Prise en charge de l`infection à Mycobacterium ulcerans

Prise en charge
de l’infection à
Mycobacterium
ulcerans
SOUS LA DIRECTION DE:
JOHN BUNTINE &
KIMBALL CROFTS
WHO/CDS/CPE/GBUI/2001.3
DISTRIBUTION :GÉNÉRALE
ORIGINAL :ANGLAIS
MANUEL A L’INTENTION DU PERSONNEL SOIGNANT
Organisation mondiale de la Santé
Ulcère de Buruli
La publication du présent manuel a été rendue possible grâce au soutien financier de :
L’Association Française Raoul Follereau (AFRF), une ONG française qui s’est vouée à la lutte contre la lèpre dans 31 pays. Elle
soutient également six projets de recherche sur la lèpre, dont le séquençage du génome de Mycobacterium leprae. Bien avant la
première conférence internationale sur la recherche et la lutte contre l’ulcère de Buruli, organisée à Yamoussoukro (Côte d’Ivoire)
en 1998, l’AFRF avait commencé à s’intéresser à ce nouveau problème que constituaient les difficultés sociales et sanitaires
posées par l’ulcère de Buruli, notamment au Bénin et en Côte d’Ivoire depuis 1996. L’Association apporte également une aide
financière aux travaux sur le séquençage du génome de Mycobacterium ulcerans et sur le traitement médicamenteux de la maladie.
Elle envisage désormais de soutenir d’autres pays, à commencer par le Ghana. L’AFRF s’est engagée dans la mobilisation de l’appui
international nécessaire pour relever le défi que représente l’ulcère de Buruli.
Pour plus d’informations, consulter le site Web de l’AFRF : http://www.raoul-follereau.org
L’ANESVAD, une ONG espagnole qui, depuis plus d’une trentaine d’années, a travaillé sur la lèpre et mis en œuvre des projets
sanitaires, sociaux et éducatifs dans 28 des pays en développement les plus pauvres. Elle reçoit actuellement le soutien de plus de
135 000 partenaires et collaborateurs en Espagne. Elle a commencé récemment à travailler sur l’ulcère de Buruli en Côte d’Ivoire,
avec des programmes pour le dépistage précoce de la maladie, la prévention, le traitement chirurgical, la formation de personnel médical
spécialisé et des campagnes de mobilisation sociale, le tout visant à limiter les répercussions de cette maladie.
Pour plus d’informations, consulter le site Web de l’ANESVAD : http://www.anesvad.org
Médecins Sans Frontières (MSF), une organisation internationale d’aide humanitaire qui apporte aux populations en danger une
assistance médicale d’urgence dans plus de 80 pays. MSF Luxembourg s’est engagée depuis 1997 dans la lutte contre l’ulcère de
Buruli au Bénin et a modernisé le Centre de Santé de Lalo en le dotant d’installations de chirurgie et de laboratoire pour améliorer
les soins des malades. En dehors de la chirurgie, les autres domaines d’action essentiels sont l’éducation sanitaire dans les
collectivités touchées, le dépistage des cas et la formation des agents de soins, des enseignants et des tradipraticiens. Pour ce qui est
de la recherche, MSF collabore avec l’Institut de Médecine tropicale d’Anvers (Belgique).
Pour plus d’informations, consulter le site Web de MSF Luxembourg : http://www.msf.lu
La Fondation nippone, une fondation privée japonaise de subventions qui s’intéresse au bien-être social, à la santé publique,
à l’aide bénévole et à l’assistance outre-mer. Depuis 1975, elle a aidé l’OMS, par l’intermédiaire de la Fondation commémorative
Sasakawa pour la Santé, à lutter pour éliminer la lèpre. A partir de 1998, la Fondation nippone a également commencé à donner
un appui financier à l’Initiative mondiale de l’OMS contre l'ulcère de Buruli. Ces deux institutions, ainsi que plusieurs instituts
d’enseignement, examinent actuellement les possibilités d’améliorer la prise en charge chirurgicale de la maladie. Enfin, elle collabore
avec l’AFRF et d’autres partenaires pour trouver un traitement médicamenteux.
Pour plus d’informations, consulter le site Web de la Fondation nippone : http://www.nippon-foundation.or.jp
Ulcère de Buruli
Prise en charge
de l’infection à
Mycobacterium
ulcerans
SOUS LA DIRECTION DE:
DOCTEUR JOHN BUNTINE
Centre spécialisé de Cornell
Camberwell, Victoria (Australie)
ET
DOCTEUR KIMBALL CROFTS
Institut de chirurgie plastique de l’Utah
Provo, Utah (Etats-Unis d'Amérique)
MANUEL DESTINÉ AU
PERSONNEL SOIGNANT
Organisation mondiale de la Santé
Nous aimerions remercier ici pour leur aide : George Amofah du Ministère ghanéen de la Santé • Kwame Asamoa,
du Ministère ghanéen de la Santé • David Ashford, des CDC d’Atlanta (Etats-Unis d'Amérique) • Rosemary Bell (France)
Samuel Etuaful, de l’Hôpital catholique St-Martin à Agroyesum (Ghana) • Sœur Joseph, de l’Hôpital général de Wewak
(Papouasie-Nouvelle-Guinée) • Luca Saguatti (Italie).
© Organisation mondiale de la Santé, 2001
Ce document n'est pas une publication officielle de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), et tous les droits sont réservés par
l'Organisation. Il peut être néanmoins commenté, résumé, reproduit ou traduit sans restriction, en partie ou en totalité, mais pas
pour la vente ni à des fins commerciales. Les opinions exprimées dans les documents par des auteurs cités nommément n'engagent
que lesdits auteurs.
Maquette: Gilles Lasseigne – Réalisation: Bruno Duret
Remerciements
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 1. Diagnostic clinique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapitre 2. Plan de prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chapitre 3. Anesthésie et analgésie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chapitre 4. Traitement chirurgical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chapitre 5. Soins infirmiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chapitre 6. Soins au niveau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chapitre 7. Réadaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chapitre 8. Recommandations pour l’inspection et la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Annexe 1. Noma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Annexe 2. Prévention de la transmission du VIH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Annexe 3. Sécurité transfusionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Annexe 4. Liste du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Annexe 5. Travail de l’OMS sur l’ulcère de Buruli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Annexe 6. Quelques Instituts de recherche engagés dans des travaux sur l’ulcère de Buruli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Annexe 7. Quelques organisations non gouvernementales et autres engagées sur l’ulcère de Buruli . . . . . . . . . . . 66
Annexe 8. Membres du Groupe consultatif de l’OMS sur l’ulcère de Buruli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Annexe 9. Formulaire pour l’ulcère de Buruli (BU 01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sommaire
1 / 80 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!