Do not Does not Did not Don’t Doesn’t Didn’t Ought not Could not Should not Oughn’t Couldn’t Shouldn’t Remarque : on trouve parfois la contraction ain’t, particulièrement en anglais américain. Elle est très familière et remplace, à toutes les personnes, de nombreuses formes négatives : aren’t, isn’t, wasn’t, weren’t, haven’t etc… II. Les structures emphatiques A l’oral !" L’anglais est différent du français, dans le sens où c’est une langue qui, à l’oral, joue généralement sur différentes intonations pour traduire l’emphase. Il suffit, en parlant, de faire monter un peu la voix et de hausser un peu le ton. • Did you meet Charlie at the supermaket? No, I met Johnny. Pour traduire la tournure « c’est moi / lui… qui… », il suffit de faire de même. • Did you pay for all these things? No! Mummy did. Attention à l’ordre des mots : l’adjectif suit immédiatement how mais le verbe se met en fin de phrase, après le sujet. Avec what !" What est suivi d’un nom, avec ou sans article : • What a car! • What idiots! • What nonsense! Il peut aussi être suivi d’une phrase (l’ordre des mots est alors le même qu’avec how). • What a strange cake he served us! Les exclamations interronégatives !" La structure interronégative s’emploie aussi pour marquer l’exclamation dans une phrase. • Isn’t she a cuttie! (Qu’est ce qu’elle est mignonne !) • Look at Martin! Hasn’t he grown! He’s a man, now. (Regarde Martin ! Qu’est qu’il a grandi ! C’est un homme maintenant.) A l’écrit !" • On trouve parfois dans les textes certains mots imprimés en italique, qui signale une marque d’emphase. • On peut aussi faire ressortir un élément d’une phrase en utilisant la formule it is… that / which… ou encore it is…who − It’s chemistry that I hate, not physics. − It was Norman who forced me to do it. III. Les structures exclamatives Avec how !" How peut être suivi d’un adjectif seul : • How lovely! (Comme c’est ravissant !) On peut aussi le faire suivre d’une phrase : • How lovely his garden is! (Comme son jardin est joli !) MemoPage.com SA © / Auteur : Anne Bizet / 2006 Is not Are not Was not Were not Have not Has not Had not Isn’t Aren’t Wasn’t Weren’t Haven’t Hasn’t Hadn’t Will not Would not Cannot Must not Shall not Might not Need not Won’t Wouldn’t Can’t Musn’t Shan’t Mighn’t Needn’t Formes négatives !" • Will / shall : I’ll, you’ll, he/she’ll, we’ll, they’ll • Would / should : I’d, you’d, he/she’d, we’d, they’d Remarque : ne confondez pas la contraction de l’auxiliaire have au passé et celle du modal would. Regarder si le mot qui suit est un verbe ou un participe passé. • Brad said he’d been there last summer. ( = he had been there ) • Brad said he’d be back soon. ( = he would be back) • I’d rather have water than soda.(= I had rather have) Sujets + modaux !" • To be : I’m, you’re, he/she’s, we’re, they’re • To have : − Au présent : I’ve, you’ve, he/she’s, we’ve, they’ve − Au passé : I’d, you’d, he/she’d, we’d, they’d Sujet + auxiliaire !" Les contractions sont très fréquentes en anglais parlé. Il est, par contre, déconseillé de les utiliser à l’écrit, à moins qu’il ne s’agisse de dialogues. Voici une liste des plus courantes. I. Les formes contractées Contractions, structures emphatiques et exclamatives