
Les Yeux d’la Tête
1
Autorin: D. Bachert, Redaktion: S. Brandstetter, Gesamtlayout: graphitecture book & edition
© 2016 Cornelsen Verlag GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten.
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.institut-francais.fr/-francomusiques
Chanson
Chanson – Les Yeux d’la Tête
je me souviens la première fois que je t’ai vue
quand tu m’as pris sous ton bras1
tu m’as dit toi je te lâcherai2 plus
on a couru tous les deux
des heures des heures durant
on a couru tous les deux
la gueule3 la gueule au vent4
tu m’as dit c’est pour la vie
si tu m’aimes, si tu m’aimes
peut-être la mort aussi
allez viens je t’emmène5
j’ai hésité6 un instant7
maintenant je te le dis
car aujourd’hui je suis ton amant8
ma liberté chérie
lili ma lili
lili ma liberté
lili ma lili
ma liberté chérie (2 x)
debout9 sur nos principes
on a avancé10 à contre vent11
ensemble et en musique
ensemble et en chantant
pas besoin de poing12 levé
d’étendard13 de preuve14 ou de loi15
fou d’amour mais pas marié16
pas besoin de bague17 avec toi
j’ai la chance de t’avoir
la chance que tu m’aies choisi
tout le monde couche18 pas avec toi
c’est pas faute d’envie19
et entre ceux qui ont peur de toi
et ceux que tu oublies
allez on leur fera un peu de place dans ton lit
Refrain (2 x)
j’ai traversé20 tant de pays en criant ton nom,
liberté
j’ai dormi dans tant de lits en criant ton nom,
liberté
je me suis fait tellement d’amis en criant ton
nom, liberté
quelques ennemis aussi, oh liberté chérie
Refrain (2 x)
Liberté Chérie
1 le bras : Arm
2 lâcher qn : jdn loslassen
3 la gueule fam. : le visage
4 le vent : Wind
5 emmener qn : jdn mitnehmen
6 hésiter : zögern
7 l’instant m. : le moment
8 l’amant/e m./f. : Liebhaber/in
9 debout adv. : stehend, aufrecht
10 avancer : continuer
11 à contre vent : bei Gegenwind
12 le poing : Faust
13 l’étendard m. : Fahne, hier Signal zum Aufstand
14 la preuve : Beweis
15 la loi : Gesetz
16 marié/e adj. : verheiratet
17 la bague : Ring
18 coucher avec qn : mit jdm schlafen
19 c’est pas faute f. d’envie f. : es ist nicht aus Mangel
an Lust
20 traverser : durchqueren