Vol 8 no 4 - Édition octobre 2012 - CSSS de Saint

publicité
Centre de santé et de services sociaux
de Saint-Jérôme
L Amalgame
L’Amalgame
Octobre 2012
Volume 8 numéro 4
Le journal du personnel du CSSS de Saint-Jérôme
Le limbgym : nouvel appareil en réadaptation
Steven Dufour
Ergothérapeute, coordonnateur professionnel en ergothérapie
C’est grâce à la Fondation de l’Hôpital régional de Saint-Jérôme
que le programme d’ergothérapie a récemment fait l’acquisition
d’un appareil limbgym.
Par le fait même, notre établissement est devenu le premier centre hospitalier au Québec à faire l’achat de cet outil spécialisé en
réadaptation de la main et du membre supérieur.
Le limbgym est un instrument mécanique jumelé à un logiciel informatique permettant à l’ergothérapeute de définir et de personnaliser les paramètres d’utilisation (amplitude, force, vitesse,
nombre de répétitions, etc.) pour chaque client. Les différents
accessoires spécialisés pouvant être installés sur l’appareil permettent au client de pratiquer différents mouvements ou activités
SEMAINE SANTÉ MIEUX-ÊTRE
Chantal Morrier
Chef du service de santé et sécurité au travail
Le comité paritaire santé et sécurité au travail a élaboré une
semaine d’activité sous le thème de la santé et du mieuxêtre. Vous êtes invités à participer à l’événement qui se
tiendra du 15 au 19 octobre 2012.
L’objectif de cette semaine thématique a pour but de
renforcer l’intérêt accordé au volet préventif de la santé
au travail pour tous les employés. Le comité a planifié des
activités qui vous permettront d’exploiter des avenues en ce
sens.
Nous sommes heureux de vous offrir une conférence
animée par le docteur Serge Marquis, spécialiste de la
santé au travail, qui se tiendra à l’auditorium, le 15 octobre,
suite à la page 2
Sandrine Weber, patiente du CSSS et Steven Dufour,
ergothérapeute, coordonnateur professionnel en ergothérapie
significatifs tels qu’ouvrir un pot, visser un bouchon, tourner une
clé ou une poignée de porte.
Cet appareil utilisé dans le ‌cadre du suivi en thérapie de
réadaptation de la main s’avère fort utile afin d’optimiser les
capacités fonctionnelles de la main ou du membre supérieur
des clients ayant subi un traumatisme ou une chirurgie. Par conséquent, ce nouvel appareil contribuera à la réintégration du
client dans l’exécution de ses activités manuelles à domicile, au
travail ainsi que dans ses loisirs.
Je désire souligner l’importance de la Fondation dans
l’acquisition de cet appareil à la fine pointe de la réadaptation, qui est grandement apprécié par notre clientèle, ainsi que
par les ergothérapeutes.
SEMAINE SANTÉ MIEUX-ÊTRE - suite
sur l’aspect du plaisir et du
sens dans la vie de tous les
jours.
Différents kiosques seront
également là pour vous,
notamment :
 massage sur chaise
 0-5-30
 programme d’aide aux employés (PAE)
 système de management
en santé et sécurité du
travail (SMSST)
Afin de rejoindre la majorité
des employés et de faciliter
les déplacements, nous
avons ciblé les différentes
installations où se
dérouleront les activités en
kiosque, selon le calendrier
suivant.
Nous comptons sur la
participation de tous les
membres du personnel, car
la santé au travail est l’affaire
de chacun!
ACTIVITÉS OCTOBRE
Lundi 15
Hôpital
7 h 00 à 8 h 00
11 h 30 à 13 h 30
15 h 00 à 18 h 30
Mardi 16
L’Auberge
11 h 30 à 13 h 30
15 h 00 à 16 h 30
Mercredi 17
CLSC 1000 Labelle
CLSC 430 Labelle
11 h 30 à 13 h 00
Jeudi 18
L.-G.-Rolland
11 h 30 à 13 h 00
15 h 00 à 16 h 30
Vendredi 19
Youville
11 h 30 à 13 h 30
15 h 00 à 16 h 30
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
Le comité paritaire service de santé et sécurité au travail. Pierre Desjardins, Chantal Morrier, Roselyne Bisson, Chantal Marcil, Sébastien
Duvergé, Chantal Daoust, Dany Roy, Sonia Gascon, Peter Delli-Colli, Isabelle Thibault. Ils ne sont pas sur la photo : Michel Lanthier,
France Dagenais
2
L’Amalgame
L Amalgame
Publication officielle du CSSS de Saint-Jérôme
Service des communications
Coordination et rédaction : Nathalie Nolin
Photographies : Nathalie Nolin et Christine Parent
Graphisme et rédaction : Christine Parent
Question, commentaire, sujet à proposer
[email protected]
prochaine parution : 28 novembre
date de tombée des sujets : 19 octobre
date de tombée des textes : 2 novembre
2012
2012
2012
Le journal L’Amalgame est aussi disponible sur
le site Web cdsj.org, section Publications.
Ce document est imprimé sur du papier Cascades Enviro100.
Il est produit à partir de fibres recyclées à 100% postconsommation.
Qui fait quoi?
Le service de prévention et contrôle des infections
Natasha Parisien
Coordonnatrice au PCI
Tous les nouveaux usagers porteurs
sont rencontrés ou contactés afin
de les informer de leur statut de
porteur.
Tous les usagers ayant une septicémie (infection sanguine), nous analysons le dossier afin de savoir si cela a
été contracté pendant les soins.
Nous validons la conformité aux politiques en place telles que l’hygiène
Le rôle premier du
service de PCI est de
protéger les usagers
contre l’acquisition
d’infections (ex. : influenza, C. difficile) ou
de germes résistants
(ex. : SARM, ERV)
durant un épisode de
soins. Il vise, par le fait
même, la protection
du personnel et des
visiteurs. Il faut préEvelyne Lepage, conseillère, Kim Traversy, agente
ciser que les infections administrative, Natasha Parisien, coordonnatrice,
Maurais, conseillère, Jessica Beauséjour, conseillère,
nosocomiales (acquises Sonya
Julie Gagnon, conseillère
durant un épisode de
soins) ne sont pas toutes évitables
des mains, le respect des isolecar chaque intervention ou procéments, des dépistages à l’admission
dure comporte un risque infectieux.
en faisant des audits. Le but étant
Le service de PCI a principalement
d’améliorer les pratiques dans le
un rôle conseil pour tout le CSSS. Nos
CSSS.
principaux axes de travail sont :
Formation
Surveillance
Tous les nouveaux employés reçoiPour tous les usagers porteurs de
vent une formation en PCI lors de
micro-organismes résistants ou avec
leur accueil. De plus les PAB et les
certaines infections, nous vérifions
infirmières reçoivent une seconde
l’isolement, les dépistages et au
formation plus avancée.
besoin, la levée de l’isolement. Notre
but est de mettre des mesures en
 Formations sur l’hygiène des
place pour limiter ou prévenir la
mains, pratiques de base et
précautions additionnelles
transmission des différents microorganismes aux autres usagers.
 Formation ad hoc à la demande
du chef se donnant sous forme de
capsule.
Gestion d’éclosion
Nous assurons la mise en place des
mesures pour restreindre la transmission. Ces mesures sont établies
par le sous-comité de gestion des
éclosions qui regroupe les différentes
instances impliquées dans l’éclosion.
Rôle conseil
Nous soumettons des recommandations à différents services tels que le
service de santé lorsqu’un employé
est au prise avec une infection ou
un germe, le service des installations matérielles lors des travaux
de construction ou de réparation, le
service d’approvisionnement dans le
choix d’équipement, etc.
N’oubliez pas que votre adhésion et
votre rigueur aux différentes mesures
de PCI, dont l’hygiène des mains,
est la clé du succès pour prévenir la
transmission des différents microorganismes.
Saviez-vous que nous avons
Donné 86 formations
 Formé plus de 550 employés sur
l’hygiène de mains depuis 2 ans
 Élaboré plus de 15 politiques et
procédures (disponibles sur le portail
clinique intranet)
 Réalisé plus de 1300 audits sur
l’hygiène des mains
 Eu plus de 50 réunions du souscomité de gestion des éclosions
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
Le service de PCI est un jeune
service créé dans les années 1990
qui a quintuplé depuis sa création!
Relevant de la Direction des services
professionnels, le service est maintenant composé d’une coordonnatrice,
quatre conseillères et une agente
administrative. Les activités de PCI
sont aussi chapeautées par un microbiologiste qui porte le titre d’officier
en PCI.
3
Mot de la rédaction
Par Nathalie Nolin
Chef du service des communications
Un journal à l’image du CSSS de Saint-Jérôme
Le journal du personnel du CSSS de Saint-Jérôme, L’Amalgame, s’est refait une beauté pour l’automne
2012.
Fondé en 2005, le journal est un outil essentiel de communication à l’interne. Il permet de joindre
l’ensemble du personnel qui compte 3400 employés et 300 médecins, grâce à une distribution dans
tous les sites d’activités, assurée par la commissionnaire.
Le journal se veut un reflet des activités des différents secteurs du CSSS, des événements organisés
par, et pour le personnel, des expertises et des innovations de différents services. Des nouvelles des
conseils professionnels ainsi que des activités de levée de fonds et de reconnaissance y sont également rapportées.
Des employés participent à la rédaction d’articles de façon régulière ou occasionnelle. Grâce à leur
collaboration et à la qualité de leurs articles, L’Amalgame est à l’image du dynamisme et de la diversité de l’organisation. Le service des communications assure également une couverture des événements à titre de photographe ou de journaliste pour L’Amalgame.
Un nouveau logo
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
Un nouveau logo a été créé pour illustrer ce dynamisme, cette diversité et l’union des forces de
chaque membre de l’organisation. Le logo, créé par Christine Parent, technicienne en communications, représente un arbre. Pourquoi un arbre? Voici comment l’explique la créatrice du logo. Fondamentalement, la raison d’être du CSSS est la vie. L’arbre est un symbole de la vie. L’objectif des
intervenants qui travaillent à l’hôpital, au CLSC ou dans les centres d’hébergement est le même : sauver, améliorer, aider des vies humaines. Les feuilles et l’écorce forment l’arbre qui est une entité en
soi. Chaque comité, département, service, employé, gestionnaire, médecin, etc., sont étroitement
liés comme les feuilles et l’écorce de l’arbre. Le tout dépasse la somme des parties. Il est équilibré, il
est fort, et il ne cesse de croître, tout comme notre organisation qui est en pleine croissance.
4
Nous espérons que ce nouveau logo
précierez, par la même occasion, le
renouvelée.
vous inspirera et que vous apdesign graphique de la maquette
n
CHAMP
N-
s
1
Pour nos jeunes candidates
à l’exercice de la profession
d’infirmière (CEPI), l’examen
professionnel de l’Ordre des
infirmières et infirmiers du
Québec (OIIQ) est une étape
importante et déterminante
dans leur cheminement professionnel.
Composé de deux volets,
soit le volet pratique et le
volet théorique, cet examen
demande énormément de
préparation. Depuis 2007,
avec l’instauration du Programme d’accompagnement
professionnel
(PAP),
la
Direction des soins infirmiers et des programmes de
qualité (DSIPQ), avec l’aide
de ses collaborateurs, a mis
en place plusieurs nouvelles
activités préparatoires et
a consolidé celles existantes afin de donner encore
d’avantage de soutien à ses
CEPI.
Une de ces activités innovatrices a débuté à l’été 2010 :
le tutorat d’étude. Dans
celle-ci, une infirmière (la tuteure) est jumelée avec 3 à
5 CEPI (les tutorés) et anime
des rencontres d’étude en
groupe. De par ses compétences, son leadership, ses habiletés relationnelles ainsi que
de communication, son intérêt dans le développement
professionnel et, finalement,
ses aptitudes pédagogiques,
cette infirmière guide les
rencontres de groupe en plus
de soutenir les CEPI dans
« Tutoré » pour mieux réussir!
Maripier Jubinville, conseillère en soins infirmiers et responsable du tutorat d’étude
Martin Lévesque, conseiller clinicien, DSIPQ
leur préparation. En groupe,
divers exercices théoriques
et pratiques sont exécutés et corrigés. Les CEPI ont
donc la chance d’échanger
tous ensemble sur certaines
situations et ainsi poser leurs
questions au tuteur. Chacun
chirurgie, pédiatrie, obstétrique, santé mentale, approche adaptée à la personne
âgée et le plan thérapeutique
infirmier. D’ailleurs, nous tenons à remercier l’ensemble
des personnes qui se sont
impliquées à la réalisation
L’équipe de tuteurs : Annie Tessier, infirmière, équipe volante, Janie TherrienLalonde, infirmière clinicienne, chirurgie, Stéphanie Poupart, infirmière, soins
intensifs, Catherine Joly, infirmière, urgence et Geneviève Duchesne, infirmière
clinicienne, 3-D
ainsi qu’à la révision de ces
différents outils qui sont indispensables pour le tutorat
UN IMPACT POSITIF SUR LA d’étude.
RÉUSSITE DE L’EXAMEN :
LES TUTORÉS RÉUSSISSENT Présentement, la belle équipe
MIEUX QUE LA MOYENNE de tuteurs est composée de
Janie Therrien-Lalonde (infirPROVINCIALE !
d’entre eux animent un minimum de 12 heures de tutorat
d’étude par session d’examen
avec leur sous-groupe. À noter que cette activité est offerte sur une base volontaire.
Plusieurs documents thématiques ont été réalisés afin
d’alimenter les échanges et
stimuler l’étude. Les rencontres de tutorat permettent
aux CEPI de tester leurs connaissances sur plusieurs thématiques dont médecine,
mière clinicienne, chirurgie),
Geneviève Duchesne (infirmière clinicienne, 3-D),
Stéphanie Poupart (infirmière, soins intensifs),
Catherine Joly (infirmière,
urgence) et Annie Tessier
(infirmière, équipe volante).
Grâce à la grande disponibilité et à l’implication de ces
infirmières (elles le font en
surplus de leur travail régulier!), 21 CEPI ont pu bénéficier du tutorat d’étude cet
été. Depuis sa création en
2010, le tutorat a permis de
soutenir pas moins de 70
CEPI! Cette activité s’avère
une belle réussite!
Très apprécié
Par le biais d’un sondage
de satisfaction, les CEPI
affirment être satisfaites
de ce soutien. Elle leur a
permis de se motiver à
étudier, de se sécuriser,
d’orienter leur révision et
leur étude, de poser leurs
questions sans gêne ainsi
que de mieux se préparer
pour l’examen. Globalement, cette activité est
même jugée indispensable
dans leur préparation pour
l’examen de l’OIIQ. De plus,
elle semble avoir un impact positif sur la réussite
de leur examen puisqu’en
mars 2012, 88,9 % des CEPI
qui ont bénéficié du tutorat
d’étude ont réussi leur examen professionnel, ce qui
est plus que la moyenne
provinciale : 78,2 %. Cette
mesure de soutien a donc
des retombées très positives
pour nos futures infirmières!
En terminant, merci à tous
ceux qui ont cru au projet
et s’y sont impliqués antérieurement : Vicky L’Allier, Véronique Fournier, Caroline
Huot, Marie-Ève Lanthier,
Marie-Ève Giroux et Marilyn
Guilbault. Vous et l’équipe
actuelle pouvez être fiers du
coup de main offert à vos
nouvelles collègues!
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
-C
ION
AMPIO
champion
s
o
PAS MOINS DE 70 CEPI
TUTORÉES DEPUIS LE
DÉBUT DU PROGRAMME!
5
De nouveaux moniteurs
pour les infirmières
Christiane Chabot, coordonnatrice technique en génie biomédical
Mario St-Amand, chef technologue en génie biomédical
Johanne Desrosiers, infirmière conseillère en évaluation de produits
Depuis quelques mois, un vent nouveau souffle sur plusieurs unités de soins et
cliniques. Après plusieurs mois de travail et d’attente, les nouveaux moniteurs
multiparamétriques Connex Vital Signs 6000 Series de Welch Allyn sont enfin
arrivés!
Le moniteur multiparamétrique est un outil de
travail très important pour les infirmières
car il permet de prendre le pouls,
la tension artérielle (NIBP), la
température et de mesurer le
taux de saturation d’oxygène
dans le sang (Sp02).
Ces nouveaux moniteurs à la fine
pointe de la technologie sont le
« cadeau » que le personnel soignant
attendait depuis longtemps. L’implantation
de 80 nouveaux moniteurs a permis le retrait
définitif des moniteurs Alaris 4415 qui ont bien
servi l’hôpital pendant les 13 dernières années
et qui étaient passablement « fatigués ».
Le déploiement a aussi permis d’augmenter la quantité
de moniteurs sur plusieurs unités. En considérant le budget
global alloué pour le projet, le CSSS a pu se procurer plus
de moniteurs que ce qui était prévu initialement. Ainsi nous
avons fait plus d’heureux dans tout l’hôpital!
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
Ces appareils servent à mesurer les paramètres
Le remplacement d’une grande partie du parc de moniteurs
vitaux (pulsation, saturométrie, thermométrie
multiparamétriques a aussi permis de standardiser certaines unités cliniques
et tension artérielle)
avec les moniteurs « GE » qui étaient déjà présents dans l’hôpital. Ces moniteurs
tout aussi performants et d’une technologie actuelle ont pu être redéployés, au
grand bonheur du personnel soignant des unités de soins et cliniques qui les ont récupérés.
6
Il y a plusieurs avantages pour le personnel d’avoir un parc d’équipements identiques sur une même unité. D’abord,
l’uniformité des pratiques de soins pour l’ensemble des intervenants, mais aussi la standardisation des fournitures qui
permet de réduire le temps de panne des appareils lors d’un bris d’accessoire. Les moniteurs Welch Allyn sont aussi
équipés d’un nouveau système de connections de brassards. Grâce au connecteur FlexiPort il est maintenant possible
de changer rapidement le brassard pour s’adapter à l’usager et ainsi faciliter la prise de mesure de pression non
invasive. Dans les prochains mois, la standardisation des brassards dans l’hôpital sera amorcée afin de convertir tous
les appareils équipés d’un moniteur de pression non invasive (GE, Spacelabs, etc.) avec ce nouveau brassard.
Toute l’équipe du service des technologies biomédicales espère que le personnel sera heureux de ce grand changement.
Nous souhaitons votre collaboration afin de conserver ces nouveaux moniteurs en bon état, car ils seront les nôtres pour
au moins les 10 prochaines années!
Innovation, collaboration et excellence au
Service de gestion de l’information clinique
Hélène Petit
Coordonnatrice des services de gestion du parcours patient et
de gestion de l’information clinique
Saviez-vous que depuis près de deux ans (novembre 2010), il y a dix secrétaires médicales (transcriptrices) du Service
de gestion de l’information clinique (SGIC) qui travaillent à partir de leurs domiciles? Oui, oui, du télétravail au CSSS de
Saint-Jérôme! Ces dix employées avaient et ont encore comme principales tâches de transcrire les rapports de consultation, les protocoles opératoires, les rapports de pathologies et autres, qui sont dictés par les médecins, mais le font
dorénavant de leur propre domicile.
L’implantation d’un tel projet pilote nécessite un énorme investissement de temps, mais est un bel exemple de participation
et de collaboration et ce, autant avec les transcriptrices assistées de leur syndicat, le service des ressources informationnelles et des télécommunications, le service de gestion de l’information clinique et le service des relations de travail. Tout
le monde a eu à cœur la réussite de ce projet afin que les employées impliquées puissent quitter les locaux du SGIC pour
leur domicile malgré les incertitudes que pouvaient susciter ce projet novateur.
Afin d’assurer la réussite du projet pilote, les acteurs impliqués ont misé sur le partenariat et la transparence. Des rencontres régulières étaient planifiées avec les transcriptrices pour avoir leurs commentaires sur leur quotidien à la maison,
valider si elles étaient bien dans leur nouvel environnement de travail, s’assurer que la technologie fonctionnait adéquatement et aussi s’informer des irritants. Lorsqu’une problématique survenait, une rencontre était planifiée avec le syndicat
CSN afin que la meilleure décision soit prise, et ce, dans les meilleurs intérêts de tous et en tenant compte des solutions
amenées par les différentes parties.
La réorganisation du travail au SGIC a eu un impact direct sur le service aux usagers, car en augmentant la productivité
des transcriptrices (qui ne font maintenant que de la transcription), les rapports transcrits sont dorénavant disponibles plus
rapidement, permettant ainsi de réduire le temps d’attente des résultats.
Le projet pilote a pris fin en février 2012 et les résultats de l’expérience sont concluants. Cette réorganisation a eu et
continuera d’avoir un impact sur la qualité de vie des transcriptrices et constituera également un des
moyens d’attraction et de rétention de cette catégorie d’emploi.
Innovation, collaboration et excellence… trois valeurs d’organisation qui ont été à la base du succès de cette réorganisation. Chapeau à toutes les personnes impliquées de près ou de loin, dont Patrick Gingras, conseiller en relations de travail et Guylaine Veillette, Chef de service de la gestion de l’information clinique, et particulièrement aux transcriptrices
elles-mêmes qui ont osé être au cœur de ce projet.
Marie-Pier Jubinville, conseillère en soins infirmiers à
la Direction des soins infirmiers et des programmes de
qualité (DSIPQ), a remporté le 15 juin 2012, le prix Excellence jeunesse remis par l’Ordre régional des infirmières
et infirmiers de Laurentides-Lanaudière (ORIILL). Ce prix
s’adresse à toute infirmière âgée de moins de 29 ans, qui se
démarque par son implication au sein de la profession. Elle se
différencie par son professionnalisme, son leadership, son dévouement, son respect de l'entourage et des usagers ainsi que par sa
personnalité. Marie-Pier est entourée de Chantale Brochu, conseillère clinicienne en santé mentale, de Jocelyne Villeneuve-Morin, Directrice de la DSIPQ, Julie Delaney, Directrice générale adjointe à l’Agence
de santé et des services sociaux des Laurentides et de Martin Lévesque,
conseiller clinicien en soins infirmiers.
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
Le prix Excellence Jeunesse attribué à une infirmière du CSSS
7
Des gestionnaires obtiennent leur diplôme de 2e cycle en gestion
Le 24 mai dernier se tenait une cérémonie de remise de diplômes pour plusieurs
gestionnaires du CSSS qui ont complété récemment leur maîtrise en gestion. On les retrouve
en toge, entourés de leurs supérieurs immédiats, et avec une mine réjouie. Première rangée :
Marlène Simard, finissante micro-programme, Réjeanne Pilote, Directrice générale
intérimaire, Renée Charpentier, Sophie Castonguay, Annie Favreau, Martine Folco,
diplômées, Marie-Claude Gadbois, finissante micro-programme et Sylvie Boulanger,
Directrice des ressources humaines. Deuxième rangée : Isabelle Robert, diplômée et
Claire Godin, Directrice du programme famille enfance, jeunesse et services à la
collectivité. Troisième rangée : Sylvie Doré, Coordonnatrice des programmes de qualité,
Liette St-Hilaire, Directrice générale adjointe, Nicole Poissant, Directrice du programme santé physique,
Maude Marchildon, Marise Bouchard et Martin Lévesque, diplômés et Jocelyne Villeneuve-Morin, Directrice des
soins infirmiers et des programmes de qualité. Patrick Bureau, diplômé et Directeur des services techniques est absent
de la photo. Nos félicitations pour les efforts investis dans leur perfectionnement en gestion!
Appel à la bienveillance au travail!
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
Claude Champagne
Chef du service de développement organisationnel
8
Les gens gentils sont en meilleure santé... Aider fait du bien à celui qui reçoit l’assistance et à celui qui l’offre. En effet la recherche démontre que le fait d’aider, d’être gentil a un effet positif sur la santé psychologique de celui qui aide. En plus, cet effet se
produit chez ceux qui en sont témoins! Les personnes les plus gentilles au quotidien sont également celles qui s'estiment les plus
heureuses et qui ont une meilleure image de soi. Ce liant de nos relations interpersonnelles a un impact important dans nos
milieux de travail et contribue à la qualité de vie au travail.
Par nature, ceux qui œuvrent dans le réseau de la santé sont déjà habités par cette mission d’aider. Au sein de notre
propre milieu et entre nous, il convient de rendre hommage à tous ces gens qui aident naturellement leurs collègues. Ils sont nombreux ceux qui, gentiment, fournissent une assistance ou contribuent à la réussite de leurs
collègues, parfois très discrètement, souvent dans l’ombre. C’est une contagion tellement positive!
Le 13 novembre est annuellement la journée mondiale de la gentillesse. Tous les gestes, petits et
grands, peuvent avoir un impact. Quelqu’un a déjà dit que la gentillesse, c’est de l’amour donné
par petites bouffées. Voilà un beau rendez-vous avec un apport d’air regénérateur.
EN ROUTE VERS L’AGRÉMENT 2013
Sylvie Doré
Coordonnatrice des programmes de qualité
Durant la dernière année, plusieurs d’entre vous ont participé activement au processus
d’agrément en s’impliquant dans différentes activités notamment lors du sondage de
mobilisation du personnel et des médecins et lors des autoévaluations selon les normes
nationales. D’autres activités pré-visite sont à venir et vous serez à nouveau invités à y
participer en grand nombre.
Octobre 2012
Résultats des autoévaluations et plans d’action
Campagne sur la sécurité
Sondage sur la satisfaction des usagers - Hôpital régional et CLSC
Novembre 2012
Sondage sur la mobilisation du personnel et des médecins du CSSS
Sondage sur la culture de sécurité des usagers
Les visiteurs d’Agrément
Canada seront au CSSS de
Saint-Jérôme du 27 au 31 mai 2013
LE CSSS DE SAINT-JÉRÔME SE DOTE D’UN LOGO SUR LA « QUALITÉ »
Le logo se veut une représentation visuelle de la cible du Programme de gestion intégrée de la qualité de notre établissement.
QU
Le slogan – tout voir, viser juste, bien agir – fait référence à
l’écoute des besoins des clients, à la réponse aux besoins ainsi
qu’à la rigueur et à la vigilance dans la dispensation des soins et
des services selon les meilleures pratiques.
L
Les ondes sont une partie très importante du message véhiculé car elles représentent la
réceptivité et la compréhension des dimensions de la qualité par l’ensemble du personnel
et des médecins. Les ondes représentent aussi l’émetteur qui diffuse le message et les bons
coups en matière d’amélioration de la qualité. Enfin, les ondes représentent un état optimal
de la communication entre toutes les parties impliquées.
Dorénavant, toute activité en lien avec différentes dimensions de la qualité sera présentée
avec ce logo.
TOUT AU COURS DU MOIS D’OCTOBRE, SURVEILLEZ LE LOGO ET
PARTICIPEZ À UNE PANOPLIE D’ACTIVITÉS SUR LA SÉCURITÉ
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
A
IT É
Le logo. Les cercles réfèrent au dynamisme des équipes impliquées dans l’amélioration continue de la qualité. Les couleurs,
basées sur les feux de circulation, indiquent les niveaux de conformité. Le cercle vert est la
cible à atteindre. Plus on s’éloigne de la cible, moins nous sommes conformes aux meilleures
pratiques. Le jaune indique les zones d’amélioration tandis que le rouge réfère aux défis à
relever. L’objectif est d’atteindre la cible.
9
Le processus de discussion
pour la planification des soins en fin de vie
Me Marie-Josée Bernardi
Présidente du Comité d’éthique clinique, pour le groupe de travail CHOISIR
Un processus pour assurer le
« mourir dans la dignité »
Le CSSS de Saint-Jérôme s’inscrit
dans la réflexion du « mourir dans
la dignité » et tient à s’assurer que
la dernière étape de vie soit vécue
par les patients de la façon la plus
sereine possible.
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
Les choix du patient, quant à ses
soins de fin de vie, devraient être
discutés en amont d’une hospitalisation ou des services d’urgence,
pour qu’il puisse prendre une
décision éclairée, à tête froide,
et la communiquer à l’équipe
soignante en temps opportun.
Parallèlement, l’établissement
veut également apporter un
soutien à l’équipe soignante pour
mener cette discussion délicate
et faciliter l’accompagnement des
patients dans cette dernière étape
de soins.
10
Pour répondre à ces préoccupations, et à l’initiative de la Direction des services professionnels,
le groupe de travail CHOISIR,
[Connaître avant l’hospitalisation
ou avant l’opération les intentions
du patient quant aux niveaux de
soins, à l’investigation et à la réanimation], réunissant une équipe
multidisciplinaire formée entre autres de médecins, d’infirmières, de
représentants du Comité d’éthique
clinique, des archives, des services
ambulanciers régionaux ainsi que
de l’Agence de la santé et des
services sociaux des Laurentides,
a développé en 2008 un processus
de discussion et de décision des
soins avec les patients ayant un
pronostic de survie en deçà de 24
mois. L’implantation de ce processus s’est déroulée graduellement
au centre hospitalier dans le cadre
de projets pilotes aux soins palliatifs, en hémato-oncologie, en
cardiologie, en pneumologie et en
néphrologie. Ce processus, qui a
déjà été adopté par
le CMDP, sera maintenant implanté de
façon générale dans
tous les points de
services concernés.
Il s’adressera aux
patients qui souffrent d’une maladie
chronique incurable,
en phase avancée,
dont l’issue fatale
probable se situe en
deçà de 24 mois, ou encore qui
souffrent d’une autre condition
chronique ou vivent en centre
d’hébergement.
Un formulaire orange en 5
étapes à être complété par
l’équipe de soins
De façon pratique, les principales
modalités de cette démarche de
discussion des soins en fin de vie
sont comprises de façon schématisée dans une grille de discussion/
décision, appelée « formulaire
orange », en raison de sa couleur
qui fait en sorte qu’il est facilement repérable dans le dossier
patient. Il s’agit donc d’un outil clinique multi-fonctions comportant
une échelle de niveaux de soins,
doublé d’un outil relationnel de
communication pour favoriser la
réflexion, la discussion et la prise
de décision au plan thérapeutique
entre l’équipe soignante, le patient et ses proches.
Le formulaire est destiné à être
complété par le médecin traitant
en collaboration avec d’autres
membres de l’équipe soignante,
dans un seul temps ou par étape,
selon ce qui se prête le mieux aux
circonstances de chaque cas.
Le formulaire est découpé, au
recto, en 5 sections qui correspondent à des étapes de la démarche
clinique et relationnelle de prise
de décisions quant aux soins en fin
de vie et qui sont basées sur les
principes et normes éthiques et
juridiques de base applicables en
tout temps:
1 – Évaluation de la condition
clinique.
2 – Vérification de l’aptitude du
patient à consentir aux soins.
3 – Discussion avec le patient et/
ou son représentant légal ou ses
proches. (Des exemples de questions pour entamer la discussion
avec le patient se trouvent au
verso.)
suite à la page 11
Recto 12-04-18_Feuille Orange 12-02-18 2012-04-18 22:13 Page 1
Le processus de discussion pour la
planification des soins en fin de vie
suite
4 – Détermination du niveau de soins applicable.
5 – Validation et réévaluation du niveau de soins, au
gré de l’évolution de la maladie.
Un guide détaillé pour compléter ce formulaire sera
mis à la disposition des utilisateurs. Par ailleurs,
parallèlement à la complétion du formulaire, une
étiquette auto-collante que l’on retrouve à même le
formulaire est destinée à être apposée à l’avant de la
carte d’assurance-maladie.
Un lancement attendu
Le lancement officiel du processus est prévu
le vendredi 21 septembre 2012, dans le cadre d’un
midi-conférence.
Processus de discussion pour la
planification préalable des soins
en fin de vie
DISCUSSION
PATIENT
et/ou
FAMILLE
INSCRIRE NOM DES PERSONNES PRÉSENTES (au verso)
LIEU: Hôpital
Hébergement
Domicile
Bureau
Voir verso:
Exemples de questions pour entamer la discussion
Liste des personnes ressources pouvant être consultées
ÉVALUATION DE LA SITUATION CLINIQUE:
Issue fatale probable en deçà de 24 mois
Autre _______________________________
Hébergement
Date : ________________________ Heure :______________
VÉRIFICATION DE L'APTITUDE DU PATIENT
une seule « case noire » suffit pour qualifier le patient d’inapte
Selon le soignant
Le patient comprend-il la nature de la
maladie pour laquelle un plan de soins
est proposé?
oui non
Le patient comprend-il la nature et le but
du plan de soins proposé?
Le patient saisit-il les risques et les
avantages du plan de soins et les
conséquences d’accepter ou de refuser?
Sa capacité de compréhension est-elle
affectée par sa maladie?
Patient APTE
Patient INAPTE
EXISTENCE DE VOLONTÉS ÉCRITES ANTÉRIEURES
soins et perte d’autonomie
Mandat (document légal - doit-être homologué)
Procuration légale
Testament de vie, carte de fin de vie, bracelet, etc
(pas un document légal)
CONSENTEMENT SUBSTITUÉ
Nom du représentant légal : ________________________
Lien avec le patient : ______________________________
(Curateur,Tuteur, Mandataire, Conjoint, Parent, Ami)
Extrait du formulaire orange
AU MOMENT DE LA DISCUSSION
Médecin traitant
Autre ____________________
La détermination des désirs pour les soins de
fin de vie découle:
d’une décision consensuelle
d’un désaccord (préciser au verso)
d’une discussion entamée sans décision
Avec
RÉÉVALUATION de l’aptitude - Plan de soins - Statut RCR
en fonction de l’évolution clinique
ou au plus tard une réévaluation annuelle
NIVEAUX DE SOINS
Encerclez le choix
Soins visant:
1.
La restauration de toute fonction altérée
(incluant RCR et transfert hospitalier)
2.
La correction des pathologies réversibles par des
moyens diagnostiques et thérapeutiques proportionnels à la
condition initiale du patient en plus des options thérapeutiques
ci-dessous spécifiées par le médecin traitant
Cochez les options suivantes pour ce patient:
Défibrillateur-DEA
oui non
Soluté
Massage cardiaque
Gavage
BIPAP-Oxylator
Intubation
Antibiotique
Transfusion
oui non
HOSPITALIER
Ordonnance collective - Atropine
Ordonnance collective - Amiodarone
DOMICILE-HÉBERGEMENT
Transfert pour condition médicale,
chirurgicale ou fracturaire réversible
Transfert hospitalier régulier
3.
À s’assurer exclusivement du confort du patient sans
chercher à préciser ou à corriger la pathologie sous-jacente.
(Le massage cardiaque, l’intubation, l’utilisation d’un BiPAP et les
ordonnances collectives sont exclus des soins de ce niveau)
Domicile/Hébergement : Transfert hospitalier selon la
volonté du patient et de sa famille ou si les symptômes sont
incontrôlables dans le milieu de vie du patient
Les membres du personnel seront interpellés au courant de l'automne concernant la formation qui sera dispensée. Celle-ci sera également intégrée dans le programme d'accueil des nouveaux employés. Les responsables de la formation seront Éric Lantin et Joanne Savard.
NOM DU SOIGNANT : ________________________________
(si autre que le médecin traitant)
Date : _________________________ Heure ______________
Insérez au dossier une nouvelle liste des étapes décisionnelles
pour chaque réévaluation
GX-1648 (28442)
Date : 2012-04-18
DOSSIER MÉDICAL
Autocollant apposé sur la carte RAMQ oui
non
NOM DU MÉDECIN TRAITANT : __________________________
SIGNATURE : _________________________________________
Date:________________________ Heure: _________________
Renseignements complémentaires - Voir verso
Processus de discussion pour la planification préalable des soins en fin de vie
1 de 2
N’oubliez pas: le processus de discussion pour la planification préalable des soins en fin de vie, il est important d’en parler avec les patients, car respecter leurs choix, c’est respecter leur dignité!
Réjeanne Pilote, Directrice
générale intérimaire
Le 3 juillet dernier,
madame
Réjeanne Pilote a
été nommée directrice
générale intérimaire
du CSSS de SaintJérôme.
Le 13 juillet dernier
madame
Liette St-Hilaire a été
nommée directrice
générale adjointe
intérimaire du CSSS de
Saint-Jérôme.
Elle occupait le poste
de directrice générale
adjointe au CSSS de
Saint-Jérôme.
Elle occupait le poste
de Directrice du
programme personnes
en perte d’autonomie.
Liette St-Hilaire, Directrice
générale adjointe intérimaire
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
Nominations de la directrice générale intérimaire et
de la directrice générale adjointe intérimaire
11
Un virage santé
au CSSS
de Saint-Jérôme
Chronique
nutrition
Chantal Beaudoin, nutritionniste
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
Dans le but de contribuer à
l’amélioration de la qualité de
l’alimentation de son personnel et de
ses visiteurs, le service alimentaire du
CSSS de Saint-Jérôme, en collaboration avec le programme 0.5.30, offre
des choix santé dans ses machines
distributrices.
12
Cette nouvelle offre fait partie d’un
des gestes posés dans le cadre de la
politique alimentaire du CSSS. Les
objectifs généraux du programme virage santé sont :
� Favoriser, tant chez les employés
que les visiteurs, un bon état de
santé en offrant des aliments
sains et nutritifs et en suscitant
l’adoption de saines habitudes
alimentaires.
� Bonifier l’offre alimentaire du milieu de travail en s’assurant d’offrir
un choix suffisant d’aliments sains
et nutritifs reconnus par le Guide
alimentaire canadien parmi les
aliments vendus.
� Mettre en place les moyens appropriés pour faire du repas une
expérience agréable.
� Développer des connaissances,
des attitudes positives et des
comportements sains à l’égard du
poids et de l’alimentation.
De façon plus spécifique, cela se
traduit comme suit :
� Augmenter le nombre d’items
sains pour la santé en éliminant
partiellement les aliments non
sains : 70 % du contenu des dis-
tributrices alimentaires doit être
à base d’aliments sains : 30 %
d’excellents choix, 40 % de bons
choix, 30 % d’aliments non sains.
� Offrir des portions adaptées.
� Éviter les produits dont la liste
d’ingrédients débute par le sucre
ou ses synonymes.
� Choisir des aliments contenant au
moins 2 g. de fibres.
Contenu des distributrices
30% d’excellents choix
40% de bons choix
30% d’aliments non sains
� Privilégier les aliments qui ne renferment pas de gras saturés ou
trans.
� Offrir les versions réduites en sel
de certains produits lorsque disponibles.
� Aucun succédané, sauf dans les
boissons gazeuses.
Boissons gazeuses
� Les boissons gazeuses doivent
être réduites à 30 % du contenu
de la distributrice.
� Éliminer les boissons avec du
sucre ajouté (cocktail aux fruits,
punch, boisson énergisante, boisson pour sportif).
� Éviter l’eau aromatisée avec un
substitut de sucre.
� Offrir une variété de jus de fruits
purs à 100 % et de jus de légumes/tomates dans un format
n’excédant pas 384 ml.
� Offrir une variété de lait et de
substituts du lait contenant moins
de 30 g de sucre par 250 ml.
Machines distributrices
Afficher sur les distributrices alimentaires les actions mises de l’avant pour
bonifier l’offre alimentaire, selon la
méthode de classification du code de
couleur. Les aliments marqués d’un
point vert représentent un excellent
choix, jaune, un bon choix et ceux
en blanc devraient être des choix
occasionnels.
Enfin, vous remarquerez des messages éducationnels sur certaines machines tels que « les jus de légumes
contiennent plusieurs éléments nutritifs importants comme des vitamines
et minéraux. Or, ceux qui proviennent
du commerce contiennent souvent
beaucoup de sodium. Faites du jus
de légumes votre allié en choisissant
les versions réduites en sodium : elles
contiennent environ 3 fois moins
de sodium que les jus de légumes
réguliers.» Nous souhaitons que ces informations soient utiles afin de faire de
bons choix de collations. Un merci
spécial à Vanessa Martin, nutritionniste et Chantal Rossignol, chef du
service des activités alimentaires,
pour leur belle collaboration!
PROJET D’INFORMATISATION
AU SERVICE DES GMF ET DES CLINIQUES PRIVÉES
Marie-Josée Lafontaine
Directrice adjointe des services professionnels
Voici ce qui englobe ce projet et l’état d’avancement
des travaux. Le projet d’informatisation développé
en collaboration avec le laboratoire, le service informatique, le conseiller en gestion de l'information
et procédures administratives et le département
d’imagerie médicale, comprend trois éléments :
1
2
3
Saisie des échantillons (laboratoire)
Accès aux résultats (PACS-laboratoire)
Rapport sommaire de l’urgence
Ces trois éléments permettent aux médecins
d’identifier rapidement les plus grands consommateurs (urgence) parmi leur clientèle et de suivre ces
derniers de façon plus serrée. Ce faisant, ils sont à
même de voir directement à l’écran les images et
les résultats via le système PACS ou encore les résultats de laboratoire. Il leur est possible d’accéder aux
données (PACS-LABO) par le biais de n’importe quel
ordinateur, portable ou tablette. Les prérequis sont
d’être membre du CMDP (membre conseil-réseau) et
de posséder un jeton du RTSS.
Le rapport sommaire de l’urgence est quant à lui envoyé via Lotus Notes ou via une file d’impression dans
un format compatible avec Kinlogic (logiciel du DCI
des GMF).
Dans
l’optique
d’un
partenariat avec nos cliniques externes,
il est essentiel de
développer
de
bons liens de communication afin
d’obtenir une efficacité maximale
qui permet d’offrir
un réel continuum
de soins à notre
clientèle.
Deux infirmières de l’urgence
participeront au Rallye
Aïcha des gazelles
Dans le cadre de ce prestigieux rallye, Stéphanie Samson et
Pascale Paquette feront une
épreuve hors-piste, en plein
désert du Maroc. Une détermination à toute épreuve est
requise pour ce périple de
9 jours, sans GPS, où
elles ne dormiront que
5 heures par nuit.
Pour en savoir plus
rfi
n
i
et pour les encourtte,
que is 1999
a
P
ager, rendez vous le
e
u
scal ce dep
a
P
t
n
18 octobre à 17 h 00 au
ge
ne
mso s à l’ur
a
S
Vieux
Shack de Saint-Jérôme.
anie icienne
h
p
Site Web: lesgazelles2014.qc.cx
Sté s clin
re
miè
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
Les omnipraticiens de la région souhaitent obtenir
plus facilement les résultats de certaines analyses en
laboratoire ou accéder à des données sur l’urgence.
La Direction des services professionnels travaille donc
à la mise en place d’un projet d’informatisation de
certaines données pour répondre aux besoins des
omnipraticiens des GMF et des cliniques privées du
territoire.
13
Aline Desjardins
Directrice générale
Fondation de l’hôpital régional de Saint-Jérome
Parti à la fin du mois d’août pour le Népal, il a rejoint
une équipe expérimentée. Alpiniste chevronné, le
cardiologue en est à sa neuvième expédition en huit
ans. Il veut battre son record en atteignant ce sommet
de plus de 8000 mètres!
Par le biais de cette
aventure extrême dans
la chaîne de l’Himalaya,
Dr Ouimet propose
aux gens de son milieu
d’appuyer chacun de
ses pas, par un don
dédié à la cardiologie.
Il souhaite amasser
25 000 dollars pour
l’achat
d’appareils
servant à diagnostiquer
les
problèmes
d’arythmie cardiaque.
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
LA
La Fondation Richelieu invite le grand
public pour son rendez-vous traditionnel :
sa 11e soirée VIN du MONDE. Venez
goûter les vins de plusieurs pays et les
plats de marchands locaux.
Une soirée de plaisir garanti!
La Fondation Richelieu de Saint-Jérôme
remettra les profits de cette soirée au
département de cardiologie.
Dr Dominique Ouimet,
cardiologue
Pour faire un don, contactez
au poste 22893 ou sur le
fondationhopitalsaint-jerome.org
14
U Le cardiologue Dr Dominique Ouimet est parti
réaliser un rêve haut de 8163 mètres, l’ascension du
mont Manuslu. Il affrontera le 8e plus haut sommet
du monde.
O
AT I O N R I C H
D
E
N
LIE
GRAVIR LE MANASLU…
POUR LES GENS SOIGNÉS ICI!
F
LE DÉPARTEMENT DE LA CARDIOLOGIE ...
AU CŒUR DE NOS SUJETS
la Fondation
site Web :
Soirée VIN du MONDE
Vendredi 5 octobre
Billets en vente dès maintenant
Chantale Fortin poste 22897
60 $ par billet
TIRAGES MENSUELS POUR LES EMPLOYÉS ET MÉDECINS
Dernier tirage mercredi 17 octobre.
Les billets pour la saison 2012-2013 seront en vente dès le mois d’octobre.
Demeurez aux aguets : les billets s’envolent toujours rapidement!
VÉLO À NOTRE SANTÉ – UNE TRADITION AUTOMNALE
Nathalie
Cloutier,
chef du service de la dotation, Réjeanne Pilote, Directrice générale intérimaire
du CSSS de Saint-Jérôme et
Sylvie Boulanger, Directrice
des ressources humaines
Le dimanche 9 septembre,
les cyclistes des grandes Laurentides se sont rassemblés afin de pédaler pour les enfants soignés ici! Le succès depuis 13 ans de cette activité santé aura permis au comité d’amasser, depuis son
premier coup de pédale, plus de 2 millions de dollars.
Cette somme colossale aura permis de financer plusieurs projets majeurs. Mais l’édition de 2012 aura permis d’amasser la somme de 215 000 $,
sous la coprésidence d’honneur de Sylvie Fréchette – athlète olympique et de
Dr Charles Haccoun – chef de la pédiatrie et codirecteur médical. Les profits 2012
serviront pour le futur Centre mère-enfant du CSSS de Saint-Jérôme.
L’équipe du CSSS a su se démarquer. L’inscription de 99 employés du CSSS aura permis de récolter les honneurs pour l’ÉQUIPE LA PLUS NOMBREUSE!
Réjeanne Pilote, directrice générale in-
athlète olympique avec
ses
deux
enfants,
Sylvain
Rochon,
Dr Charles Haccoun,
chef de la pédiatrie et
codirecteur médical,
Réjeanne Pilote,
Directrice générale
intérimaire
et
Louis
Giguère,
président du comité organisateur.
Mélanie Gignac, chef du service de médecine nucléaire et du laboratoire vasculaire, Dr Daniel Picard,
nucléiste, Véronique Bélisle, technologue en médecine nucléaire, Louise Bordeleau, coordonnatrice
technique en médecine nucléaire
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
En plus des cyclistes, notons la participation de plusieurs employés à titre de béné- térimaire du CSSS de Saint-Jérôme et
voles et du kiosque du CSSS à la place de la Gare de Saint-Jérôme. Un kiosque in- Dr. Charles Haccoun, chef de la pédiatrie et codirecteur médical
formatif qui a certainement fait tourner les têtes, grâce à ses vire-vents colorés
offerts aux enfants! De plus, les participants ont pu se sucrer le bec grâce à
Daniel Giroux , pâtissier au service alimentaire du CSSS, qui avait concocté
Bravo à vous tous, applaudissezpour l’occasion un énorme gâteau afin de souligner le 13e anniversaire
vous, vous faites partie du
de VÉLO À NOTRE SANTÉ. Celui-ci a fait le bonheur des cyclistes…
succès!
un vrai délice!
Suivez-nous sur le site Web :
Sylvie Fréchette, copréfondationhopitalsaint-jerome.org
sidente
d’honneur
et
et sur Facebook.
15
Tournée automnale de la directrice générale intérimaire
La directrice générale intérimaire,
madame Réjeanne Pilote, entreprendra une tournée à travers les installations du CSSS pour rencontrer le per- Octobre 2012
sonnel. Durant ces rencontres, d'une
durée de 45 minutes, les employés Mercredi, le 17
pourront être informés sur les enjeux
et orientations de l’organisation. Une
période de questions et de commen- Jeudi, le 18
taires permettra aux employés de
s'exprimer et de s'adresser à la direction générale.
Mercredi, le 24
Vous remarquerez que des plages
horaires ont été choisies pour couvrir
tous les quarts de travail - jour, soir,
Jeudi, le 25
nuit - et que les cinq installations principales seront visitées. Venez en grand
nombre !
Heure
Lieu de la rencontre
De 9 h 00 à 9 h 45
CLSC 430 Labelle, salle Mirabel
De 11 h 00 à 11 h 45
CLSC 1000 Labelle, porte 1, salle 3760
De 12 h 00 à 12 h 45
CLSC 1000 Labelle, porte 2, salle 0140
De 12 h 00 à 12 h 45
Hôpital, auditorium
De 12 h 45 à 13 h 30
Hôpital, auditorium
De 8 h 00 à 8 h 45
Hôpital auditorium
De 12 h 00 à 12 h 45
L’Auberge, salle l’Accroche-cœur
De 12 h 45 à 13 h 30
L’Auberge, salle l’Accroche-cœur
De 15 h 00 à 15 h 45
Hôpital, auditorium
De 11 h 30 à 12 h 15
Youville, salle Le Rendez-vous
De 12 h 15 à 13 h 00
Youville, salle Le Rendez-vous
LE CSSS DE SAINT-JÉRÔME
450 432-2777 �
1 866 963-2777
HÔPITAL RÉGIONAL DE SAINT-JÉRÔME
290, rue De Montigny
Saint-Jérôme, J7Z 5T3
450 432-2777 � 1 866 963-2777
CLSC DE SAINT-JÉRÔME
 L’Amalgame vol 8 no 5 ¦ octobre 2012
� 430, rue Labelle, Saint-Jérôme, J7Z 5L3
Famille, enfance, jeunesse,
services à la collectivité
450 432-2777 poste 25000
16
Rés
a d ate !
l
ez
v
er
� 1000, rue Labelle, Saint-Jérôme, J7Z 5N6
Santé mentale et services psychosociaux
450 432-2777 poste 26595
Soutien à domicile
450 432-2777 poste 26221
CENTRES D’HÉBERGEMENT
� Centre d’hébergement Youville
531, rue Laviolette, Saint-Jérôme, J7Y 2T8
450 432-2777 poste 26761
� Centre d’hébergement L’Auberge
66, rue Danis, Saint-Jérôme, J7Y 2R3
450 432-2777 poste 23621
� Centre d’hébergement Lucien-G.-Rolland
175, rue Durand, Saint-Jérôme, J7Z 2V4
450 432-2777 poste 23221
cdsj.org
Téléchargement