CHRISTIN Delphine 01/2007
PHILIPP François
2G2TD2
LEXIQUE FRANÇAIS-ALLEMAND
Conversion d’Energie
FRANZÖSICH-DEUTSCHES LEXIKON
Energieumwandlung
1. Electrocinétique / Lehre der elektrischen
Ströme
2. Circuits magnétiques / Magnetkreise
3. Bobine à noyau de fer / Eisenkernspule
4. Composants magnétiques / Magnetische
Komponenten
5. Machine à courant continu /
Gleichstrommaschine
6. Transformateur / Transformator
7. Système triphasé / Dreiphasen -Drehstrom
System
8. Electronique de puissance /
Leistungselektronik
9. Redressement / Gleichrichtung
0- Wortschatz
La convention
die Regelung
Les notations
die Notation
die Darstellungsweisen
La considération
die Berücksichtigung
La grandeur électrique
die elektrische Gröβe
La valeur instantanée
der Istwert
der Momentanwert
La fonction sinusoïdale
die Sinusfunktion
La valeur efficace
der Effektivwert
La notation angulaire
die Winkelnotation
Le retard de phase
die Phasenverzögerung
La représentation de Fresnel
der Fresnel-Graf
die Fresnel-Darstellung
Le déphasage
die Phasenverschiebung
der Phasenwinkel
Le circuit inductif
der Erregerkreis
Le terme constant /fluctuant
das konstante/schwankende Glied
Le facteur de puissance
der Wirkfaktor
Le compensateur synchrone
der Synchronkompensator
non-linéaire
nichtlinear
L’harmonique
die Oberschwingung/ harmonisch
réseau d'impédances
das Impedanznetzwerk
La MCC
die Gleichstrommaschine
L’Installation électrique domestique
die elektrische Hausinstallation
Le redresseur
der Gleichrichter
La graduation
die Gradeinteilung
Le symbole
das Schaltzeichen
Le wattmètre électrodynamique
das elektrodynamische Wattmeter
Le calibre
das Kaliber
La déviation
die Abweichung
Le dispositif à effet hall
das Halleffekt-Bauelement
La sonde
die Sonde
La pince ampèremétrique
die amperemetrische Zange
1- LEHRE DER ELEKTRISCHEN STRÖME
Le circuit
der Stromkreis, die Schaltung
Le circuit inducteur
der Primärkreis
Le circuit induit
der Sekundärkreis
magnétique
magnetisch
La force motrice
die Antriebskraft
die Triebkraft
La réluctance
die Reluktanz
magnetischer Widerstand
La spire
die Windung
Le bobinage
die Wicklung
das Aufspulen
uniforme
homogen
gleichförmig
Le transformateur
der Transformator
der Umformer
der Umspanner
L’induction magnétique
die Induktion
Le flux magnétique
der Magnetfluss
die magnetische Intensität
La perméabilité
die Durchlässigkeit
Le contour ( d'intégration)
der Integrationsweg
La résistance
der Widerstand
La résistance en série
der Reihenwiderstand
La résistance en parallèle
der Parallelwiderstandi
L’isolant
der Isolator
Les pertes d’énergie
der Energieverlust
Le potentiel
das Potential
La différence du potentiel éléctrique
elektrische Potentialdifferenz
isotrope
isotrop
orienter
orientieren
2- Magnetkreise
Le noyau de fer
der Eisenkern
Le bobinage
die Wicklung
Le flux
der Fluss
Le flux magnétique
der Magnetfluss
La perte Joule
Joulescher Verlust
La perte ferromagnétique
der ferromagnetische Verlust
L’hystérésis
die Hysterese
L’induction magnétique
die Induktion
La perméabilité
die Durchlässigkeit
Le relais
das Schaltrelais
L’inductance de lissage
die Glätteninduktivität
3- EISENKERNSPULE
1 / 11 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !