Elvis B
UCKWALTER
Patricia L
EVANTI
Sous la direction de Joselyne Studer-Laurens
Boostez votre score
au TOEIC
800 points en moins de 2 mois !
TOEIC.book Page 5 Vendredi, 27. mars 2009 12:37 12
© Groupe Eyrolles, 2009
ISBN : 978-2-212-54301-8
Chapitre 2 – Fiches thématiques
13
© Groupe Eyrolles
Fiche 1 – ACCOUNTING
Vocabulary
Mots clés
1. Assets
Nom : Actif du bilan (toujours au pluriel)
Sens plus général : un bien.
Expressions : “The corporation owns $500,000 of realizable assets” • « La société
possède pour 500 000 dollars d’actifs réalisables »
“Accounts receivable are entered on current assets” • « Les effets à encaisser sont
rentrés dans l’actif disponible »
“Under the circumstances, his assets could be frozen” • « Dans ces conditions, ses
biens pourraient être gelés »
Noms composés : Fixed assets: les immobilisations – Current assets: l’actif disponible –
Liquid assets: les liquidités
Dans le langage courant « asset » s’utilise pour un atout, une qualité.
Exemple : This engineer was a major asset to the company.
To tighten one’s belt • Se serrer la ceinture
He has to tighten his belt to pay his mortgage.
Il doit se serrer la ceinture pour rembourser son hypothèque.
Fiche 1 – ACCOUNTING – Vocabulary
TOEIC.book Page 13 Vendredi, 27. mars 2009 12:37 12
BOOSTEZ VOTRE SCORE AU TOEIC
14
© Groupe Eyrolles
2. Liabilities
Nom : Passif (toujours au pluriel)
Sens plus général : une dette
Synonyme : Debts
Expression : “Our debt has been paid off” • « Nous avons acquitté notre dette »
Verbe : To be liable for: être responsable de
Expression : “The auditor is liable for the accuracy of accounts” • « Le commissaire
aux comptes est responsable de l’exactitude des comptes »
Noms composés : Current liabilities: les dettes à court terme – Exemple : “Accounts
payable are entered on current liabilities” • « Les effets à payer sont rentrés dans les
dettes à court terme »
Dans le langage courant « liabilities » s’utilise pour « responsabilités ».
Exemple : A limited liability company (Ltd) • Une SARL
3. Capital
Nom : Capital
Synonymes : Equity: les fonds propres – Stockholder equity
Expression : “The minimum start-up capital has not been reached yet” • « Nous
n’avons pas encore atteint le capital de démarrage »
Verbe : To capitalize: financer
Noms composés : Working capital: le fonds de roulement – Share capital: le capital
social – Paid up capital: le capital versé – Capital outlay: une mise de fonds – Capital
gain: une plus-value – Venture capital: le capital risque
Dans le langage usuel « capital » s’utilise pour une ville, la capitale d’un pays.
4. Cash
Nom : Argent liquide ou disponible
Expression : “I’m a bit short on cash” • « Je suis un peu à court d’argent. »
Verbe : To cash a check/a 10 dollar bill: encaisser un chèque/un billet de 10 dollars
Noms composés : Cash flow: marge brute d’autofinancement – Petty cash: la petite
caisse – Cash on delivery (COD): contre remboursement – Cash dispenser/machine/
ATM (Automatic Teller Machine): un distributeur automatique de billets
Fiche 1 – ACCOUNTING – Vocabulary
TOEIC.book Page 14 Vendredi, 27. mars 2009 12:37 12
Chapitre 2 – Fiches thématiques
15
© Groupe Eyrolles
Ne pas confondre « to pay cash », payer comptant (la totalité) et « to pay in cash »,
payer en liquide, en espèces.
5. Charges
Nom : Frais (les)
Synonymes : Fees, costs, expenses, dues
Adjectif : Chargeable: à payer/taxable – The chargeable weight: le poids de taxation
Expressions : Stop-payment fees: frais d’opposition – Extra charges: frais
supplémentaires
Verbe : To charge (for): facturer, faire payer – To be charged extra: payer un
supplément
Noms composés : Late charges/interest charges: les intérêts de retard ou moratoires
Expression : “2% late payment charges will be invoiced per month” • « Des intérêts de
retard de 2 % seront facturés mensuellement »
L’expression « to be in charge of » veut toujours dire « être responsable de »
et ne se réfère pas à un aspect financier.
Ne pas confondre « to charge for » (faire payer) et « to charge with » (inculper).
6. Provisions
Nom : Provision comptable
Synonyme : Reserves
Expression : Provision for bad debts: provision pour créances douteuses
« Provision » a également un sens juridique : « clause ».
7. Accountant
Nom : Comptable
Mots liés : Accounting/Accoutancy: la comptabilité – Cost accounting: la
comptabilité analytique – Accounting period: l’exercice comptable
Noms composés : Chartered accountant/Certified public accountant: un expert
comptable – Accounting discrepancies: des écarts dans les comptes
« Accountable » ne veut pas dire « comptable » mais « responsable ».
Fiche 1 – ACCOUNTING – Vocabulary
TOEIC.book Page 15 Vendredi, 27. mars 2009 12:37 12
BOOSTEZ VOTRE SCORE AU TOEIC
16
© Groupe Eyrolles
Ne pas confondre « Accounting manager » (le chef comptable) et « Account
manager » (le chargé de clientèle).
8. Profits
Nom : Bénéfices
Synonyme : Earnings
Adjectifs : Profitable/cost-effective: rentable
Expressions : Profit and loss account: compte de pertes et profits –
Profitability: rentabilité
Verbe : To make a profit: réaliser un bénéfice
Expression : “Despite the increase in our overheads, the company has made a profit of
$200,000”• « Malgré l’augmentation de nos frais généraux, la société a réalisé un
bénéfice de 200 000 $ »
Noms composés : Pre-tax profits: bénéfices avant impôt – Profits tax: impôt sur les
bénéfices – Profit warning: avertissement sur les bénéfices (en Bourse) – Profit
margin: la marge bénéficiaire – Profit center: un centre de profit
« Benefits » en anglais n’a jamais le sens de « bénéfices », il se traduit par
« avantages ».
Ne pas confondre « to make a profit » (réaliser un profit) et « to profit from » (tirer
profit de quelque chose).
Fiche 1 – ACCOUNTING – Vocabulary
TOEIC.book Page 16 Vendredi, 27. mars 2009 12:37 12
1 / 10 100%