Textes cohérents Pages 1
Liste de contrôle
Textes cohérents
Mandant:
Direction du projet:
Département:
Numéro de projet:
Désignation du projet:
Date:
Distribution de la liste:
Interne:
Externe:
La liste de contrôle pour textes cohérents vous aide à structurer vos messages de manière uniforme. Rares sont les entreprises à disposer de
leur propre Corporate Language ou à avoir défini des directives linguistiques. Il est d’autant plus important d’examiner de temps à autre les
textes soumis quotidiennement aux clients et aux prospects sous un angle critique et de les adapter le cas échéant. Grâce à notre liste de
contrôle, vous vous assurez une diffusion forte de vos messages vers l’extérieur. Conseil: Examinez un point chaque semaine.
Textes cohérents Pages 2
Textes cohérents
Sujet
Non
A faire
Jusqu’à quand
Avantages: Tous les moyens publicitaires et instruments de
contact transmettent les avantages de nos prestations
commerciales.
Point de vue de l’utilisateur: Les textes sont rédigés du point de
vue de l’utilisateur et non de celui de l’entreprise sans pour autant
assaillir le lecteur.
Langue de l’entreprise: Les textes sont rédigés dans un style qui
correspond à notre entreprise et ne sont pas interchangeables
(pas de langage recherché aux termes imprécis).
Style uniforme: Le style s’étend à tous les moyens publicitaires,
de la notice d’utilisation au mailing.
Tonalité: Les lecteurs ne sont pas agressés (par la forme
impérative ou des affirmations injustifiées), mais ils sont informés
honnêtement et de manière convaincante.
Groupe cible: Les textes sont adaptés à notre groupe cible (p. ex.
rationnel, orienté vers l’expérience, conservateur, émotionnel).
Facilité de lecture: Les textes sont faciles à comprendre (voir à ce
propos la liste de contrôle ci-dessous pour la révision des textes).
Structure: Les textes sont bien structurés et transmettent
également un message positif lors d’une lecture en diagonale.
Noms et désignations: Les noms des entreprises et des produits
ainsi que les désignations des fonctions sont écrits partout de la
même manière.
Actualité: Les contenus de tous les moyens publicitaires comme
le site Internet et les brochures sont actualisés.
Liste de contrôle pour la révision des textes
Ma lettre...
est bien structurée (p. ex. l’introduction, la partie principale,
l’incitation à prendre une décision)
contient des expressions propres à l’entreprise (Corporate
Wording)
est adaptée à la langue du groupe cible (du point de vue du
degré d’informations, du registre, etc.
correspond au style souhaité (publicitaire, informatif,
personnel, etc.)
Textes cohérents Pages 3
Textes cohérents
Poste CH SA
PostMail
Marketing direct
Wankdorfallee 4
3030 Berne
0848 888 888
www.poste.ch/directpoint
est davantage rédigée à la deuxième personne qu’à la
première personne
est pertinente pour le lecteur du point de vue du contenu, ne
contient rien de superflu
est formulée de façon compréhensible, percutante, précise,
stimulante, imaginée et positive
contient plus de verbes que de substantivations
contient des adjectifs appropriés
ne contient aucune répétition, aucun verbe auxiliaire, aucun
explétif, aucune phrase toute faite et aucun lieu commun
ne contient aucun mot étranger, aucune abréviation, aucun
terme à la mode ou technique que le lecteur pourrait ne pas
comprendre
contient des mots courts et simples
contient une alternance de phrases courtes et longues pour
rythmer la lettre
ne contient aucune phrase à rallonge et le moins de
subordonnées possibles
est divisée en paragraphes courts
ne contient aucune faute d’orthographe
Contribution technique: «Blog, brochure, site Internet un langage pour chaque média»
En savoir plus sur les différences entre les différents types de textes
Contribution technique «Ecrire des lettres d’affaires marquantes»
Ecrire des lettres marquantes grâce à des astuces et à une liste de contrôle
Astuce de MD: «Conseils pour une communication intégrée efficiente»
Comment coordonner des mesures publicitaires
Pour plus d’informations: www.poste.ch/directpoint.
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !