avec sollicitation directe en surface (tensions, déplacements, vibrations ou charges ponctuelles) sont classées en tant qu’étanchéités à sollicitation mécanique élevée. Ex. : placement de l’étanchéité sur des couches isolantes ou d’autres sous-couches mobiles, régions présentant des risques de grêle, toits d’arrêt, toits à engazonnement extensif, étanchéité avec fixation mécanique, utilisation ponctuelle (ex. : accessibilité directe pour travaux d’entretien) Niveau II – Sollicitation mécanique modérée les étanchéités non soumises aux sollicitations mécaniques élevées précitées sont classées en tant qu’étanchéités à sollicitation mécanique modérée. Ex. : étanchéités appliquées sur souscouche stable et fixe telle que du béton ou des matériaux calorifuges fixes (verre cellulaire par ex.) avec couche de protection extérieure contre les sollicitations mécaniques Niveau A – Sollicitations thermiques élevées les étanchéités soumises à de fortes sollicitations thermiques alternées sur le plan météorologique sont classées en tant qu’étanchéités à sollicitation thermique élevée. Ex. : étanchéités avec matériaux calorifuges sans protection superficielle Niveau B – Sollicitations thermiques modérées les étanchéités non soumises à de forts réchauffements, à de rapides variations de température ou à aucune sollicitation météorologique (ex. étanchéités sous déversement de gravier, étanchéités des toits d’arrêt, étanchéités des toits à engazonnement extensif) sont classées en tant qu’étanchéités à sollicitation thermique modérée. A travers la combinaison des niveaux de sollicitations mécaniques et thermiques précitées sont formées à quatre classes de sollicitations. Elles doivent être considérées comme consignes de planification en tant que différenciations fondamentales en fonction desquelles pour laquelle l’étanchéité appropriée doit être déterminée en fonction du cas. Classes de sollicitations 100010213 (Teil II Februar 2010) Sollicitation thermique élevée (niveau A) Sollicitation thermique modérée (niveau B) 43 Sollicitation mécanique élevée (niveau I) Sollicitation mécanique modérée (niveau II) IA II A IB II B Utilisation d’étanchéités à appliquer à l’état liquide L’utilisation de produits homologués comme étanchéités est autorisée en fonction des domaines et des classes de sollicitations si au minimum les niveaux de rendement suivants sont approuvés par un ATE : Tableau 1 : Surfaces de toits inutilisées surfaces de toits inutilisées Catégorie d’utilisation classe de K sollicitations niveaux de rendement selon l’ETAG 005 Zone Durab Charge util Températur e minimale Tempéra ture Épais seur -3- -3- de clima P e de surface TL maximal e de surface TH P3 4 P3 4 P2 3 P2 3 P4 P4 P3 P3 TL 3 TL 2 TL 3 TL 2 TL 3 TL 2 TL 3 TL 2 TH 3 TH 2 TH 3 TH 2 TH 3 TH 2 TH 3 TH 2 ilité W t IA IB IIA IIB IA IB IIA IIB K0 K1 M W2 W3 de couch e minim ale 1,5 ou 2,0 Également applicables : avec une inclinaison de ≥ 2 % : 1,5 mm2 avec une inclinaison de < 2 % : 2,0 mm En présence de surfaces avec engazonnement extensif l’étanchéité doit résister à l’enracinement, ou il convient de prendre des mesures pour empêcher la perforation par les racines. - épaisseur de la couche d’étanchéité minimale Tableau 2: Surfaces à utilisation restreinte surfaces à utilisation restreinte classe de sollicitatio ns Type d’utilisati on IA / IIA utilisatio n direct IB / IIB utilisation indirecte niveaux de rendement selon l’ETAG 005 Zone de climat Durabili té W Charge util e P S W3 M températ ure superfici elle minimale TL Températur e maximale de surface TH Épaisse ur de couche minimu m 2) TL 3 TH 3 2,0 TL 2 TH 2 2,0 P4 Également applicables : l’épaisseur de la couche d’étanchéité est de 2,0 mm au moins.2 En présence de surfaces avec engazonnement intensif l’étanchéité doit résister à l’enracinement, ou il convient de prendre des mesures pour empêcher la perforation par les racines. ______ La valeur moyenne de l’épaisseur de couche appliquée du contrôle global ne doit pas être inférieure à l’épaisseur de couche minimale requise, ce en quoi aucune valeur individuelle ne peut être inférieure de plus de 20% à l’épaisseur de couche minimale. Si l’ épaisseur de couche minimale indiquée dans l'homologation européenne est supérieure à l’épaisseur de couche minimale requise dans cette installation, alors la valeur la plus élevée est valable. 