L`énoncé averbal en allemand et en kabyle (berbère)

UNIVERSITÉ PARIS 3 Sorbonne Nouvelle
ED 514 - EDEAGE - Études Anglophones, Germanophones et Européennes
DOCTORAT D’ÉTUDES GERMANIQUES
Saïd BOUZIDI
L'énoncé averbal en allemand et en kabyle (berbère)
Présentée et soutenue publiquement le 10/ 07/ 2015
Devant un jury composé de :
Mme le Professeur Irmtraud BEHR (Directrice), Professeur de linguistique allemande,
Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle
Mme Amina METTOUCHI (Co-directrice),       utes
Études, IVe Section, Paris
M. le Professeur Hervé QUINTIN (Pré-rapporteur), Professeur de linguistique allemande
émérite, Université de Nantes
M. le Professeur Günter SCHMALE (Pré-rapporteur), Professeur de linguistique allemande,
Université de Lorraine
M. le Professeur Thierry GALLEPE (Examinateur), Professeur de linguistique allemande,
Université de Bordeaux
M. le Professeur Kamal NAÏT-ZERRAD (Examinateur), Professeur de linguistique berbère,
Institut des Langues et Cultures Orientales INALCO, Paris
ii
Résumé en français
          kabyle et en allemand, en
prenant comme cadre théorique la triade sémantico-logique établie par Zemb (1978), i. e. le thème (ce

négation) appliquée par Behr et Quintin (1996) et Behr (2013) à la catégorisation des EAV de

et situationnelles contribuant à n kabyle.
      -     
travers des structures morphosyntaxiques variées. Nous supposons enfin que les EAV réalisent toutes
les modalités, disposent de moyens morphologiques et/ ou contextuels permettant de les localiser dans
le cadre temporel. Parmi les résultats, nous avons constaté que les EAV sont plus fréquents en kabyle
e
avec le segment de gauche dont la fréquence en allemand est due au scrambling. Au niveau
syntaxique, la pré-/postposition du thème par rapport au rhème obéit à des contraintes liées à la langue,
emand 
-thème en allemand. Les EAV expriment toutes les
modalités, ils sont situés dans le temps par les circonstants, certains démonstratifs ou le contexte, et les
nomi
Mots-clé en français : énoncé averbal, kabyle, allemand, linguistique contrastive, structure
sémantico-logique, structure morphosyntaxique, structure intonative, prédication averbale
Titre en anglais: Non-verbal utterance in German and Kabyle (Berber)
Abstract
The study compares the functioning of non-verbal utterances in German and Kabyle (Berber) using the
-logical triad as a theoretical framework, i.e. the theme (what is being talked
about), the rheme (what is said about the theme) and the phème (place of articulation of modalisation
and negation), applied by Behr and Quintin (1996) and Behr (2013) to categorisation of German non-
verbal utterances.
We posit that each language has morphosyntactic, contextual and situational means allowing the
construction of non-verbal utterances and that these means are more extensive in Kabyle.
We also hypothesise that there are unique semantico-logical structures which could be expressed
through varied morphosyntactical structures. Finally, we presume that non-verbal utterances express
all the modalities; they have morphological and/ or contextual possibilities which locate them within
the temporal framework. We have observed, among other results, that the frequency of non-verbal
utterances is higher in Kabyle due to grammaticalized predicative structures, except for those
depending syntactically on a main sentence, which could be explained by the scrambling-process. At
the syntactic level, the pre-/postposition of the rheme in relation to the theme is subject to language
specific constraints, i.e. changes in the noun state in Kabyle, the determination and definiteness in
German; constraints concerning non-verbal utterances appear in the preference of the rheme-theme
order in German. Non-verbal utterances express all modalities; they are located in time by
circumstances, by some demonstratives or by the context, and nominalisations as existential rheme
express telic and atelic aspectuality.
Keywords: non-verbal utterance, Kabyle, German, contrastive linguistics, structure, semantico-
logical structure, morphosyntactical structure, intonative structure, non-verbal predication
iii
REMERCIEMENTS
Tout  directrice de thèse, Mme le Professeur Irmtraud
Behr,             Ses
recommandations et sa lecture critique 
mener à bien ce travail.
Je remercie aussi beaucoup ma co-      
Pratique des Hautes Etudes pour ses conseils, pour ses recommandations sur le plan
méthodologique. N        
thèse, particulièrement au niveau de la linguistique berbère.
Je remercie vivement les membres du jury, M. le Professeur Günter SCHMALE, M. le
Professeur Hervé QUINTIN et M. le Professeur Kamal NAÏT-ZERRAD pour avoir accepté


         
Strasbourg, et Directeur de UR 1939 Linguistique, Langues et Parole -   
             

leurs différentes activités de recherche et de créer un lien entre leur équipe et mon équipe de
      EA 4223 - Centre d'études et de recherches sur
l'espace germanophone (CEREG). Je les remercie aussi pour leur encouragement, leurs
conseils et leur bienveillance.

ces années de recherche.
Un merci spécifique à ma femme Laurence, qui a été présente en tout temps et a su me
faire avancer. Sa présence à mes côtés 
thèse.  : Paul, Elisabeth et Françoise.
Je remercie mes relecteurs : Karim Chibout, Fayssal Bourarourou, Constance
Armbrecht, Françoise Kerchenmeyer, Xuelu Zhang, Marion Béchet, Antoine Aufrey,
Nourdine Combo, Fatima Rami et Sarah Duong Phu.
À tous mes collègu       ; Fayssal, Obama,
Hasna, Xuelu, Lucie, Marion, Cyril, Camille, Ming, Nadjia, Fadila, Fatima, Dominique,
Tomoki, Célistine, Soucila, Amel, Naïma et Nabu.
iv
À mes collègues de LILPA ; Antoine, Vincent, Angelina, Anna, Elodie, Constance,

À mes collègues de travail Michaela, Ursula, Claire, Daniel, Isabelle, Vincent,
Marjorie, Dominique, Gilles, Sylvie, Valérie, Christian, Dorothée, Olivier
À 
qui a toujours cru en moi et dont le soutien est inconditionnel. À mes proches présents à
Strasbourg.
Mille mercis à toute personne ayant c
ce travail, quel que soit la forme du soutien ; moral, technique, logistique, etc.
À mon petit nounours Idir.
v
1 / 414 100%

L`énoncé averbal en allemand et en kabyle (berbère)

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !