III
Résumé
La terminologie est une science qui étudie les termes, ces unités lexicales véhiculant un
sens spécialisé dans un discours scientifique ou technique. Constituée en science dans la
première moitié du XXe siècle, la terminologie est un terrain interdisciplinaire qui se
nourrit des apports de la linguistique, de la logique et de l’informatique. C’est surtout grâce
à cette dernière qu’elle a pu se développer considérablement.
Le lexique-grammaire est une méthode de description linguistique strictement empirique
d’inspiration harrissienne qui a vu le jour en France à la fin des années 1960. La
description linguistique a été menée en parallèle avec la réalisation d’outils informatiques
nécessaires à la formalisation et à l’exploitation de ces données, parmi lesquels il y a aussi
le logiciel Unitex (Paumier, 2002). Tant le lexique-grammaire que le logiciel Unitex
présentent un potentiel intéressant, largement inexploité, pour la terminologie.
Dans ce travail, nous nous proposons d’évaluer les apports des méthodes liées au lexique-
grammaire et au logiciel Unitex à une description terminologique bilingue de qualité.
Après avoir défini des critères de qualité d’une description terminologique, nous menons
cette évaluation sur deux corpus comparables ayant trait à la médecine thermale, en
français et en italien.
Mots-clés : terminologie, lexique-grammaire, Unitex, médecine thermale, corpus
comparables, français, italien