Les verbes d`apparence Vocabulaire

publicité
Cours-Japonais.fr
1 sur 2
file:///C:/pdf.html
Les verbes d'apparence
Vocabulaire
かんじゃ
患者 : patient (de l'hôpital)
とし
年をとる : être vieux
Il y a, à côté d'un adjectif de sensation, le verbe d'apparence correspondant qui peut être obtenu avec
le suffixe がる qui suit le radical de l'adjectif verbal de sensation.
Adjectifs verbaux de sensation
Verbes d'apparence
Sens
悲しい
悲しがる
être triste
は
は
恥ずかしがる
avoir honte
怖い
怖がる
avoir peur
くや
くや
se sentir mortifié
ねむ
avoir sommeil
ほ
ほ
désirer
うらや
うらや
羨 ましがる
envier
暑い
暑がる
avoir chaud
寒い
寒がる
avoir froid
痛い
痛がる
avoir mal
恥ずかしい
悔しい
ねむ
眠い、眠 たい
欲しい
羨 ましい
悔しがる
眠 たがる
欲しがる
Les adjectifs verbaux de sensation traduisent l'état de celui qui éprouve telle ou telle sensation physique
ou affective. C'est pour cela qu'on les utilise à la première personne pour l'assertion et à la deuxième
personne pour l'interrogation car on ne peut pas ressentir réellement la sensation de quelqu'un d'autre.
02/04/2007 22:04
Cours-Japonais.fr
2 sur 2
file:///C:/pdf.html
悲しいです。
Je suis triste.
悲しくありませんか。
N'êtes-vous pas triste ?
ま
くや
負けて悔しかったですよ。
Je me sentais mortifié d'avoir perdu.
Pourtant on peut utiliser les adjectifs verbaux de sensation comme たい pour la tierce personne en
utilisant une expression qui indique une certaine attitude subjective du locuteur comme のだよ
(emphase), はず (probabilité), よう (supposition), そう (ouï-dire), という (parole rapportée), etc. Pour よ
う et そう, j'en reparlerai respectivement dans les leçons 50 et 51.
は
恥ずかしいんですよ。
Il se sent honteux ! Il a honte !
頭が痛いと言っています。
Il dit qu'il a mal à la tête.
寒いそうですから窓を閉めて下さい。
Fermez la fenêtre, il paraît qu'il a froid.
Les verbes d'apparence expriment que l'on a l'air d'avoir une certaine sensation; ils sont employés pour
traduire l'apparence d'une tierce personne ou pour exprimer une idée générale, un ordre, une
interdiction, etc.
かんじゃ
みず
ほ
患者 が水 を欲しがっていますがあげてもいいですか。
Le patient désire de l'eau, puis-je lui en donner ?
とし
せいしゅん
なつ
年をとると 青春 を懐 かしがるものですよ。
On éprouve de la nostalgie pour sa jeunesse quand on est vieux.
そんなに悲しがってはいけませんよ。
Il ne faut pas être si triste.
02/04/2007 22:04
Téléchargement