MAGLUMI FSH (CLIA) DOMAINES D'UTILISATION 130202001M 100 Shenzhen New Industries Biomedical Engineering Co., Ltd No.16, Jinhui Road, Pingshan New District, Shenzhen, 518122, P.R. CHINE Tél. + 86-755-21536601 Fax. + 86-755-28292740 Lotus Medical Equipment Limited 26B Cameron Court, Cork Street, Dublin 8, l'irlande Tél. + 353-1-6571034 Courriel: [email protected] POUR UTILISATION PROFESSIONNELLE UNIQUEMENT Conserver à 2-8°C LIRE ENTIÈREMENT ATTENTION : INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION LES EXPLICATIONS DES SYMBOLES Représentant autorisé communauté européenne dans la Fabricant Consulter le manuel d'utilisation Contenu du kit Dispositif médical de diagnostic in vitro Numéro de lot Numéro catalogue À utiliser avant Limite de température (conserver à 2-8°C) Quantité suffisante pour Conserver à l'abri de la lumière Maintenir verticalement stockage. 011 FSH-IFU-V3.03-fr-FR-100 pendant le Le kit a été conçu pour le dosage quantitatif de l'hormone folliculostimulante (FSH) dans le sérum humain. La méthode peut être utilisée pour des échantillons dans une plage de 0,5 à 400 mUI/ml. Le test doit être effectué avec l'analyseur d'immuno-analyse par chimiluminescence (CLIA) entièrement automatisé MAGLUMI (notamment Maglumi 600, Maglumi 800, Maglumi 1000, Maglumi 1000 Plus, Maglumi 2000, Maglumi 2000 Plus et Maglumi 4000). RÉSUMÉ ET EXPLICATION DU TEST L'hormone folliculostimulante (FSH) est produite par l'hypophyse dans le cerveau. Le contrôle de la production de FSH est un système complexe faisant intervenir des hormones produites par le gonades (ovaires ou testicules), l'hypophyse et l'hypothalamus. Chez les femmes, la FSH stimule la croissance et la maturation des ovules (follicules) dans les ovaires pendant la phase folliculaire du cycle menstruel. Le cycle menstruel est divisé en phases folliculaire et lutéale, caractérisées par une élévation à mi-cycle de la FSH et de l'hormone lutéinisante (LH). L'ovulation se produit peu de temps après cette élévation des hormones à mi-cycle. Pendant la phase folliculaire, la FSH initie la production d'œstradiol par le follicule, et les deux hormones agissent conjointement sur le développement ultérieur du follicule ovarien. La FSH stimule la production de progestérone pendant la phase lutéale. L'œstradiol et la progestérone aident l'hypophyse à contrôler la quantité de FSH produite. La FSH facilite également la capacité de l'ovaire à répondre à la LH. Au moment de la ménopause, les ovaires cessent de fonctionner et les niveaux de FSH augmentent. Chez l'homme, la FSH stimule les testicules pour produire du sperme mature et favorise également la production de protéines liant les androgènes. Les niveaux de FSH sont relativement constants chez les hommes après la puberté. Chez les nourrissons et les enfants, les niveaux de FSH augmentent rapidement après la naissance et diminuent ensuite à des niveaux très bas à 6 mois chez les garçons et 1 à 2 ans chez les filles. Les concentrations commencent à augmenter à nouveau avant le début de la puberté et le développement des caractères sexuels secondaires. La FSH est souvent utilisée en conjonction avec d'autres tests (LH, testostérone, œstradiol, et progestérone) dans l'évaluation de l'infertilité aussi bien chez les hommes que chez les femmes. Les niveaux de FSH sont utilisés pour aider à déterminer les causes d'oligospermie. Les niveaux de FSH sont également utiles pour l'évaluation des règles irrégulières et pour aider au diagnostic des troubles hypophysaires ou des maladies intéressant les ovaires ou les testicules. Chez les enfants, la FSH et la LH sont utilisées pour diagnostiquer la puberté retardée ou précoce. Chez les femmes et les hommes, la FSH et la LH sont demandées comme élément de l'évaluation de l'infertilité et des troubles hypophysaires ou gonadiques. La FSH peut être demandée si le cycle menstruel d'une femme s'arrête ou devient irrégulier, pour déterminer si la femme est ménopausée. Chez les enfants, la FSH et la LH peuvent être demandées lorsque la puberté ne semble pas apparaître à l'âge normal chez un garçon ou une fille (soit trop tard soit trop tôt). Les signes de puberté précoce peuvent inclure : 1) Le développement de la poitrine chez les filles ; 2) La pousse de la pilosité pubienne 3) La croissance des organes génitaux chez les garçons 4) Début de la menstruation chez les filles 1/5 Un décalage temporel de la puberté peut être une indication d'un problème plus grave concernant l'hypothalamus, l'hypophyse, les gonades (ovaires ou testicules), ou d'autres systèmes. La mesure de la LH et de la FSH peut aider à faire la différence entre des symptôme bénins et la vraie maladie. En cas de vraie maladie, d'autres examens doivent être pratiqués pour discerner la cause sous-jacente. Les niveaux de la FSH peuvent augmenter avec l'utilisation de la cimétidine, du clomiphène, des digitaliques et de la levodopa. Les niveaux de la FSH peuvent diminuer avec les contraceptifs oraux, les phénothiazines et les traitements hormonaux. Il a été rapporté que la FSH augmente avec l'âge et chez les fumeurs. PRINCIPE DE LA MÉTHODE Immuno-analyse par chimiluminescence de type sandwich. Utiliser l'ABEI pour marquer des anticorps monoclonaux anti-FSH, et utiliser un autre anticorps monoclonal pour revêtir des microbilles magnétiques. L'échantillon (ou l'étalon/le contrôle, le cas échéant), le marquage ABEI et les microbilles sont mélangés soigneusement et incubés à 37°C pour former un sandwich. Après la précipitation dans un champ magnétique, décanter le surnageant puis effectuer un cycle de lavage. Ensuite, le starter 1+2 est ajouté pour initier une réaction de chimiluminescence. Le signal lumineux est mesuré par un photomultiplicateur dans les 3 secondes sous forme d'URL qui est proportionnelle à la concentration de FSH présente dans les échantillons. CONTENU DU KIT Matériel Réactif Integral pour 100 dosages Microbilles magnétiques: revêtues 2,5 ml d'anticorps monoclonal anti-FSH, contenant de l'ASB, 0,2 % NaN 3 . Étalon bas : sérum bovin, 0,2 % NaN 3. 2,5 ml Étalon haut : sérum bovin, 0,2 % NaN 3. 2,5 ml Marquage ABEI : anticorps monoclonal 10,5 ml anti-FSH marqué par ABEI, contenant de l'ASB, 0,2 % NaN 3 . Tous les réactifs sont fournis prêts à l'emploi. Flacons de réactifs dans la boîte de kit Contrôle de qualité interne : contenant de l'ASB, 0,2 % NaN 3 . (Pour la valeur cible se 2,0 ml référer à la fiche de données d'informations de contrôle de qualité) Le contrôle de qualité interne n'est applicable qu'au système MAGLUMI. Pour le manuel d'utilisation et la valeur cible, consulter la fiche de données d'informations de contrôle de qualité. L'utilisateur doit évaluer les résultats à la lumière de ses propres normes et connaissances. Accessoires requis mais non fournis MAGLUMI Reaction Module REF : 630003 MAGLUMI Starter 1+2 REF : 130299004M MAGLUMI Wash Concentrate REF : 130299005M MAGLUMI Light Check REF : 130299006M Veuillez vous procurer les accessoires auprès de Shenzhen New Industries Biomedical Engineering Co., Ltd (SNIBE) ou de notre représentant. Préparation du réactif Integral Il est essentiel d'agiter horizontalement, doucement et soigneusement le réactif Integral avant de retirer le bouchon (éviter la formation de mousse !) Retirer le bouchon et tourner la 011 FSH-IFU-V3.03-fr-FR-100 petite molette du compartiment des microbilles magnétiques dans un sens puis dans l'autre jusqu'à ce que la couleur de la suspension vire au marron. Placer l'Integral dans la zone des réactifs et attendre 30 minutes. Pendant ce temps, les microbilles magnétiques sont agitées automatiquement et entièrement remises en suspension. Ne pas interchanger les composants Integral de différents réactifs ou lots ! Conservation et stabilité Fermé : conservé à 2-8°C jusqu'à la date de péremption. Ouvert : stable pendant 4 semaines. Pour assurer les meilleures performances du kit, il est recommandé de placer les kits ouverts au réfrigérateur s'ils ne doivent pas être utilisés dans l'appareil au cours des 12 heures suivantes. Maintenir verticalement pendant le stockage. Tenir à l'abri de la lumière. TRAÇABILITÉ ET ÉTALONNAGE 1) Traçabilité Pour permettre un étalonnage précis, nous avons fourni les échantillons d'étalonnage standardisés contre la référence OMS W.H.O 1st International Standard 92/510. 2) Ré-étalonnage 2-points Via la mesure des étalons, la courbe maîtresse prédéfinie est ajustée (ré-étalonnée) jusqu'à un nouveau niveau de mesure spécifique de l'instrument avec chaque étalonnage. 3) Fréquence de ré-étalonnage Après chaque changement de lots (réactif Integral ou réactifs Starters). Toutes les 4 semaines et/ou chaque fois qu'un nouvel Integral est utilisé (recommandé). Après chaque opération d'entretien de l'analyseur d'immuno-analyse par chimiluminescence (CLIA) entièrement automatisé MAGLUMI. Si les contrôles sont hors de la plage attendue. Chaque fois que la température ambiante varie de plus de 5°C (recommandé). PRÉLÈVEMENT ÉCHANTILLONS ET PRÉPARATION DES Type d'échantillon : sérum Prélever 5,0 ml de sang veineux dans le tube à prélèvement sanguin. Séparer le sérum par centrifugation après avoir laissé le sang total en attente à la température ambiante. Éviter de congeler et recongeler plusieurs fois. L'échantillon de sérum ne peut être congelé et décongelé que deux fois. Les échantillons conservés doivent être soigneusement mélangés avant l'utilisation (mélangeur Vortex). Veuillez interroger le représentant local de SNIBE pour davantage d'informations ou si vous avez un doute quelconque. Conditions pour les échantillons • Ne pas utiliser les échantillons dans les conditions suivantes : (a) Échantillons inactivés par la chaleur ; (b) Échantillons de cadavres ; (c) Contamination microbienne manifeste. • Les échantillons des patients doivent être manipulés avec précaution pour éviter toute contamination croisée. L'utilisation de pipettes ou embouts de pipettes jetables est recommandée. • Vérifier l'absence de bulles dans tous les échantillons. 2/5 Éliminer les bulles avec un bâtonnet applicateur avant l'analyse. Utiliser un nouveau bâtonnet applicateur pour chaque échantillon pour éviter toute contamination croisée. • Les échantillons de sérum doivent être exempts de fibrine, de globules rouges ou autres particules. • Vérifier que la coagulation a été complète dans les échantillons de sérum avant de centrifuger. Certains échantillons, en particulier ceux des patients sous traitement anticoagulant ou thrombolytique, peuvent présenter des temps de coagulation augmentés. Si l'échantillon est centrifugé avant que la coagulation ne soit complète, la présence de fibrine peut être la cause de résultats erronés. Préparation pour l'analyse • Les échantillons de patients ayant un aspect trouble ou turbide doivent être centrifugés avant de les tester. Après la centrifugation, éviter la couche lipidique (si présente) en pipetant l'échantillon dans un godet à échantillon ou un tube secondaire. • Les échantillons doivent être mélangés soigneusement après décongélation par un passage au vortex à vitesse lente ou en les retournant doucement, et centrifugés avant utilisation pour retirer les globules rouges ou les particules pour assurer la cohérence des résultats. Les cycles de congélation-décongélation multiples des échantillons doivent être évités. • Tous les échantillons (échantillons de patients ou contrôles) doivent être traités dans les 3 heures après avoir été chargés dans le système MAGLUMI. Contacter le service SNIBE pour une discussion plus détaillée sur les contraintes de conservation des échantillons chargés dans l'appareil. Conservation • Si le test doit être différé de plus de 8 heures, retirer le sérum du séparateur de sérum, des globules rouges ou du caillot. Les échantillons retirés du gel séparateur, des cellules ou du caillot peuvent être conservés pendant une durée allant jusqu'à 12 heures à 2-8°C. • Les échantillons peuvent être conservés pendant une durée allant jusqu'à 30 jours congelés à une température de -20°C ou plus basse. Expédition • Avant d'expédier les échantillons, il est recommandé de retirer les échantillons du séparateur de sérum, des globules rouges ou du caillot. Lors de l'expédition, les échantillons doivent être emballés et étiquetés conformément aux réglementations applicables nationales, fédérales et internationales relatives au transport des échantillons cliniques et des substances infectieuses. Les échantillons doivent être expédiés congelés (carboglace). MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS POUR LES UTILISATEURS Uniquement pour les procédures de diagnostic IN-VITRO. Les instructions de la notice doivent être scrupuleusement respectées. La fiabilité des résultats de l'analyse ne peut être garantie en cas de non respect des instructions figurant dans cette notice. Précautions de sécurité ATTENTION : ce produit nécessite la manipulation d'échantillons d'origine humaine. Les étalons de ce kit sont préparés à partir de produits tiré du sérum bovin. Toutefois, comme aucune méthode de test ne peut garantir avec certitude l'absence de virus VIH, de l'hépatite B ou d'autres agents infectieux, ces réactifs 011 FSH-IFU-V3.03-fr-FR-100 doivent être considérés comme un risque biologique potentiel et manipulés avec les mêmes précautions applicables à tout échantillon de sérum ou de plasma. Tous les échantillons, les réactifs biologiques et les matériels utilisés dans l'analyse doivent être considérés comme potentiellement susceptibles de transmettre des agents infectieux. Ils doivent donc être éliminés conformément aux réglementations et recommandations en vigueur des agences ayant juridiction sur le laboratoire, et aux réglementations de chaque pays. Les matériels jetables doivent être incinérés ; les déchets liquides doivent être décontaminés avec de l'hypochlorite de sodium à une concentration finale de 5 % pendant au moins une demi-heure. Tout matériel devant être réutilisé doit être autoclavé en utilisant une méthode de surdestruction. Un minimum d’une heure à 121°C est habituellement considéré comme adéquat, bien que les utilisateurs doivent contrôler l'efficacité de leur cycle de décontamination en le validant initialement et en utilisant en routine des indicateurs biologiques. Il est recommandé que tous les matériels d'origine humaine soient considérés comme potentiellement infectieux et manipulés conformément à la norme 29 CFR. 1910.1030 Occupational exposure to bloodborne pathogens. Le niveau de sécurité biologique 2 ou d'autres pratiques de sécurité biologique appropriées doivent être appliqués pour les matériels qui contiennent ou sont suspectés de contenir des agents infectieux. Ce produit contient de l'azoture de sodium ; ce produit et son contenant doivent être éliminés de manière sécurisée. Les fiches de données de sécurité sont disponibles sur demande. Précautions de manipulation • Ne pas utiliser les kits de réactifs après leur date de péremption. • Ne pas mélanger des réactifs provenant de différents kits de réactifs. • Avant de charger le kit de réactifs dans le système pour la première fois, les microbilles nécessitent d'être mélangées pour remettre en suspension les microbilles qui ont sédimenté pendant l'expédition. • Pour les instructions de mélange des microbilles, consulter la rubrique COMPOSANTS DU KIT, préparation du réactif Integral dans cette notice. • Pour éviter toute contamination, porter des gants propres lors de l'utilisation d'un kit de réactifs et d'un échantillon. • Faire attention aux liquides résiduels qui ont séché à la surface du kit. • Pour une discussion détaillée sur les précautions de manipulation pendant l'utilisation du système, consulter les instructions de maintenance de SNIBE. PROCÉDURE DE TEST Pour assurer une performance adéquate du test, suivre strictement le manuel d'utilisation de l'analyseur d'immuno-analyse par chimiluminescence (CLIA) entièrement automatisé MAGLUMI. Chaque paramètre du test est identifié par une radio-étiquette RFID sur le réactif Integral. Pour toute information complémentaire veuillez consulter le manuel d'utilisation de l'analyseur d'immuno-analyse par chimiluminescence (CLIA) entièrement automatisé MAGLUMI. 40 μl + 80 μl + 20 μl 15 min 400 μl Échantillon, étalon Marquage ABEI Microbilles magnétiques Incubation Cycle de lavage 3/5 3s Mesure DILUTION La dilution des échantillons par l'analyseur n'est pas disponible dans ce kit de réactifs Les échantillons ayant des concentrations supérieures à la plage de mesure peuvent être dilués manuellement. Après une dilution manuelle, multiplier le résultat par le facteur de dilution. Avant qu'une dilution manuelle ne doive être réalisée, veuillez choisir des diluants appropriés ou consulter SNIBE pour avis. CONTRÔLE DE QUALITÉ Suivre les recommandations de contrôle de qualité pour les laboratoires médicaux. Utiliser des contrôles appropriés pour le contrôle de qualité au laboratoire. Des contrôles doivent être effectués au moins une fois toutes les 24 heures (un cycle ne doit pas dépasser 24 heures), une fois par kit de réactifs et après chaque étalonnage. Les intervalles des contrôles doivent être adaptés aux exigences individuelles de chaque laboratoire. Les valeurs obtenues doivent être dans les plages définies. Chaque laboratoire doit établir des recommandations pour les mesures correctives à prendre si des valeurs sont hors de la plage. LIMITES DE LA MÉTHODE Post-ménopause 36 à 138 mUI/ml Les résultats peuvent être différents entre les laboratoires en raison des variations au sein de la population et de la méthode de test. Chaque laboratoire doit établir sa propre plage de référence. CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCES 1) Précision Le coefficient de variation intra-analyse a été évalué sur 3 niveaux différents de sérum de contrôle. Mesurer de manière répétitive 10 fois au cours du même cycle pour calculer le coefficient de variation. Précision intra-analyse Contrôle Moyenne SD (mUI/ml) CV % (mUI/ml) Niveau 1 5,62 0,29 5,09 Niveau 2 21,04 1,10 5,23 Niveau 3 41,83 2,02 4,83 Le coefficient de variation intra-analyse a été évalué sur trois lots de kits. Doser les sérums de manière répétée 10 fois dans la même série, et mesurer 3 niveaux différents, pour un total de 30 fois pour calculer le coefficient de variation. Précision inter-analyses Contrôle Moyenne (mUI/ml) Niveau 1 5,78 Niveau 2 20,56 Niveau 3 41,67 SD (mUI/ml) CV % 0,50 1,79 3,75 8,73 8,69 9,01 1) Limitations Les valeurs du dosage de la FSH ne peuvent être interprétées que dans le contexte du tableau clinique et autres procédures diagnostiques. 2) Sensibilité analytique < 0,5 mUI/ml La limite de détection représente la concentration d'analyte la plus basse qui peut être distinguée de zéro. 2) Substances interférentes L'essai n'est pas affecté par la bilirubine < 64 mg/dl, l'hémoglobine < 1 000 mg/dl ou les triglycérides < 1900 mg/dl. 3) Spécificité La spécificité du système de dosage de la FSH a été évaluée en mesurant la réponse apparente du dosage à divers analytes ayant une réactivité croisée potentielle. 3) HAMA Les échantillons de patients contenant des anticorps humains anti-souris (HAMA) peuvent donner des valeurs faussement élevées ou diminuées. Bien que des agents neutralisant les HAMA soient ajoutés, des concentrations sériques d'HAMA extrêmement élevées peuvent occasionnellement influencer les résultats. 4) Effet crochet pour les concentrations élevées L'effet crochet pour les concentrations élevées est un phénomène par lequel des échantillons à niveau très élevé peuvent être lus dans la plage dynamique de l'analyse. Pour l'analyse la FSH par MAGLUMI, aucun effet crochet pour les concentrations élevées n'a été observé lorsque les concentrations des échantillons atteignaient 3000 mUI/ml. RÉSULTATS 1) Calcul des résultats L'analyseur calcule automatiquement la concentration de la FSH dans chaque échantillon au moyen d'une courbe d'étalonnage qui est générée par une procédure de courbe maîtresse d'étalonnage en 2 points. Les résultats sont exprimés en mUI/ml. Pour toute information complémentaire veuillez consulter le manuel d'utilisation de l'analyseur d'immuno-analyse par chimiluminescence (CLIA) entièrement automatisé MAGLUMI. 2) Interprétation des résultats Valeurs de référence : Homme : 1,5 à 11,8mUI/ml Femme : phase folliculaire Phase ovulatoire Phase lutéale 011 FSH-IFU-V3.03-fr-FR-100 3,2 à 15 mUI/ml 7,5 à 20 mUI/ml 1,3 à 11 mUI/ml Composé Concentration LH HCG 200 mUI/ml 500 mUI/ml Réactivité croisée 0,056 % 0,038 % 4) Récupération En considérant un étalon haut de concentration connue comme échantillon, le diluer selon un rapport 1:2 avec des diluants et effectuer 10 mesures de sa concentration diluée. Puis calculer la concentration et la récupération attendues de la concentration mesurée. La récupération doit être de l'ordre de 90 % à 110 %. Attendue Mesure moyenne Récupération 94,574 mUI/ml 93,2 mUI/ml 98,3 % 5) Linéarité Utiliser l'étalon FSH pour préparer la courbe standard en six points, en mesurant toutes les URL de points à l'exception du point A, et effectuer ensuite un alignement linéaire à quatre paramètres en coordonnées logarithmiques doubles, le coefficient de corrélation linéaire absolu (r) doit être supérieur à 0,9800. Point d'étalon Concentratio n mUI/ml A 0 B C D E F 2 5 25 100 400 Coefficient de corrélation linéaire absolu (r) r = 0,9980 4/5 6)Comparaison de méthodes Une comparaison du test de la FSH(y) MAGLUMI avec un test de la FSH(x) disponible dans le commerce sur des échantillons cliniques a donné les corrélations suivantes (mUI/ml) : Régression linéaire y = 1,2404x - 3,3672 r = 0,9586 Nombre d'échantillons mesurés : 100 Les concentrations des échantillons étaient comprises entre 0,52 et 378,92 mUI/ml. Références 1. Pagana, K. D. & Pagana, T. J. (© 2007). Mosby's Diagnostic and Laboratory Test Reference 8th Edition: Mosby, Inc., Saint Louis, MO. Pp 629-631. 2. Wu, A. (© 2006). Tietz Clinical Guide to Laboratory Tests, 4th Edition: Saunders Elsevier, St. Louis, MO. Pp 412-416. 3. Clarke, W. and Dufour, D. R., Editors (© 2006). Contemporary Practice in Clinical Chemistry: AACC Press, Washington, DC. Pp 360-361. 4. Helzisouer KJ, Alberg AJ, Gordon GB, et al. Serum gonadotropins and steroid hormones and the development of ovarian cancer. JAMA 274(24):1926-1930, 1995. 5. Backer LC, Rubin CS, Kieszak SM, et al. Serum follicle stimulating hormone and national health and nutrition examination survey (NANES III, 1988-1994). Menopause 6(1):29-35, 1999. 6. Corbett, JV. Laboratory Tests & Diagnostic Procedures with Nursing Diagnoses, 4th ed. Stamford, Conn.: Appleton & Lang, 1996. Pp 429-431, 726. 7. Clinical Guide to Laboratory Tests. 3rd ed. Tietz N, ed. Philadelphia: W.B. Saunders & Co; 1995: 248-249, 210-211. 8. A Manual of Laboratory & Diagnostic Tests. 6th ed. Fischbach F, ed. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; 2000. 9. Davis B, Mass D, Bishop M. Principles of Cinical Laboratory Utilization and Consultation. Saunders; 1999. 011 FSH-IFU-V3.03-fr-FR-100 5/5