Les grandes villes d`eaux d`Europe

publicité
Les grandes villes d’eaux d’Europe
Belgium
Date of Submission: 03/07/2014
Criteria: (ii)(iii)(iv)(vi)
Category: Cultural
Submitted by:
Délégation permanente de la Belgique auprès de l'UNESCO
Coordinates: N 50 29 36 E05 52 00
Ref.: 5932
Transnational
Other States Parties participating
Austria
Czechia
France
Germany
Italy
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Description
Le bien transnational en série « les grandes Villes d’eaux d'Europe » est une sélection de villes thermales qui
témoignent des lieux consacrés aux soins médicaux à l’aide d’eaux minérales et thermales, avant le recours à
l’allopathie, tels qu’ils se sont développés au cours du 19 ème siècle. La série comporte seize villes d’eaux historiques
européennes dont l'intégrité et l'authenticité des éléments constitutifs sont évidentes tant pour dans leur forme
urbaine comme dans leurs bâtiments thermaux essentiels.
Le rôle thérapeutique de ces villes s’est développé depuis les premiers thermes romains et durant le Moyen Âge.
Leur apogée débute avec les Lumières du 18ème siècle et se poursuit avec les pratiques médicales et mondaines du
19ème siècle. Leur regroupement représente l’ensemble des villes d’eaux les plus célèbres et reconnues comme telles
du 18ème siècle aux années 1920.
Ces villes offrent les caractéristiques communes aux villes d’eaux et des ensembles architecturaux représentatifs
comportant les bâtiments liés à cette activité : thermes, colonnades, églises, théâtres, casinos, hôtels spécialisés et
pensions de famille. Chacune de ces villes d’eaux a la capacité de démontrer qu'elle apporte une contribution
substantielle à la valeur universelle exceptionnelle du bien en série.
Les éléments constitutifs de la série présentent les attributs des villes d’eaux européennes qui reposent sur un
traitement médical à base d’eaux minérales et thermales par boisson, bains, irrigations, hydrothérapie ou bains de
boue. Ces villes témoignent de l'évolution de la médecine. Leur conception, née de la combinaison de parcs et
d’espaces verts avec le paysage environnant, est un trait fondamental, De nombreux traitements fondés sur un
exercice physique pratiqué dans les alentours de la station, ont déterminé, par une étroite relation entre le dessin de
la ville d’eaux et de ses environs, un « paysage thérapeutique ».
Les principales villes d’eaux sont devenues des centres à la mode jusqu'en 1914 et représentent un phénomène
culturel et social remarquable qui, depuis plus de deux millénaires, a contribué à la construction d’une culture et
d’une société européennes. Tous les éléments composant le bien en série sont des villes qui se sont développées
autour des sources minérales, mais elles ont eu une influence sur d'autres types de lieux de soin, comme les
stations balnéaires ou les stations climatiques ; de même où la tradition européenne de la ville d’eaux s’est répandue
à travers le monde.
Les grandes Villes d’eaux d’Europe présentent tous les aspects du thermalisme médical et reflètent le cadre
international du développent de la médecine. Le bien en série constitue un groupe géographique, historique et
culturel qui illustre l’activité thermale, les échanges culturels et qui a contribué au développement culturel à travers
l’Europe.
Name(s) of the component part(s)
AUT-O-01
Bad Ischl
N 47°42´41"
AUT-N-01
Baden bei Wien
BEL-WAL-01
Spa
N 50°29´36"
E 05°52´00"
CZE-KA-01
Karlovy Vary
N 50°13´20"
E 12°53´06"
CZE-KA-02
Mariánské Lázně
N 49°58´40"
E 12°42´13"
CZE-KA-03
Františkovy Lázně
N 50°07´11"
E 12°21´06"
CZE-ZL-01
Luhačovice
DEU-BW-01
Baden-Baden
DEU-BY-01
Bad Kissingen
N 50°11´55"
E 10°04´33"
DEU-RP-01
Bad Ems
N 50°20´3"
E 07°43´9"
DEU-HE-01
Bad Homburg vor der Höhe
DEU-HE-02
Wiesbaden
N 50°05´05"
E 08°14´51"
DEU-NI-01
Bad Pyrmont
N 51°59´00"
E 09°16´00"
FRA-C-01
Vichy
GBR-BAS-01
The City of Bath Spa
N 51°22´53"
W 02°21´31"
ITA-PT-01
Montecatini Terme
N 43°53´4"
E 10°46´28"
N 48°0´35"
N 49°06´37"
N 48°45´43"
N 50°13´44"
N 46°07´25"
E 13°37´22"
E 16°14´11"
E 17°45´48"
E 08°14´27"
E 08°37´39"
E 03°25´13"
Description of the component part(s)
L'infrastructure des villes d’eaux démontre clairement une capacité incessante d'innovation à l'échelle internationale.
L’évolution des prescriptions médicales a déterminé la conception et la promotion de ces villes d’eaux. Elles ont
grandi et ont été régulièrement adaptées pour répondre aux demandes nouvelles de la science médicale, en
introduisant des salles de soins spécialisés, de nouveaux bâtiments et d'autres aménagements. En conséquence,
définir l'authenticité de ces villes et des bâtiments thermaux nécessite qu’on ait une conception dynamique de la
notion.
Il s’agit de grandes villes d’eaux dont la structure urbaine des ensembles thermaux est authentiquement préservée.
L'un des aspects caractéristiques des villes thermales est une division en quartiers ayant une fonction différente, le
quartier des bains avec majestueuses installations thermales, le quartier résidentiel et des zones périphériques (qui
apparaissent quand la ville est reliée par le chemin de fer). Une caractéristique majeure des villes d’eaux de la série
est une fusion de la partie bâtie de la ville avec des espaces verts et un lien étroit avec le paysage environnant. Les
villes d’eaux jouissent d'une relation spécifique entre tissu urbain et paysage environnant. Cette dimension
paysagère a été promue et gérée comme une part essentielle de «l'offre thermale » et contribuait à la cure. En
conséquence, il y a des valeurs culturelles complexes qui s’associent au paysage dans et autour des villes d'eaux. La
dimension paysagère de la ville d’eaux est donc un élément essentiel de la prescription de la cure thermale et, de ce
fait, la zone entourant la ville avec ses bâtiments thermaux est considérée comme un « paysage thérapeutique ». La
vie des curistes se déroulait ainsi, grâce à des promenades favorisant les activités et les réunions sociales dans une
ambiance esthétique extraordinaire. Cela entraîna la construction de divers motifs architecturaux en vue
d’agrémenter les circuits de promenades et les expériences. Ceux-ci ont été conservés jusqu'à nos jours. Le paysage
finit par fusionner naturellement avec l'image même de la ville.
La renommée internationale des villes d’eaux a été un facteur déterminant d’évolution dans la leur planification qui se
devait d’intégrer harmonieusement dans le paysage les fonctions basiques d'une ville répondant aux normes
européennes. Elles se révèlent des fondations intéressantes reposant sur les critères et les innovations de l’époque
pour les grandes villes, alors que leur population permanente était réduite. L'offre très diverse et originale des villes
d’eaux entraient en concurrence avec les métropoles et les capitales de cette époque et en même temps avec les
stations balnéaires et climatiques à la mode. Les installations thermales et les complexes hôteliers ont été construits
par des entrepreneurs locaux, des investisseurs et des architectes étrangers. L'ambiance des villes d’eaux s’en
trouvait ainsi renforcée dans son caractère cosmopolite.
Spa
Bien que le nom de Spa vienne du latin sparsa fontana (fontaine jaillissante ) déjà connu dès le 1er siècle de notre
ère, c’est au 18ème siècle que Spa acquiert sa renommée internationale au point de donner aujourd’hui son nom à
l’appellation générique des centres et des bains de remise en forme.
La réputation des eaux est telle qu’elles sont exportées dès la fin du 16 ème siècle, mais c’est au 18ème siècle que les
prescriptions médicales de la cure sont associées à l’amusement, la détente et la promenade. A la suite de la cure
du Tsar Pierre-le-Grand en 1717, la ville devient le rendez-vous mondain de l'ensemble de l'aristocratie européenne,
attirée de plus en plus par les divertissements élitistes que l'on y découvrait. C'est à ce moment que Spa reçoit son
surnom de « café de l'Europe ».
L’évolution des nombreuses activités de la station thermale reflète celle des pratiques de l’aristocratie du 18 ème siècle
puis des courants intellectuels et artistiques du 19ème siècle. Le thermalisme spadois s’est réinventé grâce au
thermo-ludisme, qui attire aujourd’hui un public familial.
Le développement de la ville a ainsi évolué de manière organique autour de sa source principale en s’étendant vers
les autres sources situées dans le paysage environnant.
Le premier réseau de promenades (le Tour des Fontaines créé en 1749) reliant les différentes sources offre des
points de vue sur les collines voisines et affirme le lien étroit entre la nature et la cure thermale. Le paysage
thérapeutique de Spa, toujours visible aujourd’hui, est ainsi constitué.
La protection des eaux, depuis la fin du 18ème siècle jusqu’à nos jours, a également conditionné de manière
considérable l’évolution du paysage et le développement de la ville. La zone de protection des captages est une des
plus importantes d’Europe.
Malgré sa surface de 40 km², Spa possède tous les attributs d’une ville thermale authentique : nombreuses sources
agrémentées de pavillons décorés, complexe thermal, parcs publics et promenoir couvert, hôtels de grande
envergure, très nombreux sentiers de randonnée, points de vue, casino (un des premiers du monde), théâtre et
salles de bal, lieux de cultes, loge maçonnique, golf, aérodrome, ainsi que de nombreuses villas aux alentours.
Spa complète ainsi parfaitement la série transnationale des biens proposés « Great Spas of Europe » par sa
réputation internationale et mondiale.
Justification of Outstanding Universal Value
Le bien transnational en série « Les grandes Villes d’eaux d’Europe » réunit les villes thermales les plus importantes
du monde. Le développement de la ville thermale a produit une forme très spécialisée différente des autres
implantations commerciales et politiques. La forme des ensembles thermaux est dictée par la localisation et les
propriétés des eaux minérales, des sources et des pratiques médicales de l’époque.
Les villes d’eaux possèdent des bâtiments spécifiques, dont des buvettes, des bains et des salles de soins associés
à des salons, des boulevards et des promenades, des jardins d’agrément, des églises de plusieurs confessions, des
synagogues, des hôtels, des théâtres, des casinos, des bibliothèques et des cafés. La relation complexe de ces
éléments différencie ces villes des autres types d’urbanisme
Les villes d’eaux ont été gérées avec attention, soignées, contrôlées et valorisées depuis le 18 ème siècle. Elles
représentent le premier modèle d’une destination touristique et leur gestion a conduit à l’émergence et au
développement d’une industrie touristique. Des villes entières ont été mises en valeur et, pour certaines, cela incluait
l’image de marque et la commercialisation de l’eau ou d’autres produits.
La promotion des villes d’eaux incluait l’accueil de têtes couronnées et de célébrités de sorte que la réputation de la
ville soit renforcée par le lien avec celle de leurs hôtes. La plupart des villes d'eaux ont été renouvelées ou
reconstruites à plusieurs reprises afin de répondre aux progrès de la médecine et à l’évolution des besoins et des
attentes des curistes et visiteurs. L’authenticité de ces villes et des bâtiments thermaux relève donc d’une approche
dynamique de ce concept.
Il existe une liaison spécifique entre le développement urbain et le paysage environnant. Ce paramètre a été promu
et géré comme une part essentielle de «l'offre thermale » et contribuait à la cure. En conséquence, il y a des valeurs
culturelles complexes qui s’associent au paysage dans et autour des villes d’eaux. Les alentours de la ville d’eaux
avec les bâtiments thermaux sont considérés comme un « paysage thérapeutique ».
Critère (ii) : Les Grandes Villes d’eaux d’Europe, se développant autour de sources minérales naturelles, témoignent
des soins de l’attention que l’homme porte, depuis des siècles, à sa santé et du mode de vie spécifique qu’elle a
engendré. En outre, les Grandes Villes d’eaux d’Europe illustrent l’influence des idées innovantes sur l’urbanisme
moderne des villes européennes depuis le 18ème siècle jusqu’au début du 20ème siècle. Elles sont une preuve de
l'évolution absolument spécifique des villes en lien avec le renforcement des relations entre les gens et la nature et
avec ses diverses sources curatives. Depuis que les Grandes Villes d’eaux d’Europe ont commencé à offrir de
nouveaux espaces publics et des bâtiments ambitieux pour les réunions et les relations sociales, elles sont devenues
des centres importants où un nouvel ordre social est apparu. Elles ont grandement contribué à la transformation de la
société qui a conduit à sa démocratisation, à l’égalité des sexes et à l’émergence des classes moyennes. Dans le
même temps, elles étaient un lieu de rencontre pour les leaders aristocratiques de la société. L’ordonnance urbaine
de ces villes et de leurs environs a été conçue pour respecter et utiliser un paysage de haute qualité, comprenant
des promenades et des sentiers pédestres, des lieux de soin et de détente adaptés aux moyens et aux préférences
des visiteurs. Les Grandes Villes d’eaux d’Europe, par leur structure urbaine historique, leur relation au paysage
environnant et par de nombreux autres aspects et ainsi que par la nature de leurs bâtiments principaux, sont un
témoignage caractéristique de la manière dont s’est réalisée la conception d’une nouvelle société et dont se sont
développées des structures urbaines répondant aux nouvelles fonctions curatives et offrant l’ensemble des
équipements nécessaires. Ces villes d’eaux soigneusement sélectionnées pour ce bien en série démontrent
clairement le développement historique des villes thermales et de la balnéothérapie en Europe ; celles-ci ont eu un
impact sur la notoriété et le développement du thermalisme dans d’autres parties du monde placées sous l’influence
culturelle et politique des pays européens. Dans la majorité des cas, en analysant de leur élaboration, leur
architecture et leur réalisation, elles s’avèrent des conceptions innovantes et exemplaires.
Critère (iii) : Les Grandes Villes d’eaux d’Europe sont un témoignage exceptionnel de la fondation, du
développement et de la continuité d’une tradition culturelle importante, à savoir la culture thermale européenne,
fondée sur l'utilisation de sources d'eaux minérales et une grande variété de bains et de cures de boisson. À la suite
de séjours prolongés de patients et d'autres visiteurs, les villes d’eaux se transformèrent en importants lieux de
sociabilité à caractère international, au tournant des 19 ème et 20ème siècles. L’attribut déterminant de cette tradition
thermale européenne inscrite dans ce bien en série est une combinaison unique de traitements (bains, cures de
boisson, inhalations) et de lieux de loisirs proposant des spectacles et des activités sociales (théâtre, musique,
danse, jeux de hasard et autres) et de l’exercice physique (sports et promenades) dans un paysage bien entretenu.
Les Grandes Villes d’eaux d’Europe ont présidé au développement de « loisirs thermaux sociaux » visant à des
activités de divertissement et de délassement. Last but not least, elles illustrent le rôle pionnier des villes d’eaux dans
le lancement d’infrastructures modernes et la fixation de règles d'hygiène.
Les Grandes Villes d’eaux d’Europe montrent, à travers la conservation de leurs infrastructures jusqu’à aujourd’hui
qu’elles ont été à l’origine et plus tard ont orienté le développement des voyages et du tourisme européens. À l'heure
actuelle, grâce à la concentration et à la qualité des bâtiments conservés, elles demeurent des destinations prisées,
même pour ceux qui ne recherchent pas en priorité des sources minérales.
Critère (iv) : Les Grandes Villes d’eaux d’Europe forment un bien en série qui atteste un exemple exceptionnel de
types de planification urbaine. Il montre les résultats les plus significatifs du développement des villes thermales
durant cent ans, comprenant des bâtiments, une ambiance dessinée et aménagée sciemment et un paysage
environnant adapté. Les villes d’eaux sélectionnées présentent toutes les caractéristiques du type donné avec une
concentration et une qualité inhabituellement élevées. Elles possèdent des structures urbaines spécifiques qui
combinent des quartiers construits avec les parcs et qui intègrent le paysage environnant dans un site urbain. Ce
« paysage thérapeutique » est clairement caractérisé par la qualité et la grande variété d’éléments au service des
principaux objectifs thérapeutiques et sociaux, tels que bains et installations de cure, lieux de sociabilité, casinos,
théâtres et salles de concert, hôtels et villas, parfaitement intégrés à des parcs, jardins, aires de loisirs, promenades
ou hippodromes. L'infrastructure des villes d’eaux est devenue une partie des cadres à vocation sociale pour
promouvoir le tourisme culturel européen et cela a eu aussi un impact significatif aujourd’hui.
Critère (vi) : Les Grandes Villes d’eaux d’Europe portent témoignage d’un épanouissement social, scientifique et
culturel de l'Europe qui a contribué à façonner des traditions et des idées sociales d’une valeur universelle
exceptionnelle, de la fin du 18ème au début du 20ème siècle. Outre leur fonction balnéaire, elles ont et sont encore des
lieux remarquables à l'échelle internationale pour les rencontres, un cadre pour la diplomatie, des événements
internationaux, des conférences, des foires, des expositions et des activités axées sur la santé, la tolérance envers
les religions et les croyances . Les villes d’eaux ont fourni un cadre pour un large éventail d’activités artistiques dans
le passé, C’est encore vrai à l’heure actuelle : de nombreux et éminents musiciens et compositeurs, des peintres, des
sculpteurs, des écrivains, des poètes, des créateurs de mode et d'autres artistes ont été attirés par les villes d’eaux
et leur paysage environnant. De nombreuses œuvres y ont été composées, créées, présentées ou exposées pour la
première fois. De ce point de vue, les plus célèbres villes d’eaux européennes ont apporté une contribution
importante à la formation et au développement de la société civile et de la société européenne multiculturelle.
Comme points de rencontre, elles étaient, en outre, un cadre politique propice aux négociations officielles et aux
rencontres non officielles tenues par les politiciens.
Statements of authenticity and/or integrity
Authenticité
Les Grandes Villes d’eaux d’Europe, dans toutes les composantes de la série, sont des structures urbaines unitaires.
Jusqu’à maintenant, elles ont conservé un aspect tout à fait unique à travers leurs infrastructures thermales
authentiques, bien préservées et en activité qui correspondent à la période d’apogée de chacune d’elles. Les
activités et les services thermaux se poursuivent dans les bâtiments historiques. Bien que les villes d’eaux aient subi
naturellement des modifications partielles ou des altérations dans le passé, afin de maintenir la qualité des services
et de l'hygiène, elles offrent toutes à un degré supérieur une concentration de bâtiments, rénovés avec soin du point
de vue architectural, qui prouvent une évolution progressive de la balnéothérapie et des services qui l’accompagnent.
Chacune comporte tous les éléments typologiques nécessaires à une ville thermale d'importance européenne, tels
que des thermes, des buvettes, des colonnades, des églises, des théâtres, des casinos, des hôtels et des pensions,
des édicules et des sculptures, des parcs paysagers et des sentiers pédestres aux alentours des bâtiments.
Intégrité
Chaque ville qui appartient au bien en série, est l’exemple d’une ville d’eaux européenne avec une intégrité
exceptionnelle des éléments qui la composent. Ces villes thermales à titre individuel offrent un haut degré
d’authenticité et de préservation sur le plan de l’urbanisme et de l’architecture ainsi que des fonctions de
balnéothérapie et des services d’accompagnement. Elles représentent les villes exceptionnellement unitaires dans
leur structure urbaine historique préservée et intégralement liée au « paysage thérapeutique » environnant. Dans le
même temps, chaque station thermale, d’une manière plus ou moins forte, représente l’ensemble des principaux
aspects d’une balnéothérapie reposant sur l’utilisation des eaux minérales. Les différentes composantes de la série
illustrent les étapes majeures du développement de la balnéothérapie utilisant des sources minérales, y compris les
bâtiments de soins, du 18ème siècle aux années 1920.
Dans sa globalité, la sélection représente tous les critères de valeur universelle exceptionnelle du bien. Chaque
composante illustre les critères mentionnés ci-dessus dans une structure authentique et préservée. L’existence des
attributs de la valeur universelle exceptionnelle, pour chaque élément de la série, est garantie par une protection
juridique appropriée et par la mise en place d'une zone-tampon. Toute pression liée au développement du territoire et
de la construction est contrôlée par des outils pertinents et la protection de ces valeurs est renforcée par des
mesures juridiques qui agissent en interaction, afin de protéger les valeurs culturelles, les sources minérales, la
nature et le paysage en conformité avec la législation de chacun des Etats participant à la candidature.
Justification of the selection of the component part(s) in relation to the future nomination as a
whole
Les composantes individuelles du bien en série Les grandes Villes d’Europe ont été choisies pour constituer au plus
haut point un groupe complet. Ces villes d’eaux avec des sources minérales ont été le berceau du thermalisme et
elles ont influencé d'autres types de lieux de soin, comme les stations de bord de mer et les stations climatiques. Les
différentes parties de la série se sont imposées par l’intégrité et l'authenticité de leurs structures urbaines et
architecturales.
Un autre critère tient à leur rôle significatif dans la balnéothérapie. Un argument important est donc la réputation de la
ville comme symbole mondial et européen de la balnéothérapie ainsi que son poids historique, social et culturel.
Chaque ville d’eaux a le potentiel d'apporter une contribution substantielle et spécifique à la valeur universelle
exceptionnelle de toute la série.
En tant que forme urbaine, ces villes représentent une entité fonctionnelle qui vaut pour le type général de la ville
d’eaux de renommée internationale du 18ème siècle aux années 1920 avec toutes ses composantes fonctionnelles
principales. Ces villes offrent la gamme complète de l’architecture thermale : thermes, buvettes, colonnades, églises,
théâtres, casinos, hôtels et pensions de famille, édicules d'architecture et sculptures etc. Une qualité spécifique est
l’intégration du tissu urbain à son environnement, y compris les parcs et les espaces verts. Malgré leurs similitudes
fonctionnelles fondamentales, chacune des villes thermales du Bien en série diffère dans sa typologie urbaine
Comparison with other similar properties
Les Grandes Villes d’eaux d’Europe ont servi de brillant modèle pour un très grand nombre de villes thermales et
stations disséminées dans toute l’Europe au 19ème siècle, et demeurent aujourd’hui représentatives de ce
phénomène. La plupart des stations thermales avaient un rayonnement simplement régional. Les Grandes Villes
d’eaux d’Europe, en revanche, offraient un caractère et une atmosphère cosmopolites et attiraient des visiteurs de
toute l’Europe, faits qui en retour ont influencé leur propre configuration. Pour cette raison, les Grandes Villes d’eaux
d’Europe représentent une sélection logique, un groupe qui commença à émerger au cours du 19 ème siècle.
Typologiquement, les stations balnéaires et les stations climatiques sont des groupes distincts possédant leurs
propres caractéristiques. Par rapport aux Grandes Villes d’eaux d’Europe toujours concentrées autour de leurs
sources minérales, ces stations sont les produits d’une évolution plus récente au sein de la tradition balnéaire
européenne ; rien que leurs caractéristiques topographiques et fonctionnelles de base, qui ont entraîné des
architectures et des formes urbaines très différentes, suffit à les écarter des Grandes Villes d’eaux d’Europe.
La tradition thermale européenne se distingue de celle de l'Orient (hammam), du Japon (onsen) ou de la Scandinavie
et de la Russie (sauna/banya) sur le plan de la balnéothérapie. Une caractéristique propre à la tradition européenne
est le fait de « prendre les eaux », qui finit par dominer les pratiques thermales à partir de la seconde moitié du 17 ème
siècle, et par favoriser le développement d’un type distinct d’établissement que s’est retrouvé dans toute l'Europe aux
18ème et 19ème siècles.
La force du modèle européen de la ville d’eaux est telle qu’on a pu l’exporter. Au cours du 19 ème siècle, Saratoga
Springs (U.S.A.) se développe comme bains et salons de jeux; de même en Nouvelle Zélande, des sources connues
des anciens, comme Rotorua, deviennent de stations thermales. Dans les colonies françaises, une exploitation
systématique est lancée : l’Algérie voit la création de véritables stations thermales à l’européenne qui voisinent avec
des bains maures à Hammam Meskoutine, Hammam Salahine près de Biskra ou Hammam R’hira qui bénéficie de la
proximité d’Alger. En Tunisie, en banlieue de Tunis, Hammam Lif associe bains de mer et thermalisme quand
Korbous devient une petite ville d’eaux orientaliste grâce aux investissements d’un patron de presse et promoteur du
tourisme, Lecore-Carpentier. Dans plusieurs pays colonisés, des stations thermales sont créées non loin des
capitales que les Européens doivent fuir pendant la saison chaude ; c’est le cas à Antsirabé, « Vichy malgache », la
plus grande station de Madagascar, à une centaine de kilomètres d’Antananarivo ; à Helwan aux portes du Caire,
station fondée en 1872 par un médecin allemand Whilhelm Reil ; Dalat au Viet Nam, lancée par le médecin suisse
Yersin (1893) était la « capitale d’été » de l’Indochine française.
Dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO, une comparaison peut être établie avec les biens culturels
suivants, à savoir les villes de Bath, Budapest, Aix-la-Chapelle et Salzbourg, et des sites où la fonction balnéaire est
intégrée, à savoir le sanctuaire d'Asclépios à Epidaure et les paysages culturels du Val d'Orcia (Bagno Vignoni) et de
la vallée moyenne du Rhin. D’emblée, il doit être précisé que, tandis que la ville de Bath fait partie intégrante de la
série proposée, les autres sites ne sont pas inclus. Ces biens du patrimoine mondial sont inscrits en raison de
critères de valeur différents et ils ne contribuent pas à combler, au plan thématique, un manque sur la Liste du
patrimoine mondial de l'UNESCO, comme y réussit le bien transnational en série décrit ci-dessus. Afin de prouver
nos propos, nous présentons l’analyse suivante qui expose les raisons pour lesquelles ces villes ne sont pas
présentes dans notre projet.
Budapest (Hongrie)
La ville a été inscrite sur la liste du patrimoine mondial en 1987 avec un extension ultérieure en 2002 mais pas au
titre de ville thermale. Budapest prend soin de la préservation des traces de son passé. Budapest est une ville avec
un des plus beau paysage urbain historique et illustre l’histoire de l’architecture en Europe centrale. L’extension de
l’inscription sur la liste du patrimoine mondial concerne une partie de la ville du 19 ème siècle appelée Boulevard
Andrassy et un part du centre historique de la ville. Budapest comprend un certain nombre d’établissements
thermaux de qualité architecturale, par exemple les bains municipaux établis à proximité de sources thermales et
essentiellement utilisés par les touristes et les habitants afin de se relaxer. La plupart des immeubles thermaux
démontrent une filiation avec les styles viennois, entre autre les expressions hongroise de l’historicisme et de l’Art
Nouveau. Budapest n’est pas une ville thermale typique s’adressant par priorité aux visiteurs nécessitant un
traitement, la plupart de ses installations thermales sont mono fonctionnelle. Les plus importants établissements
thermaux de la ville sont les bains romains dans le district d’Óbuda (Castrum Aquincum – Thermae Maiores) –
ancien camp militaire (castrum), les bains turcs Rudas, les bains turcs Király, Császár (Imperial), Rácz, Lukács, les
thermes de l’île Marguerite, and Széchenyi. Toutefois, Budapest n’a pas le caractère d’une ville thermale. Il y a
seulement des bâtiments et des installations thermaux particuliers insérés dans la structure urbaine métropolitaine. Il
n’y a pas de quartier ou de zone thermale. Etant donné que Budapest n’est pas une ville thermale caractéristique,
elle n’est pas comparable avec les autres. Malgré la présence d’un nombre important de bâtiments thermaux,
Budapest n’est pas une ville thermale typique.
Aix-la-Chapelle (Allemagne)
Le ville d’eaux d’Aix-la-Chapelle connue pour sa cathédrale figure sur la liste du patrimoine mondial depuis 1978. La
ville comprend de nombreux sites de valeurs universelle de l’époque de Charlemagne et en particulier une chapelle
faussement fortifiée qui est une des plus impressionnantes structures en dôme au Nord des Alpes avec un
décorintérieur précieux. Ais-la-Chapelle a maintenu ses installations et fonctions thermales jusqu’à nos
jours. Toutefois, son inscription sur la liste du patrimoine mondial s’appuie sur ses trésors architecturaux et urbains,
les installations thermale de la ville sont simplement associées et par extension constituent une fonction
secondaire. Etant donné que l’environnement thermal spécifique n’a pas été retenu,, elle ne peut être comparée
avec la série des « Grandes villes d’eaux d’Europe »
Salzbourg (Autriche)
Salzbourg peut être considérée comme une ville thermale. Le site inscrit au patrimoine mondial concerne
essentiellement le Monchsberg, Aldstadt et Neustadt au nord de la rivière. L’ancien Kurhaus se situait à proximité
immédiatement au nord de la limite du site du patrimoine mondial à Neustadt et une partie du parc qui
l’accompagnait, le Stadtpark, est inclus dans le périmètre du site du patrimoine mondial. La Neustadt a été fondée
en 1621. Le Kurhaus a été construit en 1868 et le Kursaal en 1873. Le centre thermal actuel est composé de jardins
thermaux (Kurpark) Les bâtiments thermaux ont été détruits pendant la seconde guerre mondiale en 1944. Le
nouveau Centre de Congrès a été construit en 1950 sur le site du Kurhaus et l’hôtel Sheraton occupe le site de
l’ancien Kursaal. L’environnement thermal n’est pas complet et donc la ville ne peut faire partie des « Grandes villes
d’eau d’Europe »
Sanctuaire d’Asclépios à Epidaure (Grèce)
Dans une petite vallée du Péloponnèse, le temple d’Asclépios, le dieu de la médecine, s’est développé à partir du
6ème siècle avant JC au plus tard comme le culte officiel de la Ville-Etat d’Epidaure, s’inspirant d’un culte plus ancien
d’Apollon (Malestas). Le groupe des bâtiments comprenant le Sanctuaire d’Epidaure est un témoignage
exceptionnel des cultes de la guérison dans le monde hellénique et romain. Les temples et les installations
hospitalières dédiées aux dieux de la guérison constituent un ensemble complet et cohérent. Il a exercé une
influence sur tous les asclepisia du monde hellénique et plus tard sur tous les sanctuaires romains à
Aesculape. L’émergence de la médecine moderne dans un sanctuaire originellement réputé pour ses guérisons
miraculeuses, basée sur la psychologie, de patients supposés incurables est illustrée par l’évolution fonctionnelle de
l’Hieron d’Epidaure et est remarquablement décrite par l’inscription gravée sur les remarquables stèles conservées
au musée. C’est le tout début du traitement thermal qui nous est rappelé aujourd’hui par ces ruines. Le site n’a pas
les caractéristiques d’un ensemble thermal du 19ème siècle. Ce n’est pas un environnement thermal caractéristique
et donc il ne peut être inclus dans la série des « Grandes villes d’eaux d’Europe »
Val d’Orcia – Bagno Vignoni (Italie)
Le paysage du Val d’Orcia fait partie de l’arrière pays agricole de Sienne, dessiné et développé durant la période
d’intégration au territoire de la Ville Etat aux 14 ème et 15ème siècles, reflétant le modèle idéal de la bonne gouvernance
et la création active d’une image esthétique. Les qualités esthétiques du paysage, ses plaines de craies et ses
collines coniques surmontées de villages fortifiés ont inspiré de nombreux artistes. Une reprise de l’économie et une
certaine stabilité ont amené à la création de monastères, une plus grande utilisation de la Via Francigena et au
développement de villages sous un système féodal. Leurs œuvres montrent la beauté des paysages agricoles bien
gérés de la Renaissance. De plus, il y a aussi des ensembles thermaux comme à Bagno Vignoni. Dans ce contexte
d’une rare beauté, un ancien petit village médiéval, Bagno Vignoni, mérite une mention spéciale. Un espace thermal
avec une piscine extérieure a été créé au 16ème siècle mais n’a pas été évolué en ville d’eaux. L’inscription reconnait
un paysage agro-pastoral représentatif d’un système de gestion novateur et la chaussée romaine Via
Francigena. Bagno Vignoni ne constitue pas un environnement thermal complet et de ce fait n’est pas repris dans la
série des Grandes villes d’eaux d’Europe.
Vallée du Haut-Rhin moyen (Allemagne)
La Vallée du Haut Rhin moyen compte deux centres thermaux. Bad Salzig est une petite ville d’importance
régionale. Quelques bâtiments y ont été préservés. Les qualités curatives des sources d’Assmannshausen sont
connues depuis le 15ème siècle. Le Kurhaus a été conservé. L’eau minérale des sources de Rhens et Lahnstein sont
embouteillées et exportées depuis le 19ème siècle. Ces sites n’ont pas évolué en villes d’eaux. Ils ne présentent pas
les caractéristiques des villes thermales du 19ème siècle. Ils ne présentent pas l’environnement caractéristique des
villes d’eau et ne sont donc pas repris dans la série des Grandes villes d’eaux d’Europe.
En comparant les biens similaires inscrits sur les listes indicatives nationales, nous pouvons affirmer qu’à l'heure
actuelle, il n'existe pas de Bien comparable, avec de tels caractéristiques, à celui de la proposition d'inscription
transnationale en série Grandes Villes d’eaux d’Europe. Les villes thermales inclues primitivement dans les listes
indicatives nationales en cours (Karlovy Vary, Mariánské Lázně, Františkovy Lázně, Luhačovice, Spa) sont toutes
contenus dans le cadre de la série présentée. Dans le même temps, dans le monde il n'y a pas de tels biens culturels
qui, dans leur structure, leurs installations typologiques, leur renommée internationale pourraient correspondre aux
Grandes Villes d’eaux d’Europe. Une comparaison globale détaillée sera fourni dans une analyse comparative, partie
essentielle de la documentation du dossier de candidature.
Téléchargement