2) 100010213 (Teil II Februar 2010) Annexe 2/7 Les bandes d’étanchéité agréées peuvent être utilisées dans les étanchéités de toitures des catégories d’application K1 ou K2 (conformément aux normes DIN 18531 -1 et -3 : 2005-11), pour des toits non utilisés à condition qu’elles respectent les exigences de la norme DIN V 20000-201 :2006-11, paragraphe 5.2 ou 5.3. Le cas échéant, l’utilisation est possible dans la catégorie d’application K02 Les surfaces de toits inutilisées ne sont pas prévues pour recevoir des personnes de façon permanente, ne sont pas carrossables ou ne peuvent pas être engazonnées de façon intensive. -4- -4- _____________ 1) Catégorie d‘application K1 (exécution standard) Les étanchéités de toitures soumises aux contraintes habituelles doivent être classées dans la catégorie d’application K1. La condition est de respecter en principe une inclinaison minimale de la surface d’étanchéité de 2 %. Pour les toits et / ou les toitures dont la pente est inférieure à 2 %, les règles de dimensionnement de la catégorie K2 s’appliquent aux étanchéités de toitures du point de vue du choix des matériaux. Catégorie d’application K2 (exécution de qualité supérieure) Les étanchéités de toitures soumises à des contraintes supérieures (par exemple en raison d’une utilisation du bâtiment plus contraignante, pour les immeubles, pour les toitures d’accès difficile) doivent être classées dans la catégorie K2. À cet égard, une pente d’au moins 2 % dans la surface d’étanchéité et d’au moins 1 % autour des noues doit être respectée. 2) Catégorie d‘application K0 100010213 (Teil II Februar 2010) Étanchéités de toitures pour travaux temporaires affectant des bâtiments d’utilisation secondaire ou travaux d’entretien d’étanchéités de toitures existantes. 1) L’accessibilité occasionnelle des surfaces de toits pour les travaux d’entretien et l’engazonnement extensif de la toiture ne sont pas considérés en tant qu’utilisation. -5- -5- Règles d’application concernant les produits de construction pour lesquels un agrément technique européen a été accordé sans ligne directrice 3 N° d’ordre Désignation du produit/matériau 1 N° d’ordre correspondant de la liste des dispositions techniques relatives à la construction B, partie 1 Règle d’application 2 3 Mur extérieur – Éléments d'isolation avec un habillage de ceintures de brique ou de briques silico-calcaires 3.24 4.4.4.33 Annexe 2/10, numéros 2, et à4 Annexe 3/19 Annexe 3/19 En cas d’utilisation de mur extérieur – éléments d'isolation avec un habillage de ceintures de brique ou de briques silico-calcaires, il faut respecter les points suivants : 1 Stabilité et aptitude à l’utilisation Les éléments peuvent être utilisés en tant qu’habillage extérieur à partir du moment dans la mesure où ils sont • de petites dimensions (surface ≤ 0,4 m², charge propre ≤ 5 kg) ou - en forme de planche (largeur ≤ 0,3 m) et présentent des espaces d’appui par la structure porteuse de ≤ 0,8 m. Dans les autres cas, une homologation générale des services de surveillance de la construction est requise pour l’utilisation des éléments. 2 Protection incendie Les bâtiments, pour lesquelles les surfaces des murs extérieurs ainsi que les habillages des murs extérieures doivent être difficilement inflammables, le comportement au feu doit être prouvé dans le cadre d'une autorisation de la surveillance de la construction. 4 Règles d’application concernant les kits de construction pour lesquels des agréments techniques européens ont été accordés sans guide N° d’ordre 100010213 (Teil II Februar 2010) 1 Désignation du kit de construction N° d’ordre correspondant de la liste des dispositions techniques relatives à la construction B, partie 1 2 Règle d’application 3 4.9 Kit de construction sous forme de structure porteuse et moyens d’assemblage pour la fixation des éléments d’habillage muraux et les éléments du mur extérieur. 5.4.4.35 Annexe 4/8 4.10 Kits pour conduits-systèmes avec conduit intérieur en terre cuite/céramique T400 N1 W 3 G50 5.8.2.19 Annexe 5/1 Annexe 4/8 -6- -6- 100010213 (Teil II Februar 2010) Les kits de construction peuvent être utilisés si les dispositions du n° d’ordre 2.6.5 de la partie I du modèle de liste des dispositions techniques relatives à la construction sont respectées. -7- -7- 5 Règles d'application pour des produits de construction selon des normes harmonisées Désignation du N° Norme harmonisée Règle d’application produit/matériau d’ordre 1 3 4 2 5.17 Blocs en béton pour installations d’évacuation des gaz EN 1858:2003-07 EN 1858:2008 transposée en Allemagne par DIN EN 1858:2003-10 DIN EN 1858:2009-02 5.31 Fenêtres et portes EN 14351:2006 transposée en Allemagne par DIN EN 14351:2006-12 5.42 Panneaux sandwiches autoportants, isolants, double peau à parements métalliques EN 14509:2006 transposée en Allemagne par DIN EN 14509:2007-02 et DIN EN 14509 / Rectificatif 1:2009-04 5.55 Parpaings de coffrage en béton normal et béton cellulaire EN 15435:2008 transposée en Allemagne par DIN EN 15435:2008-10 5.56 Parpaings de coffrage en béton de bois lié au ciment EN 15498:2008 transposée en Allemagne par DIN EN 15498:2008-08 5.57 Bandes bitumineuses avec insert porteur pour systèmes d’étanchéité pour des ponts et d’autres surfaces de circulation EN 14695:2010 transposée en Allemagne par DIN EN 14695:2010-05 Annexe 5/1 Annexe 5/20 Annexe 5/23 Directive DIBt « parpaings de coffrage perdus » Directive DIBt « parpaings de coffrage perdus » DIN V 20000-203: 2010-05, section 5 Annexe 5/20 (Complément) 1 à 3 [inchangé] 100010213 (Teil II Februar 2010) 4 Stabilité et aptitude à l’utilisation Les règles techniques citées dans les n° d’ordre 2.6.6 et 2.6.7 de la partie I du modèle de liste des dispositions techniques relatives à la construction doivent être respectées pour les preuves relatives à la stabilité ou à la flexion et concernant les exigences de construction