C 3 - Free

publicité
C3.2 Approche transversale du langage
Semaine 10
Psycholinguistique
Définition de la psycholinguistique actuelle
Caron : « Précis de psycholinguistique », 1989
On peut définir la psycholinguistique comme l’étude expérimentale des processus psychologiques par lequel un sujet humain
acquiert et met en œuvre le système d’une langue naturelle.
Etude expérimentale : méthode expérimentale en grande partie
Processus psychologique : processus qui ne sont pas directement observable
C’est l’étude du fonctionnement du langage dans une perspective de psychologie expérimentale cognitive.
Aujourd’hui la psycholinguistique est une branche de la psychologie cognitive (Kail, 1991)
D’où vient cette discipline ?
PSYCHOLINGUISTIQUE
Intérêt pour une étude psychologique du
langage
Faible intérêt pour l’étude psychologique
du langage
PERIODE
fin XIXème
CADRE CONCEPTUEL DOMINANT
Psychologie expérimentale
Première moitié XXème
Béhaviorisme / Psychologie expérimentale
1949
Théorie mathématique de la communication (Shannon
& Weaver, 49)
Plusieurs chercheurs trouvent dans cette
théorie un cadre pour conceptualiser /
pour cadrer l’étude du langage :
naissance de la psychologie cognitive et
de la psycholinguistique
-Des psychologues (Osgood / Miller),
linguistes et anthropologues se réunissent
pour définir un projet de recherche
commun autour du langage et second
objectif : opérer un rapprochement entre
plusieurs disciplines >>> là naît le projet
commun de psycholinguistique : ils vont
publier « La psycholinguistique : un survol
des problèmes théoriques et des études »
(53), ouvrage fondateur de cette
discipline
Psycholinguistique de première
génération : inspirée du modèle de
Shannon et Weaver
Selon Osgood & al, l’être humain doit
être conçu comme une unité de
communication doté d’un pole
récepteur et d’un pole émetteur qui
lui permettent d’émettre et de
recevoir des messages.
Début des années 50
51 – 60
idem
Psycholinguistique de deuxième
génération : inspirée du modèle de
Chomsky – modèle testé pendant
pratiquement 20 ans par les
psycholinguistes et qui a fortement
influencé toutes les recherches de
l’époque.
Psycholinguistique de troisième
génération : cadre multiple - - le cadre
général est celui de la psychologie
cognitive
1960- 1970/1980
Grammaire générative/transformationnelle de
Chomsky (« structure syntaxique »)
1980 – milieu des 90’s
Psycholinguistique de quatrième
génération
Début des années 95
Psychologie cognitive, Neuropsychologie cognitive
(étude du fonctionnement normal à partir de cas
pathologique (ex : dyslexie, etc..), Connexionnisme
(simulation sur ordinateur du comportement humain –
et ordinateur qui va s’autoprogrammer)
Psychologie cognitive ?
Connexionnisme ?
Neuropsychologie cognitive ?
Neurosciences cognitives (programme de recherche
pluri disciplinaire sur le fonctionnement du cerveau)
La psycholinguistique de première
génération se définissait comme la
sciences des processus d’encodage et de
décodage dans la communication
interindividuelle (Mehler & Noizet, 74).
C3.2 Approche transversale du langage
Semaine 10
Expériences de psycholinguistique
Beattie, Cutler & Pearson (1982).
Why is Mrs Thatcher interrupted so often? Nature, 300, 744-747
2 hypothèses pour ce fait
 Les journalistes l interrompent volontairement (Interruption volontaire)
 Si elle était interrompue, c’est qu’elle fournissait des indices erronés aux journalistes qui laissaient penser à ces derniers
qu’elle avait fini sa phrase
Il faut tester les hypothèses : ils ont prélevé quarante extraits d’un entretien télévisé avec un journaliste et parmi ces quarante
extraits.
10 qui correspondait à la fin d’un tour de parole aboutit
20 qui correspondait au milieu d’un tour de parole
10 extraits qui était des énoncés qui précédaient l’interruption d’un tour de parole par le journaliste
Ces extraits étaient présenté VIDEO + SON / VIDEO SEULE / SON SEUL / FORME TRANSCRITE (sur papier)
On présente tous ces extraits à des sujets naïfs et on demande au sujet de juger pour chacun de ces extraits s’ils correspondent
à un tour de parole terminé ou non - - procédure à choix forcé (oui ou non)
VD : pourcentage moyen d’énoncés jugés complets
Type d’extrait : vidéo (son et image)
Les tours de parole non interrompus sont jugés comme complets dans 83,5 % des cas
Les tours de parole milieu sont jugés complets dans 23% des cas
Les tours de parole interrompus sont jugés complets dans 40,1% des cas
Ce résultat suggère que l’hypothèse des chercheurs est correcte puisque les énoncés qui précédent immédiatement une
interruption par le journaliste sont jugé plus souvent complets que ceux prélevés au milieu d’un tour de parole
On a remarqué que en cas de transcription
Les tours de parole non interrompus sont jugés comme complets dans 63,5
Les tours de parole milieu sont jugés complets dans 50,5
Les tours de parole interrompus sont jugés complets dans 58,2
Les résultats obtenus en condition transcription suggèrent que le problème est plutôt d’ordre supra segmental ou non verbal
que de nature segmentale
Supra segmentaux : intonation, regard, etc.
Segmental : énoncé pur (syntaxe)
Des analyses complémentaires ont montré que mme Thatcher gérait mal l’accentuation de ses énoncés et ses fixations
oculaires. Elle regardait trop souvent le journaliste avant une interruption – cela donnait un signal au journaliste qui pensait
devoir parler.
Bransford & Johnson (1972)
Contextual prerequisites for understanding : some investigations of comprehension and recall, Journal of verbal learning and
verbal behaviour, 11, 717-726
Question de l’influence du contexte sur la compréhension de texte
Ont présentait aux sujets un texte – ils devaient évaluer leur compréhension sur une échelle
On demandait aussi de faire une tâche de rappel sur les idées du texte
On présentait ce texte soit avant, soit après la présentation d’une image qui lui était relié
Image > texte > rappel > évaluation
Texte > image > rappel > évaluation
Est-ce que le fait d’avoir l’image avant ou après influe sur la tache de compréhension ?
VD : nombre d’idées rappelées – score de compréhension
Quand contexte présenté après (texte>image)
3.3/7 de score de compréhension en moyenne
3.6/14 idées rappelées en moyenne
Quand contexte présenté avant (image>texte)
6.1/7
8/14
Le contexte (l’image) influence sur la compréhension et le rappel des idées d’un texte. L’effet facilitateur du contexte
n’intervient que quand il est placé avant le texte – le fait de présenter le contexte après n’apporte rien à la compréhension.
C3.2 Approche transversale du langage
Semaine 10
Kutas & al (1984)
Word expectancy and event related brain potentials during sentence processing, in preparatory states and processes
On équipe les sujets d’électrodes destinées à capter les variations électriques de leurs cerveaux (potentiels évoqués endogènes)
On leur présente 160 phrases construites de manière à induire un forte prédictibilité du mot terminal.
3 conditions expérimentales
> relié prédictible (mot final est relié (même sens) et prédictible) Ex : elle appela son mari à son … bureau
> relié non prédictible Ex : elle appela son mari à son … secrétaire
> non relié non prédictible Ex : elle appela son mari à son … parapluie
On a constaté dans d’autres expériences que lorsque l’on rencontre une incongruité au niveau du cerveau se produit 400ms
après la détection de l’incongruité une onde négative de forte amplitude (« l’onde n400 »).
Quand les sujets détectent l’incongruité, on constate toujours l’influence de l’onde n400.
Téléchargement