5) Formulaires
6) Bulletins du médicament
7) Presse médicale
8) Communications verbales
9) Centres d’information sur le médicament
10) Web
11) Industrie pharmaceutique (visite médicale et marketing autour du médicament)
1. Dictionnaires: 2 francophones
→ Dorosz : non validé +++
→ Vidal:
1) Données cliniques (DC)
Indications
Posologies et mode d’administration
Mises en garde et précautions d’emploi
Interactions
Grossesse et allaitement
Conduite et utilisation de machines
Effets indésirables
Surdosage
2)Propriétés pharmacologies (PP) : pharmacodynamie, pharmacocinétique, sécurité pré-
clinique
3)Donnes pharmaceutiques (DP): incompatibilité, conservation, manipulation
4)Renseignements administratifs: liste, laboratoires…
Dictionnaire VIDAL: Libellé des indications
→ Sans Mention Particulière: efficacité démontrée par des essais cliniques « contrôlés » (dire
avec « groupe de référence »)
→ « Proposé dans » : les essais cliniques « contrôlés » permettant de présumé une activité
thérapeutique et qu’il n’existe aucune alternative
→ « Utilisé dans »: en l’absence d’essais cliniques contrôlés, les indications traduisent une
pratique d’utilisation (nombre en diminution du fait de la validation progressive des AMM)
Dictionnaire VIDAL
1) Informations générales:
→ libellé des indications, modalités de prescription, dopage, associations de malades, CRPV,
CAP, EFS...
2) Liste des médicaments :
→ Par principe actif ou DCI (bleue), par famille thérapeutique (jaune), liste des génériques
(rouge), par ordre alphabétique (blanche)