Centre de santé et de services sociaux de Saint-Jérôme L Amalgame L’Amalgame Octobre 2012 Volume 8 numéro 4 Le journal du personnel du CSSS de Saint-Jérôme Le limbgym : nouvel appareil en réadaptation Steven Dufour Ergothérapeute, coordonnateur professionnel en ergothérapie C’est grâce à la Fondation de l’Hôpital régional de Saint-Jérôme que le programme d’ergothérapie a récemment fait l’acquisition d’un appareil limbgym. Par le fait même, notre établissement est devenu le premier centre hospitalier au Québec à faire l’achat de cet outil spécialisé en réadaptation de la main et du membre supérieur. Le limbgym est un instrument mécanique jumelé à un logiciel informatique permettant à l’ergothérapeute de définir et de personnaliser les paramètres d’utilisation (amplitude, force, vitesse, nombre de répétitions, etc.) pour chaque client. Les différents accessoires spécialisés pouvant être installés sur l’appareil permettent au client de pratiquer différents mouvements ou activités SEMAINE SANTÉ MIEUX-ÊTRE Chantal Morrier Chef du service de santé et sécurité au travail Le comité paritaire santé et sécurité au travail a élaboré une semaine d’activité sous le thème de la santé et du mieuxêtre. Vous êtes invités à participer à l’événement qui se tiendra du 15 au 19 octobre 2012. L’objectif de cette semaine thématique a pour but de renforcer l’intérêt accordé au volet préventif de la santé au travail pour tous les employés. Le comité a planifié des activités qui vous permettront d’exploiter des avenues en ce sens. Nous sommes heureux de vous offrir une conférence animée par le docteur Serge Marquis, spécialiste de la santé au travail, qui se tiendra à l’auditorium, le 15 octobre, suite à la page 2 Sandrine Weber, patiente du CSSS et Steven Dufour, ergothérapeute, coordonnateur professionnel en ergothérapie significatifs tels qu’ouvrir un pot, visser un bouchon, tourner une clé ou une poignée de porte. Cet appareil utilisé dans le cadre du suivi en thérapie de réadaptation de la main s’avère fort utile afin d’optimiser les capacités fonctionnelles de la main ou du membre supérieur des clients ayant subi un traumatisme ou une chirurgie. Par conséquent, ce nouvel appareil contribuera à la réintégration du client dans l’exécution de ses activités manuelles à domicile, au travail ainsi que dans ses loisirs. Je désire souligner l’importance de la Fondation dans l’acquisition de cet appareil à la fine pointe de la réadaptation, qui est grandement apprécié par notre clientèle, ainsi que par les ergothérapeutes. SEMAINE SANTÉ MIEUX-ÊTRE - suite sur l’aspect du plaisir et du sens dans la vie de tous les jours. Différents kiosques seront également là pour vous, notamment : massage sur chaise 0-5-30 programme d’aide aux employés (PAE) système de management en santé et sécurité du travail (SMSST) Afin de rejoindre la majorité des employés et de faciliter les déplacements, nous avons ciblé les différentes installations où se dérouleront les activités en kiosque, selon le calendrier suivant. Nous comptons sur la participation de tous les membres du personnel, car la santé au travail est l’affaire de chacun! ACTIVITÉS OCTOBRE Lundi 15 Hôpital 7 h 00 à 8 h 00 11 h 30 à 13 h 30 15 h 00 à 18 h 30 Mardi 16 L’Auberge 11 h 30 à 13 h 30 15 h 00 à 16 h 30 Mercredi 17 CLSC 1000 Labelle CLSC 430 Labelle 11 h 30 à 13 h 00 Jeudi 18 L.-G.-Rolland 11 h 30 à 13 h 00 15 h 00 à 16 h 30 Vendredi 19 Youville 11 h 30 à 13 h 30 15 h 00 à 16 h 30 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 Le comité paritaire service de santé et sécurité au travail. Pierre Desjardins, Chantal Morrier, Roselyne Bisson, Chantal Marcil, Sébastien Duvergé, Chantal Daoust, Dany Roy, Sonia Gascon, Peter Delli-Colli, Isabelle Thibault. Ils ne sont pas sur la photo : Michel Lanthier, France Dagenais 2 L’Amalgame L Amalgame Publication officielle du CSSS de Saint-Jérôme Service des communications Coordination et rédaction : Nathalie Nolin Photographies : Nathalie Nolin et Christine Parent Graphisme et rédaction : Christine Parent Question, commentaire, sujet à proposer [email protected] prochaine parution : 28 novembre date de tombée des sujets : 19 octobre date de tombée des textes : 2 novembre 2012 2012 2012 Le journal L’Amalgame est aussi disponible sur le site Web cdsj.org, section Publications. Ce document est imprimé sur du papier Cascades Enviro100. Il est produit à partir de fibres recyclées à 100% postconsommation. Qui fait quoi? Le service de prévention et contrôle des infections Natasha Parisien Coordonnatrice au PCI Tous les nouveaux usagers porteurs sont rencontrés ou contactés afin de les informer de leur statut de porteur. Tous les usagers ayant une septicémie (infection sanguine), nous analysons le dossier afin de savoir si cela a été contracté pendant les soins. Nous validons la conformité aux politiques en place telles que l’hygiène Le rôle premier du service de PCI est de protéger les usagers contre l’acquisition d’infections (ex. : influenza, C. difficile) ou de germes résistants (ex. : SARM, ERV) durant un épisode de soins. Il vise, par le fait même, la protection du personnel et des visiteurs. Il faut préEvelyne Lepage, conseillère, Kim Traversy, agente ciser que les infections administrative, Natasha Parisien, coordonnatrice, Maurais, conseillère, Jessica Beauséjour, conseillère, nosocomiales (acquises Sonya Julie Gagnon, conseillère durant un épisode de soins) ne sont pas toutes évitables des mains, le respect des isolecar chaque intervention ou procéments, des dépistages à l’admission dure comporte un risque infectieux. en faisant des audits. Le but étant Le service de PCI a principalement d’améliorer les pratiques dans le un rôle conseil pour tout le CSSS. Nos CSSS. principaux axes de travail sont : Formation Surveillance Tous les nouveaux employés reçoiPour tous les usagers porteurs de vent une formation en PCI lors de micro-organismes résistants ou avec leur accueil. De plus les PAB et les certaines infections, nous vérifions