Transformatoren für weltweite medizinische Applikationen Transformers for worldwide medical applications Transformateurs pour des applications médicales Type REO-UNIMED 100-300 Anwendungen: Spannungsversorgung für medizinische Geräte. Universell einsetzbar auf Grund mehrerer Eingangsspannungen. Applications: Powersupply for medical equipment. Universal use due to various input voltages. Applications: Alimentations de tension pour des appareils médicaux. Emploi universel à cause des différentes tensions d’entrée. gemäß / Conforms to / selon EN 60601-1 / IEC 601-1 / UL 2601.1 Schutzart / Protection / Protection IP 54 (Anschlüsse/Connections/Connexion IP 00) Prüfspannung / Test voltage / Tension d’essai 4 kV Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température ambient 40°C Vorteile: Benefits: Ses avantages: • • • • • • • • • • • • • • • gefertigt nach Medizinnorm EN 60601-1 geringeres Volumen durch integrierte Anschlüsse über Steckfahnen ( 6,3 ) mit Schirmwicklung sehr geringer Ableitstrom sehr hoher Wirkungsgrad hohe Belastbarkeit Brummfreiheit sehr geringe Verlustleistung minimales magnetisches Streufeld EMV - Verträglichkeit ohne zusätzliche Bauelemente einfache und schnelle Montagemöglichkeit siehe Blockschaltbild • • • • • • • • • • • conforms to medical standard EN 60601-1 integral fast-on connections with screen winding very low leakage current very high efficiency high capacity no hum low power losses reduced magnetic stray field EMC compliant, no additional devices required Easy to install see basic circuit REO (UK) LTD Units 2 – 4 Callow Hill Road, Craven Arms Business Park Craven Arms, Shropshire SY7 8DU Tel. 01588 673411 Fax. 01588 672718 www.reo.co.uk email: [email protected] • • • • • • • • • • selon application médicale EN 60601-1 volume plus petit à cause de connexions intégrées par des cosses enfichables avec bobinage écran courant de fuite très faible très haute éfficacité Capacité de charge élevée sans ronflement Pertes réduites champ de dispersion magnétique très faible conforme aux normes CEM sans composants supplémentaires assemblage facile et rapide voir schéma de principe Technische Daten • Technical data • Données techniques Type Nennleistung Rated capacity Puissance nominale [VA] REO-UNIMED 100 100 REO-UNIMED 150 150 Spannung · Voltage ·Tension Eingang Ausgang Input Output Entrée Sortie [V] [V] 0-115 / 230 Strom Current Courant Kupfer Copper Cuivre [A] [kg] 0,43 0,6 0,65 0,8 0,87 0,9 REO-UNIMED 200 200 REO-UNIMED 250 250 1,09 1,05 REO-UNIMED 300 300 1,30 1,2 Frequenz: 50-400 Hz 0-100-115 Frequency: 50-400 Hz Fréquence: 50-400 Hz Blockschaltbild / Basic circuit/ Voir schéma de principe 115 V 230 V 0V 115 V REO Schaltnetzteil switch mode power supply bloc à découpage 100 V 0V CU-Schirm gnge Copper screen green/yellow écran cuivre vert/jaune UNIMED 0V Computer / Drucker / Monitor / … computer / printer / monitor/ … Ordinateur / imprimante /moniteur / … Ausgang Output Sortie Eingang Input Entrée Kamera /… Camera /... Caméra /... Technische Änderungen vorbehalten ∗ Subject to technical modifications ∗ Sauf modifications techniques 2 Maßbild • Dimension drawing • Plan coté A 55 B Ø6 18 C D 20 Abmessungen • Dimensions • Cotes A B C D Befestigung Steckfahne [mm] [mm] [mm] [mm] Plug-in lug Cosse enfichable REO-UNIMED 100 110 125 30 50 6,3 REO-UNIMED 150 110 125 30 50 6,3 REO-UNIMED 200 110 125 60 80 6,3 REO-UNIMED 250 110 125 60 80 6,3 REO-UNIMED 300 110 125 60 80 6,3 Type Sonderspannungen und höhere Leistungen auf Anfrage Special voltages and higher capacities on request Tensions spéciales et puissances plus élevées sur demande UNIMED Technische Änderungen vorbehalten ∗ Subject to technical modifications ∗ Sauf modifications techniques 3