Introduction au chinois classique
© Fleurdeprunus - 3 -
至 : zhi4: venir, arriver.
天下無道 : le monde est en désordre.
天下之無道 : le désordre du monde.
Le syntagme (ou groupe de mots) peut avoir la fonction soit d’un :
- Sujet
天下之無道久矣
« Il y a longtemps que le monde est en désordre »
(« Le désordre du monde est là depuis longtemps »)
- complément d’objet
不知老之将至
« Ignorer l’imminence de le vieillesse »
Dans une certaine mesure, 之 marque la subordonnée.
3. Sert de pronom personnel de la 3ème personne
Verbe transit. + 之
Ici, la particule sera nécessairement précédée d’un verbe transitif. Quelque soit ce verbe il
devra être lu de façon transitif.
Exemple :
食之 : manger cela, le manger, les manger…
Ω. Attention au phénomène de contraction :
Si 之 est suivit de 乎 ou de 於 alors ce « binôme » prendra la forme de 诸 zhu. Cette
contraction n’est pas obligatoire et en plus, 诸 peut avoir un sens propre.
Exemple :
投诸海之尾
« Jette le aux confins de l’océan »
投 : tou2 : jeter
尾 : wei3 : queue, ce qui se trouve au bout…
4. Au sens verbal : aller quelque part, se rendre quelque part
王之宋 : le roi se rendit au pays de Song.
将之楚 : il allait se rendre à Chu.
5. Peut servir de pronom démonstratif (此)
之二虫何知 ? Qu’est-ce qu’en savent ces deux insectes ?
虫 chong2 : insectes, reptiles, invertébrés…
6. Renforcer la liaison entre le nom et son complément : 之於