infirmières reçoivent une seconde l’isolement, les dépistages et au formation plus avancée. besoin, la levée de l’isolement. Notre but est de mettre des mesures en Formations sur l’hygiène des place pour limiter ou prévenir la mains, pratiques de base et précautions additionnelles transmission des différents microorganismes aux autres usagers. Formation ad hoc à la demande du chef se donnant sous forme de capsule. Gestion d’éclosion Nous assurons la mise en place des mesures pour restreindre la transmission. Ces mesures sont établies par le sous-comité de gestion des éclosions qui regroupe les différentes instances impliquées dans l’éclosion. Rôle conseil Nous soumettons des recommandations à différents services tels que le service de santé lorsqu’un employé est au prise avec une infection ou un germe, le service des installations matérielles lors des travaux de construction ou de réparation, le service d’approvisionnement dans le choix d’équipement, etc. N’oubliez pas que votre adhésion et votre rigueur aux différentes mesures de PCI, dont l’hygiène des mains, est la clé du succès pour prévenir la transmission des différents microorganismes. Saviez-vous que nous avons Donné 86 formations Formé plus de 550 employés sur l’hygiène de mains depuis 2 ans Élaboré plus de 15 politiques et procédures (disponibles sur le portail clinique intranet) Réalisé plus de 1300 audits sur l’hygiène des mains Eu plus de 50 réunions du souscomité de gestion des éclosions L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 Le service de PCI est un jeune service créé dans les années 1990 qui a quintuplé depuis sa création! Relevant de la Direction des services professionnels, le service est maintenant composé d’une coordonnatrice, quatre conseillères et une agente administrative. Les activités de PCI sont aussi chapeautées par un microbiologiste qui porte le titre d’officier en PCI. 3 Mot de la rédaction Par Nathalie Nolin Chef du service des communications Un journal à l’image du CSSS de Saint-Jérôme Le journal du personnel du CSSS de Saint-Jérôme, L’Amalgame, s’est refait une beauté pour l’automne 2012. Fondé en 2005, le journal est un outil essentiel de communication à l’interne. Il permet de joindre l’ensemble du personnel qui compte 3400 employés et 300 médecins, grâce à une distribution dans tous les sites d’activités, assurée par la commissionnaire. Le journal se veut un reflet des activités des différents secteurs du CSSS, des événements organisés par, et pour le personnel, des expertises et des innovations de différents services. Des nouvelles des conseils professionnels ainsi que des activités de levée de fonds et de reconnaissance y sont également rapportées. Des employés participent à la rédaction d’articles de façon régulière ou occasionnelle. Grâce à leur collaboration et à la qualité de leurs articles, L’Amalgame est à l’image du dynamisme et de la diversité de l’organisation. Le service des communications assure également une couverture des événements à titre de photographe ou de journaliste pour L’Amalgame. Un nouveau logo L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 Un nouveau logo a été créé pour illustrer ce dynamisme, cette diversité et l’union des forces de chaque membre de l’organisation. Le logo, créé par Christine Parent, technicienne en communications, représente un arbre. Pourquoi un arbre? Voici comment l’explique la créatrice du logo. Fondamentalement, la raison d’être du CSSS est la vie. L’arbre est un symbole de la vie. L’objectif des intervenants qui travaillent à l’hôpital, au CLSC ou dans les centres d’hébergement est le même : sauver, améliorer, aider des vies humaines. Les feuilles et l’écorce forment l’arbre qui est une entité en soi. Chaque comité, département, service, employé, gestionnaire, médecin, etc., sont étroitement liés comme les feuilles et l’écorce de l’arbre. Le tout dépasse la somme des parties. Il est équilibré, il est fort, et il ne cesse de croître, tout comme notre organisation qui est en pleine croissance. 4 Nous espérons que ce nouveau logo précierez, par la même occasion, le renouvelée. vous inspirera et que vous apdesign graphique de la maquette n CHAMP N- s 1 Pour nos jeunes candidates à l’exercice de la profession d’infirmière (CEPI), l’examen professionnel de l’Ordre des infirmières et infirmiers du Québec (OIIQ) est une étape importante et déterminante dans leur cheminement professionnel. Composé de deux volets, soit le volet pratique et le volet théorique, cet examen demande énormément de préparation. Depuis 2007, avec l’instauration du Programme d’accompagnement professionnel (PAP), la Direction des soins infirmiers et des programmes de qualité (DSIPQ), avec l’aide de ses collaborateurs, a mis en place plusieurs nouvelles activités préparatoires et a consolidé celles existantes afin de donner encore d’avantage de soutien à ses CEPI. Une de ces activités innovatrices a débuté à l’été 2010 : le tutorat d’étude. Dans celle-ci, une infirmière (la tuteure) est jumelée avec 3 à 5 CEPI (les tutorés) et anime des rencontres d’étude en groupe. De par ses compétences, son leadership, ses habiletés relationnelles ainsi que de communication, son intérêt dans le développement professionnel et, finalement, ses aptitudes pédagogiques, cette infirmière guide les rencontres de groupe en plus de soutenir les CEPI dans « Tutoré » pour mieux réussir! Maripier Jubinville, conseillère en soins infirmiers et responsable du tutorat d’étude Martin Lévesque, conseiller clinicien, DSIPQ leur préparation. En groupe, divers exercices théoriques et pratiques sont exécutés et corrigés. Les CEPI ont donc la chance d’échanger tous ensemble sur certaines situations et ainsi poser leurs questions au tuteur. Chacun chirurgie, pédiatrie, obstétrique, santé mentale, approche adaptée à la personne âgée et le plan thérapeutique infirmier. D’ailleurs, nous tenons à remercier l’ensemble des personnes qui se sont impliquées à la réalisation L’équipe de tuteurs : Annie Tessier, infirmière, équipe volante, Janie TherrienLalonde, infirmière clinicienne, chirurgie, Stéphanie Poupart, infirmière, soins intensifs, Catherine Joly, infirmière, urgence et Geneviève Duchesne, infirmière clinicienne, 3-D ainsi qu’à la révision de ces différents outils qui sont indispensables pour le tutorat UN IMPACT POSITIF SUR LA d’étude. RÉUSSITE DE L’EXAMEN : LES TUTORÉS RÉUSSISSENT Présentement, la belle équipe MIEUX QUE LA MOYENNE de tuteurs est composée de Janie Therrien-Lalonde (infirPROVINCIALE ! d’entre eux animent un minimum de 12 heures de tutorat d’étude par session d’examen avec leur sous-groupe. À noter que cette activité est offerte sur une base volontaire. Plusieurs documents thématiques ont été réalisés afin d’alimenter les échanges et stimuler l’étude. Les rencontres de tutorat permettent aux CEPI de tester leurs connaissances sur plusieurs thématiques dont médecine, mière clinicienne, chirurgie), Geneviève Duchesne (infirmière clinicienne, 3-D), Stéphanie Poupart (infirmière, soins intensifs), Catherine Joly (infirmière, urgence) et Annie Tessier (infirmière, équipe volante). Grâce à la grande disponibilité et à l’implication de ces infirmières (elles le font en surplus de leur travail régulier!), 21 CEPI ont pu bénéficier du tutorat d’étude cet été. Depuis sa création en 2010, le tutorat a permis de soutenir pas moins de 70 CEPI! Cette activité s’avère une belle réussite! Très apprécié Par le biais d’un sondage de satisfaction, les CEPI affirment être satisfaites de ce soutien. Elle leur a permis de se motiver à étudier, de se sécuriser, d’orienter leur révision et leur étude, de poser leurs questions sans gêne ainsi que de mieux se préparer pour l’examen. Globalement, cette activité est même jugée indispensable dans leur préparation pour l’examen de l’OIIQ. De plus, elle semble avoir un impact positif sur la réussite de leur examen puisqu’en mars 2012, 88,9 % des CEPI qui ont bénéficié du tutorat d’étude ont réussi leur examen professionnel, ce qui est plus que la moyenne provinciale : 78,2 %. Cette mesure de soutien a donc des retombées très positives pour nos futures infirmières! En terminant, merci à tous ceux qui ont cru au projet et s’y sont impliqués antérieurement : Vicky L’Allier, Véronique Fournier, Caroline Huot, Marie-Ève Lanthier, Marie-Ève Giroux et Marilyn Guilbault. Vous et l’équipe actuelle pouvez être fiers du coup de main offert à vos nouvelles collègues! L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 -C ION AMPIO champion s o PAS MOINS DE 70 CEPI TUTORÉES DEPUIS LE DÉBUT DU PROGRAMME! 5 De nouveaux moniteurs pour les infirmières Christiane Chabot, coordonnatrice technique en génie biomédical Mario St-Amand, chef technologue en génie biomédical Johanne Desrosiers, infirmière conseillère en évaluation de produits Depuis quelques mois, un vent nouveau souffle sur plusieurs unités de soins et cliniques. Après plusieurs mois de travail et d’attente, les nouveaux moniteurs multiparamétriques Connex Vital Signs 6000 Series de Welch Allyn sont enfin arrivés! Le moniteur multiparamétrique est un outil de travail très important pour les infirmières car il permet de prendre le pouls, la tension artérielle (NIBP), la température et de mesurer le taux de saturation d’oxygène dans le sang (Sp02). Ces nouveaux moniteurs à la fine pointe de la technologie sont le « cadeau » que le personnel soignant attendait depuis longtemps. L’implantation de 80 nouveaux moniteurs a permis le retrait définitif des moniteurs Alaris 4415 qui ont bien servi l’hôpital pendant les 13 dernières années et qui étaient passablement « fatigués ». Le déploiement a aussi permis d’augmenter la quantité de moniteurs sur plusieurs unités. En considérant le budget global alloué pour le projet, le CSSS a pu se procurer plus de moniteurs que ce qui était prévu initialement. Ainsi nous avons fait plus d’heureux dans tout l’hôpital! L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 Ces appareils servent à mesurer les paramètres Le remplacement d’une grande partie du parc de moniteurs vitaux (pulsation, saturométrie, thermométrie multiparamétriques a aussi permis de standardiser certaines unités cliniques et tension artérielle) avec les moniteurs « GE » qui étaient déjà présents dans l’hôpital. Ces moniteurs tout aussi performants et d’une technologie actuelle ont pu être redéployés, au grand bonheur du personnel soignant des unités de soins et cliniques qui les ont récupérés. 6 Il y a plusieurs avantages pour le personnel d’avoir un parc d’équipements identiques sur une même unité. D’abord, l’uniformité des pratiques de soins pour l’ensemble des intervenants, mais aussi la standardisation des fournitures qui permet de réduire le temps de panne des appareils lors d’un bris d’accessoire. Les moniteurs Welch Allyn sont aussi équipés d’un nouveau système de connections de brassards. Grâce au connecteur FlexiPort il est maintenant possible de changer rapidement le brassard pour s’adapter à l’usager et ainsi faciliter la prise de mesure de pression non invasive. Dans les prochains mois, la standardisation des brassards dans l’hôpital sera amorcée afin de convertir tous les appareils équipés d’un moniteur de pression non invasive (GE, Spacelabs, etc.) avec ce nouveau brassard. Toute l’équipe du service des technologies biomédicales espère que le personnel sera heureux de ce grand changement. Nous souhaitons votre collaboration afin de conserver ces nouveaux moniteurs en bon état, car ils seront les nôtres pour au moins les 10 prochaines années! Innovation, collaboration et excellence au Service de gestion de l’information clinique Hélène Petit Coordonnatrice des services de gestion du parcours patient et de gestion de l’information clinique Saviez-vous que depuis près de deux ans (novembre 2010), il y a dix secrétaires médicales (transcriptrices) du Service de gestion de l’information clinique (SGIC) qui travaillent à partir de leurs domiciles? Oui, oui, du télétravail au CSSS de Saint-Jérôme! Ces dix employées avaient et ont encore comme principales tâches de transcrire les rapports de consultation, les protocoles opératoires, les rapports de pathologies et autres, qui sont dictés par les médecins, mais le font dorénavant de leur propre domicile. L’implantation d’un tel projet pilote nécessite un énorme investissement de temps, mais est un bel exemple de participation et de collaboration et ce, autant avec les transcriptrices assistées de leur syndicat, le service des ressources informationnelles et des télécommunications, le service de gestion de l’information clinique et le service des relations de travail. Tout le monde a eu à cœur la réussite de ce projet afin que les employées impliquées puissent quitter les locaux du SGIC pour leur domicile malgré les incertitudes que pouvaient susciter ce projet novateur. Afin d’assurer la réussite du projet pilote, les acteurs impliqués ont misé sur le partenariat et la transparence. Des rencontres régulières étaient planifiées avec les transcriptrices pour avoir leurs commentaires sur leur quotidien à la maison, valider si elles étaient bien dans leur nouvel environnement de travail, s’assurer que la technologie fonctionnait adéquatement et aussi s’informer des irritants. Lorsqu’une problématique survenait, une rencontre était planifiée avec le syndicat CSN afin que la meilleure décision soit prise, et ce, dans les meilleurs intérêts de tous et en tenant compte des solutions amenées par les différentes parties. La réorganisation du travail au SGIC a eu un impact direct sur le service aux usagers, car en augmentant la productivité des transcriptrices (qui ne font maintenant que de la transcription), les rapports transcrits sont dorénavant disponibles plus rapidement, permettant ainsi de réduire le temps d’attente des résultats. Le projet pilote a pris fin en février 2012 et les résultats de l’expérience sont concluants. Cette réorganisation a eu et continuera d’avoir un impact sur la qualité de vie des transcriptrices et constituera également un des moyens d’attraction et de rétention de cette catégorie d’emploi. Innovation, collaboration et excellence… trois valeurs d’organisation qui ont été à la base du succès de cette réorganisation. Chapeau à toutes les personnes impliquées de près ou de loin, dont Patrick Gingras, conseiller en relations de travail et Guylaine Veillette, Chef de service de la gestion de l’information clinique, et particulièrement aux transcriptrices elles-mêmes qui ont osé être au cœur de ce projet. Marie-Pier Jubinville, conseillère en soins infirmiers à la Direction des soins infirmiers et des programmes de qualité (DSIPQ), a remporté le 15 juin 2012, le prix Excellence jeunesse remis par l’Ordre régional des infirmières et infirmiers de Laurentides-Lanaudière (ORIILL). Ce prix s’adresse à toute infirmière âgée de moins de 29 ans, qui se démarque par son implication au sein de la profession. Elle se différencie par son professionnalisme, son leadership, son dévouement, son respect de l'entourage et des usagers ainsi que par sa personnalité. Marie-Pier est entourée de Chantale Brochu, conseillère clinicienne en santé mentale, de Jocelyne Villeneuve-Morin, Directrice de la DSIPQ, Julie Delaney, Directrice générale adjointe à l’Agence de santé et des services sociaux des Laurentides et de Martin Lévesque, conseiller clinicien en soins infirmiers. L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 Le prix Excellence Jeunesse attribué à une infirmière du CSSS 7 Des gestionnaires obtiennent leur diplôme de 2e cycle en gestion Le 24 mai dernier se tenait une cérémonie de remise de diplômes pour plusieurs gestionnaires du CSSS qui ont complété récemment leur maîtrise en gestion. On les retrouve en toge, entourés de leurs supérieurs immédiats, et avec une mine réjouie. Première rangée : Marlène Simard, finissante micro-programme, Réjeanne Pilote, Directrice générale intérimaire, Renée Charpentier, Sophie Castonguay, Annie Favreau, Martine Folco, diplômées, Marie-Claude Gadbois, finissante micro-programme et Sylvie Boulanger, Directrice des ressources humaines. Deuxième rangée : Isabelle Robert, diplômée et Claire Godin, Directrice du programme famille enfance, jeunesse et services à la collectivité. Troisième rangée : Sylvie Doré, Coordonnatrice des programmes de qualité, Liette St-Hilaire, Directrice générale adjointe, Nicole Poissant, Directrice du programme santé physique, Maude Marchildon, Marise Bouchard et Martin Lévesque, diplômés et Jocelyne Villeneuve-Morin, Directrice des soins infirmiers et des programmes de qualité. Patrick Bureau, diplômé et Directeur des services techniques est absent de la photo. Nos félicitations pour les efforts investis dans leur perfectionnement en gestion! Appel à la bienveillance au travail! L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 Claude Champagne Chef du service de développement organisationnel 8 Les gens gentils sont en meilleure santé... Aider fait du bien à celui qui reçoit l’assistance et à celui qui l’offre. En effet la recherche démontre que le fait d’aider, d’être gentil a un effet positif sur la santé psychologique de celui qui aide. En plus, cet effet se produit chez ceux qui en sont témoins! Les personnes les plus gentilles au quotidien sont également celles qui s'estiment les plus heureuses et qui ont une meilleure image de soi. Ce liant de nos relations interpersonnelles a un impact important dans nos milieux de travail et contribue à la qualité de vie au travail. Par nature, ceux qui œuvrent dans le réseau de la santé sont déjà habités par cette mission d’aider. Au sein de notre propre milieu et entre nous, il convient de rendre hommage à tous ces gens qui aident naturellement leurs collègues. Ils sont nombreux ceux qui, gentiment, fournissent une assistance ou contribuent à la réussite de leurs collègues, parfois très discrètement, souvent dans l’ombre. C’est une contagion tellement positive! Le 13 novembre est annuellement la journée mondiale de la gentillesse. Tous les gestes, petits et grands, peuvent avoir un impact. Quelqu’un a déjà dit que la gentillesse, c’est de l’amour donné par petites bouffées. Voilà un beau rendez-vous avec un apport d’air regénérateur. EN ROUTE VERS L’AGRÉMENT 2013 Sylvie Doré Coordonnatrice des programmes de qualité Durant la dernière année, plusieurs d’entre vous ont participé activement au processus d’agrément en s’impliquant dans différentes activités notamment lors du sondage de mobilisation du personnel et des médecins et lors des autoévaluations selon les normes nationales. D’autres activités pré-visite sont à venir et vous serez à nouveau invités à y participer en grand nombre. Octobre 2012 Résultats des autoévaluations et plans d’action Campagne sur la sécurité Sondage sur la satisfaction des usagers - Hôpital régional et CLSC Novembre 2012 Sondage sur la mobilisation du personnel et des médecins du CSSS Sondage sur la culture de sécurité des usagers Les visiteurs d’Agrément Canada seront au CSSS de Saint-Jérôme du 27 au 31 mai 2013 LE CSSS DE SAINT-JÉRÔME SE DOTE D’UN LOGO SUR LA « QUALITÉ » Le logo se veut une représentation visuelle de la cible du Programme de gestion intégrée de la qualité de notre établissement. QU Le slogan – tout voir, viser juste, bien agir – fait référence à l’écoute des besoins des clients, à la réponse aux besoins ainsi qu’à la rigueur et à la vigilance dans la dispensation des soins et des services selon les meilleures pratiques. L Les ondes sont une partie très importante du message véhiculé car elles représentent la réceptivité et la compréhension des dimensions de la qualité par l’ensemble du personnel et des médecins. Les ondes représentent aussi l’émetteur qui diffuse le message et les bons coups en matière d’amélioration de la qualité. Enfin, les ondes représentent un état optimal de la communication entre toutes les parties impliquées. Dorénavant, toute activité en lien avec différentes dimensions de la qualité sera présentée avec ce logo. TOUT AU COURS DU MOIS D’OCTOBRE, SURVEILLEZ LE LOGO ET PARTICIPEZ À UNE PANOPLIE D’ACTIVITÉS SUR LA SÉCURITÉ L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 A IT É Le logo. Les cercles réfèrent au dynamisme des équipes impliquées dans l’amélioration continue de la qualité. Les couleurs, basées sur les feux de circulation, indiquent les niveaux de conformité. Le cercle vert est la cible à atteindre. Plus on s’éloigne de la cible, moins nous sommes conformes aux meilleures pratiques. Le jaune indique les zones d’amélioration tandis que le rouge réfère aux défis à relever. L’objectif est d’atteindre la cible. 9 Le processus de discussion pour la planification des soins en fin de vie Me Marie-Josée Bernardi Présidente du Comité d’éthique clinique, pour le groupe de travail CHOISIR Un processus pour assurer le « mourir dans la dignité » Le CSSS de Saint-Jérôme s’inscrit dans la réflexion du « mourir dans la dignité » et tient à s’assurer que la dernière étape de vie soit vécue par les patients de la façon la plus sereine possible. L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 Les choix du patient, quant à ses soins de fin de vie, devraient être discutés en amont d’une hospitalisation ou des services d’urgence, pour qu’il puisse prendre une décision éclairée, à tête froide, et la communiquer à l’équipe soignante en temps opportun. Parallèlement, l’établissement veut également apporter un soutien à l’équipe soignante pour mener cette discussion délicate et faciliter l’accompagnement des patients dans cette dernière étape de soins. 10 Pour répondre à ces préoccupations, et à l’initiative de la Direction des services professionnels, le groupe de travail CHOISIR, [Connaître avant l’hospitalisation ou avant l’opération les intentions du patient quant aux niveaux de soins, à l’investigation et à la réanimation], réunissant une équipe multidisciplinaire formée entre autres de médecins, d’infirmières, de représentants du Comité d’éthique clinique, des archives, des services ambulanciers régionaux ainsi que de l’Agence de la santé et des services sociaux des Laurentides, a développé en 2008 un processus de discussion et de décision des soins avec les patients ayant un pronostic de survie en deçà de 24 mois. L’implantation de ce processus s’est déroulée graduellement au centre hospitalier dans le cadre de projets pilotes aux soins palliatifs, en hémato-oncologie, en cardiologie, en pneumologie et en néphrologie. Ce processus, qui a déjà été adopté par le CMDP, sera maintenant implanté de façon générale dans tous les points de services concernés. Il s’adressera aux patients qui souffrent d’une maladie chronique incurable, en phase avancée, dont l’issue fatale probable se situe en deçà de 24 mois, ou encore qui souffrent d’une autre condition chronique ou vivent en centre d’hébergement. Un formulaire orange en 5 étapes à être complété par l’équipe de soins De façon pratique, les principales modalités de cette démarche de discussion des soins en fin de vie sont comprises de façon schématisée dans une grille de discussion/ décision, appelée « formulaire orange », en raison de sa couleur qui fait en sorte qu’il est facilement repérable dans le dossier patient. Il s’agit donc d’un outil clinique multi-fonctions comportant une échelle de niveaux de soins, doublé d’un outil relationnel de communication pour favoriser la réflexion, la discussion et la prise de décision au plan thérapeutique entre l’équipe soignante, le patient et ses proches. Le formulaire est destiné à être complété par le médecin traitant en collaboration avec d’autres membres de l’équipe soignante, dans un seul temps ou par étape, selon ce qui se prête le mieux aux circonstances de chaque cas. Le formulaire est découpé, au recto, en 5 sections qui correspondent à des étapes de la démarche clinique et relationnelle de prise de décisions quant aux soins en fin de vie et qui sont basées sur les principes et normes éthiques et juridiques de base applicables en tout temps: 1 – Évaluation de la condition clinique. 2 – Vérification de l’aptitude du patient à consentir aux soins. 3 – Discussion avec le patient et/ ou son représentant légal ou ses proches. (Des exemples de questions pour entamer la discussion avec le patient se trouvent au verso.) suite à la page 11 Recto 12-04-18_Feuille Orange 12-02-18 2012-04-18 22:13 Page 1 Le processus de discussion pour la planification des soins en fin de vie suite 4 – Détermination du niveau de soins applicable. 5 – Validation et réévaluation du niveau de soins, au gré de l’évolution de la maladie. Un guide détaillé pour compléter ce formulaire sera mis à la disposition des utilisateurs. Par ailleurs, parallèlement à la complétion du formulaire, une étiquette auto-collante que l’on retrouve à même le formulaire est destinée à être apposée à l’avant de la carte d’assurance-maladie. Un lancement attendu Le lancement officiel du processus est prévu le vendredi 21 septembre 2012, dans le cadre d’un midi-conférence. Processus de discussion pour la planification préalable des soins en fin de vie DISCUSSION PATIENT et/ou FAMILLE INSCRIRE NOM DES PERSONNES PRÉSENTES (au verso) LIEU: Hôpital Hébergement Domicile Bureau Voir verso: Exemples de questions pour entamer la discussion Liste des personnes ressources pouvant être consultées ÉVALUATION DE LA SITUATION CLINIQUE: Issue fatale probable en deçà de 24 mois Autre _______________________________ Hébergement Date : ________________________ Heure :______________ VÉRIFICATION DE L'APTITUDE DU PATIENT une seule « case noire » suffit pour qualifier le patient d’inapte Selon le soignant Le patient comprend-il la nature de la maladie pour laquelle un plan de soins est proposé? oui non Le patient comprend-il la nature et le but du plan de soins proposé? Le patient saisit-il les risques et les avantages du plan de soins et les conséquences d’accepter ou de refuser? Sa capacité de compréhension est-elle affectée par sa maladie? Patient APTE Patient INAPTE EXISTENCE DE VOLONTÉS ÉCRITES ANTÉRIEURES soins et perte d’autonomie Mandat (document légal - doit-être homologué) Procuration légale Testament de vie, carte de fin de vie, bracelet, etc (pas un document légal) CONSENTEMENT SUBSTITUÉ Nom du représentant légal : ________________________ Lien avec le patient : ______________________________ (Curateur,Tuteur, Mandataire, Conjoint, Parent, Ami) Extrait du formulaire orange AU MOMENT DE LA DISCUSSION Médecin traitant Autre ____________________ La détermination des désirs pour les soins de fin de vie découle: d’une décision consensuelle d’un désaccord (préciser au verso) d’une discussion entamée sans décision Avec RÉÉVALUATION de l’aptitude - Plan de soins - Statut RCR en fonction de l’évolution clinique ou au plus tard une réévaluation annuelle NIVEAUX DE SOINS Encerclez le choix Soins visant: 1. La restauration de toute fonction altérée (incluant RCR et transfert hospitalier) 2. La correction des pathologies réversibles par des moyens diagnostiques et thérapeutiques proportionnels à la condition initiale du patient en plus des options thérapeutiques ci-dessous spécifiées par le médecin traitant Cochez les options suivantes pour ce patient: Défibrillateur-DEA oui non Soluté Massage cardiaque Gavage BIPAP-Oxylator Intubation Antibiotique Transfusion oui non HOSPITALIER Ordonnance collective - Atropine Ordonnance collective - Amiodarone DOMICILE-HÉBERGEMENT Transfert pour condition médicale, chirurgicale ou fracturaire réversible Transfert hospitalier régulier 3. À s’assurer exclusivement du confort du patient sans chercher à préciser ou à corriger la pathologie sous-jacente. (Le massage cardiaque, l’intubation, l’utilisation d’un BiPAP et les ordonnances collectives sont exclus des soins de ce niveau) Domicile/Hébergement : Transfert hospitalier selon la volonté du patient et de sa famille ou si les symptômes sont incontrôlables dans le milieu de vie du patient Les membres du personnel seront interpellés au courant de l'automne concernant la formation qui sera dispensée. Celle-ci sera également intégrée dans le programme d'accueil des nouveaux employés. Les responsables de la formation seront Éric Lantin et Joanne Savard. NOM DU SOIGNANT : ________________________________ (si autre que le médecin traitant) Date : _________________________ Heure ______________ Insérez au dossier une nouvelle liste des étapes décisionnelles pour chaque réévaluation GX-1648 (28442) Date : 2012-04-18 DOSSIER MÉDICAL Autocollant apposé sur la carte RAMQ oui non NOM DU MÉDECIN TRAITANT : __________________________ SIGNATURE : _________________________________________ Date:________________________ Heure: _________________ Renseignements complémentaires - Voir verso Processus de discussion pour la planification préalable des soins en fin de vie 1 de 2 N’oubliez pas: le processus de discussion pour la planification préalable des soins en fin de vie, il est important d’en parler avec les patients, car respecter leurs choix, c’est respecter leur dignité! Réjeanne Pilote, Directrice générale intérimaire Le 3 juillet dernier, madame Réjeanne Pilote a été nommée directrice générale intérimaire du CSSS de SaintJérôme. Le 13 juillet dernier madame Liette St-Hilaire a été nommée directrice générale adjointe intérimaire du CSSS de Saint-Jérôme. Elle occupait le poste de directrice générale adjointe au CSSS de Saint-Jérôme. Elle occupait le poste de Directrice du programme personnes en perte d’autonomie. Liette St-Hilaire, Directrice générale adjointe intérimaire L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 Nominations de la directrice générale intérimaire et de la directrice générale adjointe intérimaire 11 Un virage santé au CSSS de Saint-Jérôme Chronique nutrition Chantal Beaudoin, nutritionniste L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 Dans le but de contribuer à l’amélioration de la qualité de l’alimentation de son personnel et de ses visiteurs, le service alimentaire du CSSS de Saint-Jérôme, en collaboration avec le programme 0.5.30, offre des choix santé dans ses machines distributrices. 12 Cette nouvelle offre fait partie d’un des gestes posés dans le cadre de la politique alimentaire du CSSS. Les objectifs généraux du programme virage santé sont : � Favoriser, tant chez les employés que les visiteurs, un bon état de santé en offrant des aliments sains et nutritifs et en suscitant l’adoption de saines habitudes alimentaires. � Bonifier l’offre alimentaire du milieu de travail en s’assurant d’offrir un choix suffisant d’aliments sains et nutritifs reconnus par le Guide alimentaire canadien parmi les aliments vendus. � Mettre en place les moyens appropriés pour faire du repas une expérience agréable. � Développer des connaissances, des attitudes positives et des comportements sains à l’égard du poids et de l’alimentation. De façon plus spécifique, cela se traduit comme suit : � Augmenter le nombre d’items sains pour la santé en éliminant partiellement les aliments non sains : 70 % du contenu des dis- tributrices alimentaires doit être à base d’aliments sains : 30 % d’excellents choix, 40 % de bons choix, 30 % d’aliments non sains. � Offrir des portions adaptées. � Éviter les produits dont la liste d’ingrédients débute par le sucre ou ses synonymes. � Choisir des aliments contenant au moins 2 g. de fibres. Contenu des distributrices 30% d’excellents choix 40% de bons choix 30% d’aliments non sains � Privilégier les aliments qui ne renferment pas de gras saturés ou trans. � Offrir les versions réduites en sel de certains produits lorsque disponibles. � Aucun succédané, sauf dans les boissons gazeuses. Boissons gazeuses � Les boissons gazeuses doivent être réduites à 30 % du contenu de la distributrice. � Éliminer les boissons avec du sucre ajouté (cocktail aux fruits, punch, boisson énergisante, boisson pour sportif). � Éviter l’eau aromatisée avec un substitut de sucre. � Offrir une variété de jus de fruits purs à 100 % et de jus de légumes/tomates dans un format n’excédant pas 384 ml. � Offrir une variété de lait et de substituts du lait contenant moins de 30 g de sucre par 250 ml. Machines distributrices Afficher sur les distributrices alimentaires les actions mises de l’avant pour bonifier l’offre alimentaire, selon la méthode de classification du code de couleur. Les aliments marqués d’un point vert représentent un excellent choix, jaune, un bon choix et ceux en blanc devraient être des choix occasionnels. Enfin, vous remarquerez des messages éducationnels sur certaines machines tels que « les jus de légumes contiennent plusieurs éléments nutritifs importants comme des vitamines et minéraux. Or, ceux qui proviennent du commerce contiennent souvent beaucoup de sodium. Faites du jus de légumes votre allié en choisissant les versions réduites en sodium : elles contiennent environ 3 fois moins de sodium que les jus de légumes réguliers.» Nous souhaitons que ces informations soient utiles afin de faire de bons choix de collations. Un merci spécial à Vanessa Martin, nutritionniste et Chantal Rossignol, chef du service des activités alimentaires, pour leur belle collaboration! PROJET D’INFORMATISATION AU SERVICE DES GMF ET DES CLINIQUES PRIVÉES Marie-Josée Lafontaine Directrice adjointe des services professionnels Voici ce qui englobe ce projet et l’état d’avancement des travaux. Le projet d’informatisation développé en collaboration avec le laboratoire, le service informatique, le conseiller en gestion de l'information et procédures administratives et le département d’imagerie médicale, comprend trois éléments : 1 2 3 Saisie des échantillons (laboratoire) Accès aux résultats (PACS-laboratoire) Rapport sommaire de l’urgence Ces trois éléments permettent aux médecins d’identifier rapidement les plus grands consommateurs (urgence) parmi leur clientèle et de suivre ces derniers de façon plus serrée. Ce faisant, ils sont à même de voir directement à l’écran les images et les résultats via le système PACS ou encore les résultats de laboratoire. Il leur est possible d’accéder aux données (PACS-LABO) par le biais de n’importe quel ordinateur, portable ou tablette. Les prérequis sont d’être membre du CMDP (membre conseil-réseau) et de posséder un jeton du RTSS. Le rapport sommaire de l’urgence est quant à lui envoyé via Lotus Notes ou via une file d’impression dans un format compatible avec Kinlogic (logiciel du DCI des GMF). Dans l’optique d’un partenariat avec nos cliniques externes, il est essentiel de développer de bons liens de communication afin d’obtenir une efficacité maximale qui permet d’offrir un réel continuum de soins à notre clientèle. Deux infirmières de l’urgence participeront au Rallye Aïcha des gazelles Dans le cadre de ce prestigieux rallye, Stéphanie Samson et Pascale Paquette feront une épreuve hors-piste, en plein désert du Maroc. Une détermination à toute épreuve est requise pour ce périple de 9 jours, sans GPS, où elles ne dormiront que 5 heures par nuit. Pour en savoir plus rfi n i et pour les encourtte, que is 1999 a P ager, rendez vous le e u scal ce dep a P t n 18 octobre à 17 h 00 au ge ne mso s à l’ur a S Vieux Shack de Saint-Jérôme. anie icienne h p Site Web: lesgazelles2014.qc.cx Sté s clin re miè L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 Les omnipraticiens de la région souhaitent obtenir plus facilement les résultats de certaines analyses en laboratoire ou accéder à des données sur l’urgence. La Direction des services professionnels travaille donc à la mise en place d’un projet d’informatisation de certaines données pour répondre aux besoins des omnipraticiens des GMF et des cliniques privées du territoire. 13 Aline Desjardins Directrice générale Fondation de l’hôpital régional de Saint-Jérome Parti à la fin du mois d’août pour le Népal, il a rejoint une équipe expérimentée. Alpiniste chevronné, le cardiologue en est à sa neuvième expédition en huit ans. Il veut battre son record en atteignant ce sommet de plus de 8000 mètres! Par le biais de cette aventure extrême dans la chaîne de l’Himalaya, Dr Ouimet propose aux gens de son milieu d’appuyer chacun de ses pas, par un don dédié à la cardiologie. Il souhaite amasser 25 000 dollars pour l’achat d’appareils servant à diagnostiquer les problèmes d’arythmie cardiaque. L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 LA La Fondation Richelieu invite le grand public pour son rendez-vous traditionnel : sa 11e soirée VIN du MONDE. Venez goûter les vins de plusieurs pays et les plats de marchands locaux. Une soirée de plaisir garanti! La Fondation Richelieu de Saint-Jérôme remettra les profits de cette soirée au département de cardiologie. Dr Dominique Ouimet, cardiologue Pour faire un don, contactez au poste 22893 ou sur le fondationhopitalsaint-jerome.org 14 U Le cardiologue Dr Dominique Ouimet est parti réaliser un rêve haut de 8163 mètres, l’ascension du mont Manuslu. Il affrontera le 8e plus haut sommet du monde. O AT I O N R I C H D E N LIE GRAVIR LE MANASLU… POUR LES GENS SOIGNÉS ICI! F LE DÉPARTEMENT DE LA CARDIOLOGIE ... AU CŒUR DE NOS SUJETS la Fondation site Web : Soirée VIN du MONDE Vendredi 5 octobre Billets en vente dès maintenant Chantale Fortin poste 22897 60 $ par billet TIRAGES MENSUELS POUR LES EMPLOYÉS ET MÉDECINS Dernier tirage mercredi 17 octobre. Les billets pour la saison 2012-2013 seront en vente dès le mois d’octobre. Demeurez aux aguets : les billets s’envolent toujours rapidement! VÉLO À NOTRE SANTÉ – UNE TRADITION AUTOMNALE Nathalie Cloutier, chef du service de la dotation, Réjeanne Pilote, Directrice générale intérimaire du CSSS de Saint-Jérôme et Sylvie Boulanger, Directrice des ressources humaines Le dimanche 9 septembre, les cyclistes des grandes Laurentides se sont rassemblés afin de pédaler pour les enfants soignés ici! Le succès depuis 13 ans de cette activité santé aura permis au comité d’amasser, depuis son premier coup de pédale, plus de 2 millions de dollars. Cette somme colossale aura permis de financer plusieurs projets majeurs. Mais l’édition de 2012 aura permis d’amasser la somme de 215 000 $, sous la coprésidence d’honneur de Sylvie Fréchette – athlète olympique et de Dr Charles Haccoun – chef de la pédiatrie et codirecteur médical. Les profits 2012 serviront pour le futur Centre mère-enfant du CSSS de Saint-Jérôme. L’équipe du CSSS a su se démarquer. L’inscription de 99 employés du CSSS aura permis de récolter les honneurs pour l’ÉQUIPE LA PLUS NOMBREUSE! Réjeanne Pilote, directrice générale in- athlète olympique avec ses deux enfants, Sylvain Rochon, Dr Charles Haccoun, chef de la pédiatrie et codirecteur médical, Réjeanne Pilote, Directrice générale intérimaire et Louis Giguère, président du comité organisateur. Mélanie Gignac, chef du service de médecine nucléaire et du laboratoire vasculaire, Dr Daniel Picard, nucléiste, Véronique Bélisle, technologue en médecine nucléaire, Louise Bordeleau, coordonnatrice technique en médecine nucléaire L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 En plus des cyclistes, notons la participation de plusieurs employés à titre de béné- térimaire du CSSS de Saint-Jérôme et voles et du kiosque du CSSS à la place de la Gare de Saint-Jérôme. Un kiosque in- Dr. Charles Haccoun, chef de la pédiatrie et codirecteur médical formatif qui a certainement fait tourner les têtes, grâce à ses vire-vents colorés offerts aux enfants! De plus, les participants ont pu se sucrer le bec grâce à Daniel Giroux , pâtissier au service alimentaire du CSSS, qui avait concocté Bravo à vous tous, applaudissezpour l’occasion un énorme gâteau afin de souligner le 13e anniversaire vous, vous faites partie du de VÉLO À NOTRE SANTÉ. Celui-ci a fait le bonheur des cyclistes… succès! un vrai délice! Suivez-nous sur le site Web : Sylvie Fréchette, copréfondationhopitalsaint-jerome.org sidente d’honneur et et sur Facebook. 15 Tournée automnale de la directrice générale intérimaire La directrice générale intérimaire, madame Réjeanne Pilote, entreprendra une tournée à travers les installations du CSSS pour rencontrer le per- Octobre 2012 sonnel. Durant ces rencontres, d'une durée de 45 minutes, les employés Mercredi, le 17 pourront être informés sur les enjeux et orientations de l’organisation. Une période de questions et de commen- Jeudi, le 18 taires permettra aux employés de s'exprimer et de s'adresser à la direction générale. Mercredi, le 24 Vous remarquerez que des plages horaires ont été choisies pour couvrir tous les quarts de travail - jour, soir, Jeudi, le 25 nuit - et que les cinq installations principales seront visitées. Venez en grand nombre ! Heure Lieu de la rencontre De 9 h 00 à 9 h 45 CLSC 430 Labelle, salle Mirabel De 11 h 00 à 11 h 45 CLSC 1000 Labelle, porte 1, salle 3760 De 12 h 00 à 12 h 45 CLSC 1000 Labelle, porte 2, salle 0140 De 12 h 00 à 12 h 45 Hôpital, auditorium De 12 h 45 à 13 h 30 Hôpital, auditorium De 8 h 00 à 8 h 45 Hôpital auditorium De 12 h 00 à 12 h 45 L’Auberge, salle l’Accroche-cœur De 12 h 45 à 13 h 30 L’Auberge, salle l’Accroche-cœur De 15 h 00 à 15 h 45 Hôpital, auditorium De 11 h 30 à 12 h 15 Youville, salle Le Rendez-vous De 12 h 15 à 13 h 00 Youville, salle Le Rendez-vous LE CSSS DE SAINT-JÉRÔME 450 432-2777 � 1 866 963-2777 HÔPITAL RÉGIONAL DE SAINT-JÉRÔME 290, rue De Montigny Saint-Jérôme, J7Z 5T3 450 432-2777 � 1 866 963-2777 CLSC DE SAINT-JÉRÔME L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012 � 430, rue Labelle, Saint-Jérôme, J7Z 5L3 Famille, enfance, jeunesse, services à la collectivité 450 432-2777 poste 25000 16 Rés a d ate ! l ez v er � 1000, rue Labelle, Saint-Jérôme, J7Z 5N6 Santé mentale et services psychosociaux 450 432-2777 poste 26595 Soutien à domicile 450 432-2777 poste 26221 CENTRES D’HÉBERGEMENT � Centre d’hébergement Youville 531, rue Laviolette, Saint-Jérôme, J7Y 2T8 450 432-2777 poste 26761 � Centre d’hébergement L’Auberge 66, rue Danis, Saint-Jérôme, J7Y 2R3 450 432-2777 poste 23621 � Centre d’hébergement Lucien-G.-Rolland 175, rue Durand, Saint-Jérôme, J7Z 2V4 450 432-2777 poste 23221 cdsj.org