REO INDUCTIVE COMPONENTS AG Setzermann Division IBK Division Nieke Division
Brühler Strasse 100 Schuldholzinger Weg 7 Holzhausener Strasse 52 Walter-Kleinow-Ring 7
D-42657 Solingen D-84347 Pfarrkirchen D-16866 Kyritz D-16761 Hennigsdorf
Tel. 0049-(0) 2 12-88 04-0 Tel. 0049-(0) 85 61-98 86-0 Tel. 0049-(0) 3 39 71-4 85-0 Tel. 0049-(0) 33 02-80 98-0
Fax 0049-(0) 2 12-88 04-188 Fax 0049-(0) 85 61-98 86-40 Fax 0049-(0) 3 39 71-4 85-88 Fax 0049-(0) 33 02-80 98-44
www.reo.de www.reo.de www.reo.de www.nieke.com
email: main@reo.de email: setzermann@reo.de email: ibk@reo.de email: mail@nieke.com
Kompakt-Bremswiderstände
0,45 – 7,5 kW, DB / 4,5 – 75 kW, KB
Compact Braking Resistors
0,45 – 7,5 kW, DB / 4,5 – 75 kW, KB
Résistances de freinage compactes
0,45 – 7,5 kW, DB / 4,5 – 75 kW, KB
Baureihe BW 600
Type BW 603/..../....
T
y
pe BW 604/..../....
Anwendungen:
Für Antriebe mit Frequenzumrichtern.
Mehrantriebstechnik für große Umrichter.
Applications:
For drives with frequency converters.
Multi drive technology for large converters.
Applications:
Pour des commandes avec des variateurs de
fréquence. Technique de commandes multiples pour
des grands convertisseurs.
Schutzart/ Protection/ Protection Prüfspannung/ Test voltage/ Tension d‘essai
IP 20...IP 22 3,5 kV
max. Temp./max.Temp/Temp. max. Umgebungstemperatur/ Ambient temperature/
température ambiante
300 °C -10...+40 ºC
Schaltungsbeispiel Circuit example Exemple de circuit
M
BW
Drive
Vorteile:
Kompakte Bauform
Hohe Belastbarkeit
Sehr hohe kurzzeitige
Überlastbarkeit
Erhöhte Leistung durch
Zwangskühlung
Gute Korrosionsbeständigkeit
Einfache Montage
Benefits:
Compact construction
High load rating
Very high short-time rating
Increased power by forced cooling
Good corrosion resistance
Easy installation
Ses avantages:
Construction compacte
Haute capacité de charge
Trés haute surcharge temporaire
Puissance élevée par
refroidissement sorcé
Haute résistance à la corrosion
Assemblage facile
BW 2001 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications Sauf modifications techniques 2
Technische Daten Technical Data Données techniques
Eigenkühlung
Natural cooling
Refroidissement naturel
Zwangskühlung
Forced cooling
Refroidissement forcé
Type Dauer-
Leistung
Continuous
Power
Puissance
continue
[W]
Type Dauer-
Leistung
Continuous
Power
Puissance
continue
[W]
Widerstands-
werte
Resistance
values
Valeur de
résistance
[]
max. Betriebs-
spannung
Max. Operating
voltage
Tension de
service max.
[V]
BW 603/0,45/R[
]
450 BW 604/0,65/R[
]
650 3,8 – 1500
BW 603/0,9/R[] 900 BW 604/1,35/R[
]
1350 1,8 – 740
BW 603/1,35/R[
]
1350 BW 604/2/R[] 2000 1,2 – 500
BW 603/1,8/R[] 1800 BW 604/2,7/R[]2700 0,9 – 370 1000
BW 603/2,5/R[] 2500 BW 604/3,7/R[]3700 0,65 – 270
BW 603/3,4/R[] 3400 BW 604/5/R[] 5000 0,5 – 200
BW 603/4,2/R[] 4200 BW 604/6,3/R[]6300 0,4 – 160
BW 603/5,0/R[] 5000 BW 604/7,5/R[]7500 0,33 – 130
Ohmwerte nach E 6 Resistance values conforming to E 6 Valeurs de résistance selon E 6
Andere Leistungen auf Anfrage Other power ratings on request Autres puissances sur demande
Optional: Anschlusslitzen
Induktionsarme Wicklung
Option: Connecting strands
Low-inductance winding
Option: raccordement en cordon
enroulement à induction peu élevée
Belastungsdiagramm
Load diagram
Diagramme de charge
Zykluszeit 120 Sek. Cycle time 120 sec. Temp de cycle 120 sec.
x 1
x 1,43
x 3,3
x 1,1
x 1,67
x 5
x 1,25
x 2,5
x 2
x 10
x 20
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 5%
ED
P
Impuls
P
Nenn
BW 2001 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications Sauf modifications techniques 3
Maßbild Dimension Drawing Schéma mécanique
Typen Abmessungen/Dimensions/Cotes
Eigenkühlung
Natural cooling
Refroidissement
naturel
Zwangskühlung
Forced cooling
Refroidissement
forcé
Anzahl
Register
Number
registers
Nombre de
gistres
Anzahl Ebenen
Number Planes
Nombre
plans
A
[mm]
a
[mm]
Gesamthöhe
Total hight
Hauteur total
[mm]
BW 603/0,45/R[] BW 604/0,65/R[] 1 210 180
BW 603/0,9/R[] BW 604/1,35/R[] 2
BW 603/1,35/R[] BW 604/2/R[] 3 1 310 280 300
BW 603/1,8/R[] BW 604/2,7/R[] 4
BW 603/2,5/R[] BW 604/3,7/R[] 6 410 380
BW 603/3,4/R[] BW 604/5/R[] 8 310 280
BW 603/4,2/R[] BW 604/6,3/R[] 10 2 410 380 550
BW 603/5,0/R[] BW 604/7,5/R[] 12
a
A
350
300 250
220 a
A
300 250 50
a
A
300 250 50
400 A + 50
A + 50
IP 20
Eigenkühlung
Natural cooling
Refroidissement naturel
IP 22
Eigenkühlung
Natural cooling
Refroidissement naturel
IP 20 / IP 22
Zwangshlung
Forced cooling
Refroidissement forcé
IP 20 / IP 22
Seitenansicht
Side view
Vue de côté
2.
Ebene
Plane
Plan
1.
Ebene
Plane
Plan
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !